mirror of
https://github.com/paperless-ngx/paperless-ngx.git
synced 2025-08-18 00:46:25 +00:00
New Crowdin translations by GitHub Action (#5805)
Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
This commit is contained in:
![41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com](/assets/img/avatar_default.png)
committed by
GitHub

parent
9546574b44
commit
00754286be
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-14 16:47-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 00:52\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 00:22\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "не имеет владельца в"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:461
|
||||
msgid "has custom field value"
|
||||
msgstr "имеет пользовательское значение поля"
|
||||
msgstr "имеет спецзначение поля"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:462
|
||||
msgid "is shared by me"
|
||||
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "Оригинал"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:705
|
||||
msgid "expiration"
|
||||
msgstr "Срок действия"
|
||||
msgstr "истечение"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:712
|
||||
msgid "slug"
|
||||
@@ -593,23 +593,23 @@ msgstr "Ярлык на документ"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:776
|
||||
msgid "data type"
|
||||
msgstr "Тип данных"
|
||||
msgstr "тип данных"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:784
|
||||
msgid "custom field"
|
||||
msgstr "Пользовательское поле"
|
||||
msgstr "спецполе"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:785
|
||||
msgid "custom fields"
|
||||
msgstr "Пользовательские поля"
|
||||
msgstr "спецполя"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:847
|
||||
msgid "custom field instance"
|
||||
msgstr "пользовательский образец поля"
|
||||
msgstr "спецобразец поля"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:848
|
||||
msgid "custom field instances"
|
||||
msgstr "пользовательские образцы поля"
|
||||
msgstr "спецобразцы поля"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:905
|
||||
msgid "Consumption Started"
|
||||
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "предоставьте права на редактирование э
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1090
|
||||
msgid "assign these custom fields"
|
||||
msgstr "назначьте эти пользовательские поля"
|
||||
msgstr "назначьте эти спецполя"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1094
|
||||
msgid "workflow action"
|
||||
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Электронная почта"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/password_reset.html:56
|
||||
msgid "Send me instructions!"
|
||||
msgstr "Отправить мне инструкции!"
|
||||
msgstr "Отправьте мне инструкции!"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/password_reset_done.html:14
|
||||
msgid "Paperless-ngx reset password sent"
|
||||
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Пароль сброса Paperless-ngx отправлен"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/password_reset_done.html:40
|
||||
msgid "Check your inbox."
|
||||
msgstr "Проверье ваш почтовый ящик."
|
||||
msgstr "Проверьте ваш входящий ящик."
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/password_reset_done.html:41
|
||||
msgid "We've emailed you instructions for setting your password. You should receive the email shortly!"
|
||||
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Сброс пароля Paperless-ngx завершен"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/password_reset_from_key_done.html:40
|
||||
msgid "Password reset complete."
|
||||
msgstr "Сброс пароля пароля завершен."
|
||||
msgstr "Сброс пароля завершен."
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/password_reset_from_key_done.html:42
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "Paperless-ngx загружается..."
|
||||
|
||||
#: documents/templates/index.html:80
|
||||
msgid "Still here?! Hmm, something might be wrong."
|
||||
msgstr "Все еще здесь?! Хмм, возможно что-то не так."
|
||||
msgstr "Все еще здесь?! Возможно что-то не так."
|
||||
|
||||
#: documents/templates/index.html:80
|
||||
msgid "Here's a link to the docs."
|
||||
@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "Вот ссылка на документацию."
|
||||
#: documents/templates/socialaccount/authentication_error.html:15
|
||||
#: documents/templates/socialaccount/login.html:15
|
||||
msgid "Paperless-ngx social account sign in"
|
||||
msgstr "Paperless-ngx вход через через сторонние сервисы"
|
||||
msgstr "Paperless-ngx вход через сторонние сервисы"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/socialaccount/authentication_error.html:43
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "Ошибка при входе в систему через учетну
|
||||
#: documents/templates/socialaccount/login.html:44
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are about to connect a new third-party account from %(provider)s."
|
||||
msgstr "Вы собираетесь связать аккаунт стороннего сервисыа через %(provider)s."
|
||||
msgstr "Вы собираетесь связать аккаунт стороннего сервиса через %(provider)s."
|
||||
|
||||
#: documents/templates/socialaccount/login.html:47
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -930,11 +930,11 @@ msgstr "Paperless-ngx регистрация через сторонний се
|
||||
#: documents/templates/socialaccount/signup.html:53
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вы собираетесь войти через сторонний сервис %(provider_name)s."
|
||||
|
||||
#: documents/templates/socialaccount/signup.html:54
|
||||
msgid "As a final step, please complete the following form:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "На завершение, пожалуйста заполните следующую форму:"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/socialaccount/signup.html:72
|
||||
msgid "Sign up"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user