From 1126e668d1f6f2ddbc496acd33d9bbc118a9ca19 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Paperless-ngx Bot [bot]" <99855517+paperlessngx-bot@users.noreply.github.com> Date: Sat, 25 Nov 2023 06:26:03 -0800 Subject: [PATCH] New translations django.po (Slovenian) [ci skip] --- src/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/src/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index e393b30c9..4b4f1f5b5 100644 --- a/src/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-11-10 09:02-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-25 13:20\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-25 14:26\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovenian\n" "Language: sl_SI\n" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "filtriraj pot" #: documents/models.py:768 msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive." -msgstr "" +msgstr "Če je določena, zajemi samo dokumente s potjo, ki se ujema s to. Dovoljeni so nadomestni znaki, določeni kot *. Ni občutljivo na velikost črk." #: documents/models.py:775 msgid "filter filename" @@ -820,11 +820,11 @@ msgstr "Poslali smo vam navodila za nastavitev gesla. Kmalu boste prejeli e-poš #: documents/templates/registration/password_reset_form.html:14 msgid "Paperless-ngx reset password request" -msgstr "" +msgstr "Zahteva za ponastavitev gesla Paperless-ngx" #: documents/templates/registration/password_reset_form.html:41 msgid "Enter your email address below, and we'll email instructions for setting a new one." -msgstr "" +msgstr "Spodaj vnesite svoj e-poštni naslov, mi pa vam bomo poslali navodila za nastavitev novega." #: documents/templates/registration/password_reset_form.html:44 msgid "An error occurred. Please try again." @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Beloruščina" #: paperless/settings.py:590 msgid "Bulgarian" -msgstr "" +msgstr "Bolgarščina" #: paperless/settings.py:591 msgid "Catalan" @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "Francoščina" #: paperless/settings.py:600 msgid "Hungarian" -msgstr "" +msgstr "Madžarščina" #: paperless/settings.py:601 msgid "Italian" @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "Dejanja" #: paperless_mail/admin.py:82 msgid "The action applied to the mail. This action is only performed when the mail body or attachments were consumed from the mail." -msgstr "" +msgstr "Dejanje, ki se uporablja za e-pošto. To dejanje se izvede le, če je bilo iz e-pošte zajeto telo ali priponke." #: paperless_mail/admin.py:90 msgid "Metadata" @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "geslo" #: paperless_mail/models.py:42 msgid "Is token authentication" -msgstr "" +msgstr "Je avtentikacija z žetonom" #: paperless_mail/models.py:45 msgid "character set" @@ -1076,11 +1076,11 @@ msgstr "Obdelujte samo priloge." #: paperless_mail/models.py:65 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml" -msgstr "" +msgstr "Obdelava celotne e-pošte (z vstavljenimi priponkami v datoteki) kot .eml" #: paperless_mail/models.py:67 msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents" -msgstr "" +msgstr "Obdelava celotne e-pošte (z vstavljenimi prilogami v datoteki) kot .eml + obdelava prilog kot ločenih dokumentov" #: paperless_mail/models.py:73 msgid "Process all files, including 'inline' attachments." @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "Uporabite ime datoteke priloge kot naslov" #: paperless_mail/models.py:85 msgid "Do not assign title from rule" -msgstr "" +msgstr "Ne dodelite naslova s pravilom" #: paperless_mail/models.py:88 msgid "Do not assign a correspondent" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "Vgrajene priloge vključujejo vdelane slike, zato je najbolje, da to mo #: paperless_mail/models.py:171 msgid "consumption scope" -msgstr "" +msgstr "obseg zajemanja" #: paperless_mail/models.py:177 msgid "action" @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "dodeli dopisnika iz" #: paperless_mail/models.py:230 msgid "Assign the rule owner to documents" -msgstr "" +msgstr "Dodelitev lastnika pravila dokumentom" #: paperless_mail/models.py:256 msgid "uid"