mirror of
https://github.com/paperless-ngx/paperless-ngx.git
synced 2025-11-23 23:49:08 -06:00
New Crowdin translations by GitHub Action (#11161)
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
3bd4135aba
commit
3808a4e14a
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-22 18:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 18:18\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-28 18:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-29 12:14\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Polish\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
@@ -21,39 +21,39 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "Dokumenty"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:386
|
||||
#: documents/filters.py:392
|
||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||
msgstr "Wartość musi być prawidłowym JSON."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:405
|
||||
#: documents/filters.py:411
|
||||
msgid "Invalid custom field query expression"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowe wyrażenie zapytania pola niestandardowego"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:415
|
||||
#: documents/filters.py:421
|
||||
msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
|
||||
msgstr "Nieprawidłowa lista wyrażeń. Nie może być pusta."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:436
|
||||
#: documents/filters.py:442
|
||||
msgid "Invalid logical operator {op!r}"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowy operator logiczny {op!r}"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:450
|
||||
#: documents/filters.py:456
|
||||
msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
|
||||
msgstr "Maksymalna liczba warunków zapytania została przekroczona."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:515
|
||||
#: documents/filters.py:521
|
||||
msgid "{name!r} is not a valid custom field."
|
||||
msgstr "{name!r} nie jest prawidłowym polem niestandardowym."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:552
|
||||
#: documents/filters.py:558
|
||||
msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
|
||||
msgstr "{data_type} nie obsługuje wyrażenia zapytania {expr!r}."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:660 documents/models.py:135
|
||||
#: documents/filters.py:666 documents/models.py:135
|
||||
msgid "Maximum nesting depth exceeded."
|
||||
msgstr "Przekroczono maksymalną głębokość zagnieżdżenia."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:845
|
||||
#: documents/filters.py:851
|
||||
msgid "Custom field not found"
|
||||
msgstr "Nie znaleziono pola niestandardowego"
|
||||
|
||||
@@ -136,11 +136,11 @@ msgstr "tagi"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:123
|
||||
msgid "Cannot set itself as parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie można ustawić siebie jako nadrzędnego."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:125
|
||||
msgid "Cannot set parent to a descendant."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie można ustawić nadrzędnego jako potomnego."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:142 documents/models.py:190
|
||||
msgid "document type"
|
||||
@@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "ścieżka"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:152 documents/models.py:179
|
||||
msgid "storage path"
|
||||
msgstr "ścieżka zapisu"
|
||||
msgstr "Ścieżka zapisu"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:153
|
||||
msgid "storage paths"
|
||||
msgstr "ścieżki zapisu"
|
||||
msgstr "Ścieżki zapisu"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:160
|
||||
msgid "Unencrypted"
|
||||
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Suma kontrolna zarchiwizowanego dokumentu."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:229
|
||||
msgid "page count"
|
||||
msgstr "liczba stron"
|
||||
msgstr "Liczba stron"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:236
|
||||
msgid "The number of pages of the document."
|
||||
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Aktualna nazwa pliku archiwum w pamięci"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:289
|
||||
msgid "original filename"
|
||||
msgstr "oryginalna nazwa pliku"
|
||||
msgstr "Oryginalna nazwa pliku"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:295
|
||||
msgid "The original name of the file when it was uploaded"
|
||||
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Lista"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:795
|
||||
msgid "Long Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pełny tekst"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:807
|
||||
msgid "data type"
|
||||
@@ -858,11 +858,11 @@ msgstr "posiada wskazane tag(i)"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1072
|
||||
msgid "has all of these tag(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zawiera wszystkie podane tagi"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1079
|
||||
msgid "does not have these tag(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie zawiera żadnego z podanych tagów"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1087
|
||||
msgid "has this document type"
|
||||
@@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "posiada wskazany typ dokumentu"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1094
|
||||
msgid "does not have these document type(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie posiada typów dokumentów"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1102
|
||||
msgid "has this correspondent"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user