New Crowdin translations by GitHub Action

This commit is contained in:
Crowdin Bot
2025-11-21 00:36:10 +00:00
parent bc622d67fc
commit 41185d6768
47 changed files with 4907 additions and 3703 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-14 16:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-14 16:11\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-20 00:35\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca_ES\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-14 16:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-14 16:11\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-20 12:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Eigentümer"
#: documents/models.py:55 documents/models.py:983
msgid "None"
msgstr "Keiner"
msgstr "Keine"
#: documents/models.py:56 documents/models.py:984
msgid "Any word"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-14 16:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-14 16:11\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-21 00:36\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n"
@@ -136,11 +136,11 @@ msgstr "etiketler"
#: documents/models.py:123
msgid "Cannot set itself as parent."
msgstr ""
msgstr "Kendinizi bir üst düğüm olarak seçemezsiniz."
#: documents/models.py:125
msgid "Cannot set parent to a descendant."
msgstr ""
msgstr "Bir üst düğüm alt düğüm olarak seçilemez."
#: documents/models.py:142 documents/models.py:190
msgid "document type"
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Seç"
#: documents/models.py:795
msgid "Long Text"
msgstr ""
msgstr "Uzun Metin"
#: documents/models.py:807
msgid "data type"
@@ -858,11 +858,11 @@ msgstr "bu etiket(ler) e sahiptir"
#: documents/models.py:1072
msgid "has all of these tag(s)"
msgstr ""
msgstr "bu etiket veya etiketlerine sahip"
#: documents/models.py:1079
msgid "does not have these tag(s)"
msgstr ""
msgstr "bu etiket veya etiketlerine sahip değil"
#: documents/models.py:1087
msgid "has this document type"
@@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "bu doküman tipindedir"
#: documents/models.py:1094
msgid "does not have these document type(s)"
msgstr ""
msgstr "bu belge tür veya türlerine sahip değil"
#: documents/models.py:1102
msgid "has this correspondent"
@@ -878,23 +878,23 @@ msgstr "bu muhatap var"
#: documents/models.py:1109
msgid "does not have these correspondent(s)"
msgstr ""
msgstr "bu muhatablara sahip değil"
#: documents/models.py:1117
msgid "has this storage path"
msgstr ""
msgstr "bu depolama yoluna sahip"
#: documents/models.py:1124
msgid "does not have these storage path(s)"
msgstr ""
msgstr "bu depolama dizin veya dizinleri mevcut değil"
#: documents/models.py:1128
msgid "filter custom field query"
msgstr ""
msgstr "özel alanlara göre filtrele"
#: documents/models.py:1131
msgid "JSON-encoded custom field query expression."
msgstr ""
msgstr "JSON olarak verilmiş özel alan sorgu ifadesi."
#: documents/models.py:1135
msgid "schedule offset days"
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "başlık ata"
#: documents/models.py:1302
msgid "Assign a document title, must be a Jinja2 template, see documentation."
msgstr ""
msgstr "Dökuman bașlıkları, Jinja2 taslağı olmalıdır, bakınız."
#: documents/models.py:1310 paperless_mail/models.py:274
msgid "assign this tag"
@@ -1225,20 +1225,20 @@ msgstr "Dosya türü %(type)s desteklenmiyor"
#: documents/serialisers.py:1849
#, python-format
msgid "Custom field id must be an integer: %(id)s"
msgstr ""
msgstr "%(id)s özel alan numarası tam sayı olmalıdır"
#: documents/serialisers.py:1856
#, python-format
msgid "Custom field with id %(id)s does not exist"
msgstr ""
msgstr "%(id)s numaralı özel alan mevcut değil"
#: documents/serialisers.py:1873 documents/serialisers.py:1883
msgid "Custom fields must be a list of integers or an object mapping ids to values."
msgstr ""
msgstr "Özel alanlar bir tam sayı olarak veya bir nesne haritası numaraları olmalıdır."
#: documents/serialisers.py:1878
msgid "Some custom fields don't exist or were specified twice."
msgstr ""
msgstr "Bazı õzel alan numaraları mevcut değil yada iki kez tanımlanmıș."
#: documents/serialisers.py:1993
msgid "Invalid variable detected."

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-14 16:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-14 16:11\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-20 12:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh_TW\n"