From 10a1f341641a5a3d503a8c4e9a8c574185ce0be6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 26 Feb 2021 21:07:13 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in nl_NL translation completed for the source file '/src/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po' on the 'nl_NL' language. --- src/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po | 175 ++++++++++++++----------- 1 file changed, 96 insertions(+), 79 deletions(-) diff --git a/src/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index eefba7fbb..1309edd69 100644 --- a/src/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 14:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-26 12:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-16 18:37+0000\n" "Last-Translator: Jo Vandeginste , 2021\n" "Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/paperless/teams/115905/nl_NL/)\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Gelijkaardig woord" msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" -#: documents/models.py:41 documents/models.py:364 paperless_mail/models.py:25 +#: documents/models.py:41 documents/models.py:350 paperless_mail/models.py:25 #: paperless_mail/models.py:109 msgid "name" msgstr "naam" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Algoritme voor het bepalen van de overeenkomst" msgid "is insensitive" msgstr "is niet hoofdlettergevoelig" -#: documents/models.py:74 documents/models.py:134 +#: documents/models.py:74 documents/models.py:120 msgid "correspondent" msgstr "correspondent" @@ -75,15 +75,15 @@ msgstr "correspondent" msgid "correspondents" msgstr "correspondenten" -#: documents/models.py:97 +#: documents/models.py:81 msgid "color" msgstr "Kleur" -#: documents/models.py:101 +#: documents/models.py:87 msgid "is inbox tag" msgstr "is \"Postvak in\"-etiket" -#: documents/models.py:103 +#: documents/models.py:89 msgid "" "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged " "with inbox tags." @@ -91,39 +91,39 @@ msgstr "" "Markeer dit etiket als een \"Postvak in\"-etiket: alle nieuw verwerkte " "documenten krijgen de \"Postvak in\"-etiketten." -#: documents/models.py:108 +#: documents/models.py:94 msgid "tag" msgstr "etiket" -#: documents/models.py:109 documents/models.py:165 +#: documents/models.py:95 documents/models.py:151 msgid "tags" msgstr "etiketten" -#: documents/models.py:115 documents/models.py:147 +#: documents/models.py:101 documents/models.py:133 msgid "document type" msgstr "documenttype" -#: documents/models.py:116 +#: documents/models.py:102 msgid "document types" msgstr "documenttypen" -#: documents/models.py:124 +#: documents/models.py:110 msgid "Unencrypted" msgstr "Niet versleuteld" -#: documents/models.py:125 +#: documents/models.py:111 msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard" msgstr "Versleuteld met GNU Privacy Guard" -#: documents/models.py:138 +#: documents/models.py:124 msgid "title" msgstr "titel" -#: documents/models.py:151 +#: documents/models.py:137 msgid "content" msgstr "inhoud" -#: documents/models.py:153 +#: documents/models.py:139 msgid "" "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for " "searching." @@ -131,236 +131,245 @@ msgstr "" "De onbewerkte gegevens van het document. Dit veld wordt voornamelijk " "gebruikt om te zoeken." -#: documents/models.py:158 +#: documents/models.py:144 msgid "mime type" msgstr "mimetype" -#: documents/models.py:169 +#: documents/models.py:155 msgid "checksum" msgstr "checksum" -#: documents/models.py:173 +#: documents/models.py:159 msgid "The checksum of the original document." msgstr "Het controlecijfer van het originele document." -#: documents/models.py:177 +#: documents/models.py:163 msgid "archive checksum" msgstr "archief checksum" -#: documents/models.py:182 +#: documents/models.py:168 msgid "The checksum of the archived document." msgstr "De checksum van het gearchiveerde document." -#: documents/models.py:186 documents/models.py:342 +#: documents/models.py:172 documents/models.py:328 msgid "created" msgstr "aangemaakt" -#: documents/models.py:190 +#: documents/models.py:176 msgid "modified" msgstr "gewijzigd" -#: documents/models.py:194 +#: documents/models.py:180 msgid "storage type" msgstr "type opslag" -#: documents/models.py:202 +#: documents/models.py:188 msgid "added" msgstr "toegevoegd" -#: documents/models.py:206 +#: documents/models.py:192 msgid "filename" msgstr "bestandsnaam" -#: documents/models.py:212 +#: documents/models.py:198 msgid "Current filename in storage" msgstr "Huidige bestandsnaam in opslag" -#: documents/models.py:216 +#: documents/models.py:202 msgid "archive filename" msgstr "Bestandsnaam in archief" -#: documents/models.py:222 +#: documents/models.py:208 msgid "Current archive filename in storage" msgstr "Huidige bestandsnaam in archief" -#: documents/models.py:226 +#: documents/models.py:212 msgid "archive serial number" msgstr "serienummer in archief" -#: documents/models.py:231 +#: documents/models.py:217 msgid "The position of this document in your physical document archive." msgstr "De positie van dit document in je fysieke documentenarchief." -#: documents/models.py:237 +#: documents/models.py:223 msgid "document" msgstr "document" -#: documents/models.py:238 +#: documents/models.py:224 msgid "documents" msgstr "documenten" -#: documents/models.py:325 +#: documents/models.py:311 msgid "debug" msgstr "debug" -#: documents/models.py:326 +#: documents/models.py:312 msgid "information" msgstr "informatie" -#: documents/models.py:327 +#: documents/models.py:313 msgid "warning" msgstr "waarschuwing" -#: documents/models.py:328 +#: documents/models.py:314 msgid "error" msgstr "fout" -#: documents/models.py:329 +#: documents/models.py:315 msgid "critical" msgstr "kritisch" -#: documents/models.py:333 +#: documents/models.py:319 msgid "group" msgstr "groep" -#: documents/models.py:336 +#: documents/models.py:322 msgid "message" msgstr "bericht" -#: documents/models.py:339 +#: documents/models.py:325 msgid "level" msgstr "niveau" -#: documents/models.py:346 +#: documents/models.py:332 msgid "log" msgstr "bericht" -#: documents/models.py:347 +#: documents/models.py:333 msgid "logs" msgstr "berichten" -#: documents/models.py:358 documents/models.py:408 +#: documents/models.py:344 documents/models.py:394 msgid "saved view" msgstr "opgeslagen view" -#: documents/models.py:359 +#: documents/models.py:345 msgid "saved views" msgstr "opgeslagen views" -#: documents/models.py:362 +#: documents/models.py:348 msgid "user" msgstr "gebruiker" -#: documents/models.py:368 +#: documents/models.py:354 msgid "show on dashboard" msgstr "weergeven op dashboard" -#: documents/models.py:371 +#: documents/models.py:357 msgid "show in sidebar" msgstr "weergeven in zijbalk" -#: documents/models.py:375 +#: documents/models.py:361 msgid "sort field" msgstr "sorteerveld" -#: documents/models.py:378 +#: documents/models.py:364 msgid "sort reverse" msgstr "omgekeerd sorteren" -#: documents/models.py:384 +#: documents/models.py:370 msgid "title contains" msgstr "titel bevat" -#: documents/models.py:385 +#: documents/models.py:371 msgid "content contains" msgstr "inhoud bevat" -#: documents/models.py:386 +#: documents/models.py:372 msgid "ASN is" msgstr "ASN is" -#: documents/models.py:387 +#: documents/models.py:373 msgid "correspondent is" msgstr "correspondent is" -#: documents/models.py:388 +#: documents/models.py:374 msgid "document type is" msgstr "documenttype is" -#: documents/models.py:389 +#: documents/models.py:375 msgid "is in inbox" msgstr "zit in \"Postvak in\"" -#: documents/models.py:390 +#: documents/models.py:376 msgid "has tag" msgstr "heeft etiket" -#: documents/models.py:391 +#: documents/models.py:377 msgid "has any tag" msgstr "heeft één van de etiketten" -#: documents/models.py:392 +#: documents/models.py:378 msgid "created before" msgstr "aangemaakt voor" -#: documents/models.py:393 +#: documents/models.py:379 msgid "created after" msgstr "aangemaakt na" -#: documents/models.py:394 +#: documents/models.py:380 msgid "created year is" msgstr "aangemaakt jaar is" -#: documents/models.py:395 +#: documents/models.py:381 msgid "created month is" msgstr "aangemaakte maand is" -#: documents/models.py:396 +#: documents/models.py:382 msgid "created day is" msgstr "aangemaakte dag is" -#: documents/models.py:397 +#: documents/models.py:383 msgid "added before" msgstr "toegevoegd voor" -#: documents/models.py:398 +#: documents/models.py:384 msgid "added after" msgstr "toegevoegd na" -#: documents/models.py:399 +#: documents/models.py:385 msgid "modified before" msgstr "gewijzigd voor" -#: documents/models.py:400 +#: documents/models.py:386 msgid "modified after" msgstr "gewijzigd na" -#: documents/models.py:401 +#: documents/models.py:387 msgid "does not have tag" msgstr "heeft geen etiket" -#: documents/models.py:412 +#: documents/models.py:398 msgid "rule type" msgstr "type regel" -#: documents/models.py:416 +#: documents/models.py:402 msgid "value" msgstr "waarde" -#: documents/models.py:422 +#: documents/models.py:408 msgid "filter rule" msgstr "filterregel" -#: documents/models.py:423 +#: documents/models.py:409 msgid "filter rules" msgstr "filterregels" -#: documents/serialisers.py:370 +#: documents/serialisers.py:53 +#, python-format +msgid "Invalid regular expresssion: %(error)s" +msgstr "Ongeldige reguliere expressie: %(error)s" + +#: documents/serialisers.py:177 +msgid "Invalid color." +msgstr "Ongeldig kleur." + +#: documents/serialisers.py:451 #, python-format msgid "File type %(type)s not supported" msgstr "Bestandstype %(type)s niet ondersteund" -#: documents/templates/index.html:20 +#: documents/templates/index.html:21 msgid "Paperless-ng is loading..." msgstr "Paperless-ng is aan het laden..." @@ -400,27 +409,35 @@ msgstr "Wachtwoord" msgid "Sign in" msgstr "Aanmelden" -#: paperless/settings.py:291 +#: paperless/settings.py:297 msgid "English (US)" msgstr "Engels (US)" -#: paperless/settings.py:292 +#: paperless/settings.py:298 msgid "English (GB)" msgstr "Engels (Brits)" -#: paperless/settings.py:293 +#: paperless/settings.py:299 msgid "German" msgstr "Duits" -#: paperless/settings.py:294 +#: paperless/settings.py:300 msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" -#: paperless/settings.py:295 +#: paperless/settings.py:301 msgid "French" msgstr "Frans" -#: paperless/urls.py:114 +#: paperless/settings.py:302 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "Portugees (Brazilië)" + +#: paperless/settings.py:303 +msgid "Italian" +msgstr "Italiaans" + +#: paperless/urls.py:118 msgid "Paperless-ng administration" msgstr "Paperless-ng administratie"