Update django.po

This commit is contained in:
Michael Shamoon 2022-05-19 15:24:43 -07:00
parent 5e9f3586cd
commit 4e8f546502

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-02 11:20-0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-19 15:24-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-17 04:17\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-17 04:17\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: English\n" "Language-Team: English\n"
@ -17,373 +17,397 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /dev/src/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File: /dev/src/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 14\n" "X-Crowdin-File-ID: 14\n"
#: documents/apps.py:10 #: documents/apps.py:9
msgid "Documents" msgid "Documents"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:32 #: documents/models.py:27
msgid "Any word" msgid "Any word"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:33 #: documents/models.py:28
msgid "All words" msgid "All words"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:34 #: documents/models.py:29
msgid "Exact match" msgid "Exact match"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:35 #: documents/models.py:30
msgid "Regular expression" msgid "Regular expression"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:36 #: documents/models.py:31
msgid "Fuzzy word" msgid "Fuzzy word"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:37 #: documents/models.py:32
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:40 documents/models.py:314 paperless_mail/models.py:23 #: documents/models.py:35 documents/models.py:343 paperless_mail/models.py:16
#: paperless_mail/models.py:107 #: paperless_mail/models.py:79
msgid "name" msgid "name"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:42 #: documents/models.py:37
msgid "match" msgid "match"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:45 #: documents/models.py:40
msgid "matching algorithm" msgid "matching algorithm"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:48 #: documents/models.py:45
msgid "is insensitive" msgid "is insensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:61 documents/models.py:104 #: documents/models.py:58 documents/models.py:113
msgid "correspondent" msgid "correspondent"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:62 #: documents/models.py:59
msgid "correspondents" msgid "correspondents"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:67 #: documents/models.py:64
msgid "color" msgid "color"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:70 #: documents/models.py:67
msgid "is inbox tag" msgid "is inbox tag"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:73 #: documents/models.py:70
msgid "" msgid ""
"Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged " "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged "
"with inbox tags." "with inbox tags."
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:79 #: documents/models.py:76
msgid "tag" msgid "tag"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:80 documents/models.py:130 #: documents/models.py:77 documents/models.py:151
msgid "tags" msgid "tags"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:85 documents/models.py:115 #: documents/models.py:82 documents/models.py:133
msgid "document type" msgid "document type"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:86 #: documents/models.py:83
msgid "document types" msgid "document types"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:94 #: documents/models.py:88
msgid "Unencrypted" msgid "path"
msgstr ""
#: documents/models.py:94 documents/models.py:122
msgid "storage path"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:95 #: documents/models.py:95
msgid "storage paths"
msgstr ""
#: documents/models.py:103
msgid "Unencrypted"
msgstr ""
#: documents/models.py:104
msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard" msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:107 #: documents/models.py:125
msgid "title" msgid "title"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:119 #: documents/models.py:137
msgid "content" msgid "content"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:122 #: documents/models.py:140
msgid "" msgid ""
"The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for " "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for "
"searching." "searching."
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:127 #: documents/models.py:145
msgid "mime type" msgid "mime type"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:134 #: documents/models.py:155
msgid "checksum" msgid "checksum"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:138 #: documents/models.py:159
msgid "The checksum of the original document." msgid "The checksum of the original document."
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:142 #: documents/models.py:163
msgid "archive checksum" msgid "archive checksum"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:147 #: documents/models.py:168
msgid "The checksum of the archived document." msgid "The checksum of the archived document."
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:150 documents/models.py:295 #: documents/models.py:171 documents/models.py:324
msgid "created" msgid "created"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:153 #: documents/models.py:174
msgid "modified" msgid "modified"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:157 #: documents/models.py:181
msgid "storage type" msgid "storage type"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:165 #: documents/models.py:189
msgid "added" msgid "added"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:169 #: documents/models.py:196
msgid "filename" msgid "filename"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:175 #: documents/models.py:202
msgid "Current filename in storage" msgid "Current filename in storage"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:179 #: documents/models.py:206
msgid "archive filename" msgid "archive filename"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:185 #: documents/models.py:212
msgid "Current archive filename in storage" msgid "Current archive filename in storage"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:189 #: documents/models.py:216
msgid "archive serial number" msgid "archive serial number"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:195 #: documents/models.py:222
msgid "The position of this document in your physical document archive." msgid "The position of this document in your physical document archive."
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:201 #: documents/models.py:228
msgid "document" msgid "document"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:202 #: documents/models.py:229
msgid "documents" msgid "documents"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:280 #: documents/models.py:307
msgid "debug" msgid "debug"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:281 #: documents/models.py:308
msgid "information" msgid "information"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:282 #: documents/models.py:309
msgid "warning" msgid "warning"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:283 #: documents/models.py:310
msgid "error" msgid "error"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:284 #: documents/models.py:311
msgid "critical" msgid "critical"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:287 #: documents/models.py:314
msgid "group" msgid "group"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:289 #: documents/models.py:316
msgid "message" msgid "message"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:292 #: documents/models.py:319
msgid "level" msgid "level"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:299 #: documents/models.py:328
msgid "log" msgid "log"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:300 #: documents/models.py:329
msgid "logs" msgid "logs"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:310 documents/models.py:360 #: documents/models.py:339 documents/models.py:392
msgid "saved view" msgid "saved view"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:311 #: documents/models.py:340
msgid "saved views" msgid "saved views"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:313 #: documents/models.py:342
msgid "user" msgid "user"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:317 #: documents/models.py:346
msgid "show on dashboard" msgid "show on dashboard"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:320 #: documents/models.py:349
msgid "show in sidebar" msgid "show in sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:324 #: documents/models.py:353
msgid "sort field" msgid "sort field"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:326 #: documents/models.py:358
msgid "sort reverse" msgid "sort reverse"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:331 #: documents/models.py:363
msgid "title contains" msgid "title contains"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:332 #: documents/models.py:364
msgid "content contains" msgid "content contains"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:333 #: documents/models.py:365
msgid "ASN is" msgid "ASN is"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:334 #: documents/models.py:366
msgid "correspondent is" msgid "correspondent is"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:335 #: documents/models.py:367
msgid "document type is" msgid "document type is"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:336 #: documents/models.py:368
msgid "is in inbox" msgid "is in inbox"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:337 #: documents/models.py:369
msgid "has tag" msgid "has tag"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:338 #: documents/models.py:370
msgid "has any tag" msgid "has any tag"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:339 #: documents/models.py:371
msgid "created before" msgid "created before"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:340 #: documents/models.py:372
msgid "created after" msgid "created after"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:341 #: documents/models.py:373
msgid "created year is" msgid "created year is"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:342 #: documents/models.py:374
msgid "created month is" msgid "created month is"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:343 #: documents/models.py:375
msgid "created day is" msgid "created day is"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:344 #: documents/models.py:376
msgid "added before" msgid "added before"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:345 #: documents/models.py:377
msgid "added after" msgid "added after"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:346 #: documents/models.py:378
msgid "modified before" msgid "modified before"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:347 #: documents/models.py:379
msgid "modified after" msgid "modified after"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:348 #: documents/models.py:380
msgid "does not have tag" msgid "does not have tag"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:349 #: documents/models.py:381
msgid "does not have ASN" msgid "does not have ASN"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:350 #: documents/models.py:382
msgid "title or content contains" msgid "title or content contains"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:351 #: documents/models.py:383
msgid "fulltext query" msgid "fulltext query"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:352 #: documents/models.py:384
msgid "more like this" msgid "more like this"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:353 #: documents/models.py:385
msgid "has tags in" msgid "has tags in"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:363 #: documents/models.py:395
msgid "rule type" msgid "rule type"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:365 #: documents/models.py:397
msgid "value" msgid "value"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:368 #: documents/models.py:400
msgid "filter rule" msgid "filter rule"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:369 #: documents/models.py:401
msgid "filter rules" msgid "filter rules"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/serialisers.py:64 #: documents/serialisers.py:63
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s" msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/serialisers.py:185 #: documents/serialisers.py:184
msgid "Invalid color." msgid "Invalid color."
msgstr "" msgstr ""
#: documents/serialisers.py:459 #: documents/serialisers.py:491
#, python-format #, python-format
msgid "File type %(type)s not supported" msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/templates/index.html:22 #: documents/serialisers.py:574
msgid "Invalid variable detected."
msgstr ""
#: documents/templates/index.html:78
msgid "Paperless-ngx is loading..." msgid "Paperless-ngx is loading..."
msgstr "" msgstr ""
#: documents/templates/index.html:79
msgid "Still here?! Hmm, something might be wrong."
msgstr ""
#: documents/templates/index.html:79
msgid "Here's a link to the docs."
msgstr ""
#: documents/templates/registration/logged_out.html:14 #: documents/templates/registration/logged_out.html:14
msgid "Paperless-ngx signed out" msgid "Paperless-ngx signed out"
msgstr "" msgstr ""
@ -420,71 +444,91 @@ msgstr ""
msgid "Sign in" msgid "Sign in"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:299 #: paperless/settings.py:338
msgid "English (US)" msgid "English (US)"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:300 #: paperless/settings.py:339
msgid "Belarusian"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:340
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:301 #: paperless/settings.py:341
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:302 #: paperless/settings.py:342
msgid "German" msgid "German"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:303 #: paperless/settings.py:343
msgid "English (GB)" msgid "English (GB)"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:304 #: paperless/settings.py:344
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:305 #: paperless/settings.py:345
msgid "French" msgid "French"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:306 #: paperless/settings.py:346
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:307 #: paperless/settings.py:347
msgid "Luxembourgish" msgid "Luxembourgish"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:308 #: paperless/settings.py:348
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:309 #: paperless/settings.py:349
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:310 #: paperless/settings.py:350
msgid "Portuguese (Brazil)" msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:311 #: paperless/settings.py:351
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:312 #: paperless/settings.py:352
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:313 #: paperless/settings.py:353
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/settings.py:314 #: paperless/settings.py:354
msgid "Slovenian"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:355
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:356
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless/urls.py:139 #: paperless/settings.py:357
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:358
msgid "Chinese Simplified"
msgstr ""
#: paperless/urls.py:153
msgid "Paperless-ngx administration" msgid "Paperless-ngx administration"
msgstr "" msgstr ""
@ -527,208 +571,210 @@ msgid ""
"process all matching rules that you have defined." "process all matching rules that you have defined."
msgstr "" msgstr ""
#: paperless_mail/apps.py:9 #: paperless_mail/apps.py:8
msgid "Paperless mail" msgid "Paperless mail"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:10 #: paperless_mail/models.py:8
msgid "mail account" msgid "mail account"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:11 #: paperless_mail/models.py:9
msgid "mail accounts" msgid "mail accounts"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:18 #: paperless_mail/models.py:12
msgid "No encryption" msgid "No encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:19 #: paperless_mail/models.py:13
msgid "Use SSL" msgid "Use SSL"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:20 #: paperless_mail/models.py:14
msgid "Use STARTTLS" msgid "Use STARTTLS"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:25 #: paperless_mail/models.py:18
msgid "IMAP server" msgid "IMAP server"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:28 #: paperless_mail/models.py:21
msgid "IMAP port" msgid "IMAP port"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:32 #: paperless_mail/models.py:25
msgid "" msgid ""
"This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for " "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for "
"SSL connections." "SSL connections."
msgstr "" msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:38 #: paperless_mail/models.py:31
msgid "IMAP security" msgid "IMAP security"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:41 #: paperless_mail/models.py:36
msgid "username" msgid "username"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:43 #: paperless_mail/models.py:38
msgid "password" msgid "password"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:46 #: paperless_mail/models.py:41
msgid "character set" msgid "character set"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:50 #: paperless_mail/models.py:45
msgid "" msgid ""
"The character set to use when communicating with the mail server, such as " "The character set to use when communicating with the mail server, such as "
"'UTF-8' or 'US-ASCII'." "'UTF-8' or 'US-ASCII'."
msgstr "" msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:61 #: paperless_mail/models.py:56
msgid "mail rule" msgid "mail rule"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:62 #: paperless_mail/models.py:57
msgid "mail rules" msgid "mail rules"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:68 #: paperless_mail/models.py:60
msgid "Only process attachments." msgid "Only process attachments."
msgstr "" msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:71 #: paperless_mail/models.py:61
msgid "Process all files, including 'inline' attachments." msgid "Process all files, including 'inline' attachments."
msgstr "" msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:81 #: paperless_mail/models.py:64
msgid "Mark as read, don't process read mails"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:82
msgid "Flag the mail, don't process flagged mails"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:83
msgid "Move to specified folder"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:84
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:91 #: paperless_mail/models.py:65
msgid "Move to specified folder"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:66
msgid "Mark as read, don't process read mails"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:67
msgid "Flag the mail, don't process flagged mails"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:70
msgid "Use subject as title" msgid "Use subject as title"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:92 #: paperless_mail/models.py:71
msgid "Use attachment filename as title" msgid "Use attachment filename as title"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:101 #: paperless_mail/models.py:74
msgid "Do not assign a correspondent" msgid "Do not assign a correspondent"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:102 #: paperless_mail/models.py:75
msgid "Use mail address" msgid "Use mail address"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:103 #: paperless_mail/models.py:76
msgid "Use name (or mail address if not available)" msgid "Use name (or mail address if not available)"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:104 #: paperless_mail/models.py:77
msgid "Use correspondent selected below" msgid "Use correspondent selected below"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:109 #: paperless_mail/models.py:81
msgid "order" msgid "order"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:115 #: paperless_mail/models.py:87
msgid "account" msgid "account"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:119 #: paperless_mail/models.py:91
msgid "folder" msgid "folder"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:122 #: paperless_mail/models.py:95
msgid "Subfolders must be separated by dots." msgid ""
"Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash "
"('/'), but it varies by mail server."
msgstr "" msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:126 #: paperless_mail/models.py:101
msgid "filter from" msgid "filter from"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:129 #: paperless_mail/models.py:107
msgid "filter subject" msgid "filter subject"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:132 #: paperless_mail/models.py:113
msgid "filter body" msgid "filter body"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:136 #: paperless_mail/models.py:120
msgid "filter attachment filename" msgid "filter attachment filename"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:141 #: paperless_mail/models.py:125
msgid "" msgid ""
"Only consume documents which entirely match this filename if specified. " "Only consume documents which entirely match this filename if specified. "
"Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." "Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "" msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:148 #: paperless_mail/models.py:132
msgid "maximum age" msgid "maximum age"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:148 #: paperless_mail/models.py:134
msgid "Specified in days." msgid "Specified in days."
msgstr "" msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:152 #: paperless_mail/models.py:138
msgid "attachment type" msgid "attachment type"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:156 #: paperless_mail/models.py:142
msgid "" msgid ""
"Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this " "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this "
"option with a filename filter." "option with a filename filter."
msgstr "" msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:162 #: paperless_mail/models.py:148
msgid "action" msgid "action"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:168 #: paperless_mail/models.py:154
msgid "action parameter" msgid "action parameter"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:173 #: paperless_mail/models.py:159
msgid "" msgid ""
"Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder " "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder "
"of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots." "of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots."
msgstr "" msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:181 #: paperless_mail/models.py:167
msgid "assign title from" msgid "assign title from"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:189 #: paperless_mail/models.py:175
msgid "assign this tag" msgid "assign this tag"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:197 #: paperless_mail/models.py:183
msgid "assign this document type" msgid "assign this document type"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:201 #: paperless_mail/models.py:187
msgid "assign correspondent from" msgid "assign correspondent from"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:211 #: paperless_mail/models.py:197
msgid "assign this correspondent" msgid "assign this correspondent"
msgstr "" msgstr ""