New translations django.po (Greek)

[ci skip]
This commit is contained in:
paperless-l10n 2022-02-16 20:33:29 -08:00
parent d1267dc398
commit 35202662f3

View File

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ng\n"
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-31 22:52\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-17 04:33\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Greek\n"
"Language: el_GR\n"
@ -11,31 +11,31 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: paperless-ng\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 434940\n"
"X-Crowdin-Project: paperless-ngx\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 500308\n"
"X-Crowdin-Language: el\n"
"X-Crowdin-File: /dev/src/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 54\n"
"X-Crowdin-File-ID: 14\n"
#: documents/apps.py:10
msgid "Documents"
msgstr "Έγγραφα"
msgstr ""
#: documents/models.py:32
msgid "Any word"
msgstr "Οποιαδήποτε λέξη"
msgstr ""
#: documents/models.py:33
msgid "All words"
msgstr "Όλες οι λέξεις"
msgstr ""
#: documents/models.py:34
msgid "Exact match"
msgstr "Ακριβής ταύτιση"
msgstr ""
#: documents/models.py:35
msgid "Regular expression"
msgstr "Regular expression"
msgstr ""
#: documents/models.py:36
msgid "Fuzzy word"
@ -43,28 +43,28 @@ msgstr ""
#: documents/models.py:37
msgid "Automatic"
msgstr "Αυτόματο"
msgstr ""
#: documents/models.py:41 documents/models.py:350 paperless_mail/models.py:25
#: paperless_mail/models.py:117
msgid "name"
msgstr "όνομα"
msgstr ""
#: documents/models.py:45
msgid "match"
msgstr "αντιστοίχιση"
msgstr ""
#: documents/models.py:49
msgid "matching algorithm"
msgstr "αλγόριθμος αντιστοίχισης"
msgstr ""
#: documents/models.py:55
msgid "is insensitive"
msgstr "χωρίς διάκριση πεζών - κεφαλαίων"
msgstr ""
#: documents/models.py:74 documents/models.py:120
msgid "correspondent"
msgstr "ανταποκριτής"
msgstr ""
#: documents/models.py:75
msgid "correspondents"