mirror of
https://github.com/paperless-ngx/paperless-ngx.git
synced 2025-09-04 21:06:20 -05:00
New Crowdin translations by GitHub Action (#10234)
Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
This commit is contained in:
![41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com](/assets/img/avatar_default.png)
committed by
GitHub

parent
0ccc2da9bb
commit
243b3bc812
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-16 14:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-16 14:36\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
"Language: pt_PT\n"
|
||||
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:434
|
||||
msgid "Invalid logical operator {op!r}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Operador lógico inválido {op!r}"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:448
|
||||
msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
|
||||
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:843
|
||||
msgid "Custom field not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Campo personalizado não encontrado"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:36 documents/models.py:713
|
||||
msgid "owner"
|
||||
@@ -196,11 +196,11 @@ msgstr "A soma de verificação do documento arquivado."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:205
|
||||
msgid "page count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "número de páginas"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:212
|
||||
msgid "The number of pages of the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O número de páginas do documento."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:217 documents/models.py:633 documents/models.py:671
|
||||
#: documents/models.py:742 documents/models.py:800
|
||||
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "ASN"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:398
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Páginas"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:404
|
||||
msgid "show on dashboard"
|
||||
@@ -534,15 +534,15 @@ msgstr "criado até"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:494
|
||||
msgid "created from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "criado a partir de"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:495
|
||||
msgid "added to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "adicionado a"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:496
|
||||
msgid "added from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "adicionado de"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:497
|
||||
msgid "mime type is"
|
||||
@@ -566,15 +566,15 @@ msgstr "regras de filtragem"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:537
|
||||
msgid "Auto Task"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tarefa Automática"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:538
|
||||
msgid "Scheduled Task"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tarefa Agendada"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:539
|
||||
msgid "Manual Task"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tarefa Manual"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:542
|
||||
msgid "Consume File"
|
||||
@@ -586,11 +586,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:544
|
||||
msgid "Check Sanity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verificar Sanidade"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:545
|
||||
msgid "Index Optimize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otimizar Índice"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:550
|
||||
msgid "Task ID"
|
||||
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Nome da Tarefa"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:572
|
||||
msgid "Name of the task that was run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome da tarefa que foi executada"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:579
|
||||
msgid "Task State"
|
||||
@@ -666,11 +666,11 @@ msgstr "Os dados devolvidos pela tarefa"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:617
|
||||
msgid "Task Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo de Tarefa"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:618
|
||||
msgid "The type of task that was run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O tipo de tarefa que foi executada"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:629
|
||||
msgid "Note for the document"
|
||||
@@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "Documento Atualizado"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:935
|
||||
msgid "Scheduled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agendado"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:938
|
||||
msgid "Consume Folder"
|
||||
@@ -810,11 +810,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:946
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modificado"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:947
|
||||
msgid "Custom Field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Campo Personalizado"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:950
|
||||
msgid "Workflow Trigger Type"
|
||||
@@ -862,7 +862,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1034
|
||||
msgid "schedule is recurring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "agendamento é recorrente"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1037
|
||||
msgid "If the schedule should be recurring."
|
||||
@@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "Se o horário deve ser recorrente."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1042
|
||||
msgid "schedule recurring delay in days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "agendar atraso recorrente em dias"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1046
|
||||
msgid "The number of days between recurring schedule triggers."
|
||||
@@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "acionadores do fluxo do trabalho"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1078
|
||||
msgid "email subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "assunto do email"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1082
|
||||
msgid "The subject of the email, can include some placeholders, see documentation."
|
||||
@@ -906,7 +906,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1088
|
||||
msgid "email body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "corpo do email"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1091
|
||||
msgid "The body (message) of the email, can include some placeholders, see documentation."
|
||||
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1106
|
||||
msgid "include document in email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "incluir documento no email"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1117
|
||||
msgid "webhook url"
|
||||
@@ -938,7 +938,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1130
|
||||
msgid "send as JSON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "enviar como JSON"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1134
|
||||
msgid "webhook parameters"
|
||||
@@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:135
|
||||
#: documents/serialisers.py:139
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||
msgstr "Expressão regular inválida: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:561
|
||||
#: documents/serialisers.py:565
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Cor invalida."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
||||
#: documents/serialisers.py:1700
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Tipo de arquivo %(type)s não suportado"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
||||
#: documents/serialisers.py:1794
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Variável inválida detetada."
|
||||
|
||||
@@ -1619,147 +1619,151 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "paperless application settings"
|
||||
msgstr "configurações do paperless"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:755
|
||||
#: paperless/settings.py:774
|
||||
msgid "English (US)"
|
||||
msgstr "Inglês (EUA)"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:756
|
||||
#: paperless/settings.py:775
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Árabe"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:757
|
||||
#: paperless/settings.py:776
|
||||
msgid "Afrikaans"
|
||||
msgstr "Africano"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:758
|
||||
#: paperless/settings.py:777
|
||||
msgid "Belarusian"
|
||||
msgstr "Bielorrusso"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:759
|
||||
#: paperless/settings.py:778
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Búlgaro"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:760
|
||||
#: paperless/settings.py:779
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Catalão"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:761
|
||||
#: paperless/settings.py:780
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Checo"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:762
|
||||
#: paperless/settings.py:781
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Dinamarquês"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:763
|
||||
#: paperless/settings.py:782
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Deutsch"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:764
|
||||
#: paperless/settings.py:783
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Grego"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:765
|
||||
#: paperless/settings.py:784
|
||||
msgid "English (GB)"
|
||||
msgstr "Inglês (GB)"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:766
|
||||
#: paperless/settings.py:785
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Espanhol"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:767
|
||||
#: paperless/settings.py:786
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:768
|
||||
#: paperless/settings.py:787
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Finlandês"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:769
|
||||
#: paperless/settings.py:788
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Français"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:770
|
||||
#: paperless/settings.py:789
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Húngaro"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:771
|
||||
#: paperless/settings.py:790
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italiano"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:772
|
||||
#: paperless/settings.py:791
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japonês"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:773
|
||||
#: paperless/settings.py:792
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:774
|
||||
#: paperless/settings.py:793
|
||||
msgid "Luxembourgish"
|
||||
msgstr "Luxemburguês"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:775
|
||||
#: paperless/settings.py:794
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Norueguês"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:776
|
||||
#: paperless/settings.py:795
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Nederlandse"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:777
|
||||
#: paperless/settings.py:796
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Polaco"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:778
|
||||
#: paperless/settings.py:797
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr "Português (Brasil)"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:779
|
||||
#: paperless/settings.py:798
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Português"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:780
|
||||
#: paperless/settings.py:799
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Romeno"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:781
|
||||
#: paperless/settings.py:800
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Russo"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:782
|
||||
#: paperless/settings.py:801
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Eslovaco"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:783
|
||||
#: paperless/settings.py:802
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "Esloveno"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:784
|
||||
#: paperless/settings.py:803
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Sérvio"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:785
|
||||
#: paperless/settings.py:804
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Sueco"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:786
|
||||
#: paperless/settings.py:805
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Turco"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:787
|
||||
#: paperless/settings.py:806
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ucraniano"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:788
|
||||
#: paperless/settings.py:807
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:808
|
||||
msgid "Chinese Simplified"
|
||||
msgstr "Chinês Simplificado"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:789
|
||||
#: paperless/settings.py:809
|
||||
msgid "Chinese Traditional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/urls.py:374
|
||||
#: paperless/urls.py:368
|
||||
msgid "Paperless-ngx administration"
|
||||
msgstr "Administração do Paperless-ngx"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user