mirror of
https://github.com/paperless-ngx/paperless-ngx.git
synced 2025-04-02 13:45:10 -05:00
New translations django.po (Belarusian)
[ci skip]
This commit is contained in:
parent
dddb82af23
commit
097ab55f7a
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-08 14:11-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-07-08 14:11-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-16 12:44\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-10-16 13:46\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Belarusian\n"
|
"Language-Team: Belarusian\n"
|
||||||
"Language: be_BY\n"
|
"Language: be_BY\n"
|
||||||
@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Яшчэ тут?! Хм, можа нешта не так."
|
|||||||
|
|
||||||
#: documents/templates/index.html:79
|
#: documents/templates/index.html:79
|
||||||
msgid "Here's a link to the docs."
|
msgid "Here's a link to the docs."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Вось спасылка на дакументы."
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/templates/registration/logged_out.html:14
|
#: documents/templates/registration/logged_out.html:14
|
||||||
msgid "Paperless-ngx signed out"
|
msgid "Paperless-ngx signed out"
|
||||||
@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Англійская (ЗША)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: paperless/settings.py:340
|
#: paperless/settings.py:340
|
||||||
msgid "Belarusian"
|
msgid "Belarusian"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Беларуская"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless/settings.py:341
|
#: paperless/settings.py:341
|
||||||
msgid "Czech"
|
msgid "Czech"
|
||||||
@ -510,11 +510,11 @@ msgstr "Руская"
|
|||||||
|
|
||||||
#: paperless/settings.py:355
|
#: paperless/settings.py:355
|
||||||
msgid "Slovenian"
|
msgid "Slovenian"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Славенская"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless/settings.py:356
|
#: paperless/settings.py:356
|
||||||
msgid "Serbian"
|
msgid "Serbian"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Сербская"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless/settings.py:357
|
#: paperless/settings.py:357
|
||||||
msgid "Swedish"
|
msgid "Swedish"
|
||||||
@ -522,11 +522,11 @@ msgstr "Шведская"
|
|||||||
|
|
||||||
#: paperless/settings.py:358
|
#: paperless/settings.py:358
|
||||||
msgid "Turkish"
|
msgid "Turkish"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Турэцкая"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless/settings.py:359
|
#: paperless/settings.py:359
|
||||||
msgid "Chinese Simplified"
|
msgid "Chinese Simplified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Кітайская спрошчаная"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless/urls.py:161
|
#: paperless/urls.py:161
|
||||||
msgid "Paperless-ngx administration"
|
msgid "Paperless-ngx administration"
|
||||||
@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "Пазначыць пошту, не апрацоўваць пазнач
|
|||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:68
|
#: paperless_mail/models.py:68
|
||||||
msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails"
|
msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Пазначце ліст указаным тэгам, не апрацоўвайце пазначаныя лісты"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:71
|
#: paperless_mail/models.py:71
|
||||||
msgid "Use subject as title"
|
msgid "Use subject as title"
|
||||||
@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "каталог"
|
|||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:96
|
#: paperless_mail/models.py:96
|
||||||
msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server."
|
msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Укладзеныя папкі павінны быць падзеленыя падзельнікам, часта кропкай ('.') або касой рысай ('/'), але гэта адрозніваецца ў залежнасці ад паштовага сервера."
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:102
|
#: paperless_mail/models.py:102
|
||||||
msgid "filter from"
|
msgid "filter from"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user