mirror of
				https://github.com/paperless-ngx/paperless-ngx.git
				synced 2025-11-03 03:16:10 -06:00 
			
		
		
		
	New translations django.po (Arabic, Yemen)
[ci skip]
This commit is contained in:
		
							
								
								
									
										698
									
								
								src/locale/ar_YE/LC_MESSAGES/django.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										698
									
								
								src/locale/ar_YE/LC_MESSAGES/django.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							@@ -0,0 +1,698 @@
 | 
				
			|||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Project-Id-Version: paperless-ng\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"POT-Creation-Date: 2021-05-16 09:38+0000\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"PO-Revision-Date: 2021-11-23 18:07\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Last-Translator: \n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Language-Team: Arabic, Yemen\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Language: ar_YE\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"X-Crowdin-Project: paperless-ng\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"X-Crowdin-Project-ID: 434940\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"X-Crowdin-Language: ar-YE\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"X-Crowdin-File: /dev/src/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"X-Crowdin-File-ID: 54\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/apps.py:10
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Documents"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:32
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Any word"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:33
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "All words"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:34
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Exact match"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:35
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Regular expression"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:36
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Fuzzy word"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:37
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Automatic"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:41 documents/models.py:350 paperless_mail/models.py:25
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/models.py:117
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "name"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:45
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "match"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:49
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "matching algorithm"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:55
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "is insensitive"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:74 documents/models.py:120
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "correspondent"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:75
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "correspondents"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:81
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "color"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:87
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "is inbox tag"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:89
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:94
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "tag"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:95 documents/models.py:151
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "tags"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:101 documents/models.py:133
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "document type"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:102
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "document types"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:110
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Unencrypted"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:111
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:124
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "title"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:137
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "content"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:139
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:144
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "mime type"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:155
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "checksum"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:159
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "The checksum of the original document."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:163
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "archive checksum"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:168
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "The checksum of the archived document."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:172 documents/models.py:328
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "created"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:176
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "modified"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:180
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "storage type"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:188
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "added"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:192
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "filename"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:198
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Current filename in storage"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:202
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "archive filename"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:208
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Current archive filename in storage"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:212
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "archive serial number"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:217
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "The position of this document in your physical document archive."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:223
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "document"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:224
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "documents"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:311
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "debug"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:312
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "information"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:313
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "warning"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:314
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "error"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:315
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "critical"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:319
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "group"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:322
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "message"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:325
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "level"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:332
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "log"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:333
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "logs"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:344 documents/models.py:401
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "saved view"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:345
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "saved views"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:348
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "user"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:354
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "show on dashboard"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:357
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "show in sidebar"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:361
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "sort field"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:367
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "sort reverse"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:373
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "title contains"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:374
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "content contains"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:375
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "ASN is"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:376
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "correspondent is"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:377
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "document type is"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:378
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "is in inbox"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:379
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "has tag"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:380
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "has any tag"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:381
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "created before"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:382
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "created after"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:383
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "created year is"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:384
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "created month is"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:385
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "created day is"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:386
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "added before"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:387
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "added after"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:388
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "modified before"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:389
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "modified after"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:390
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "does not have tag"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:391
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "does not have ASN"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:392
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "title or content contains"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:393
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "fulltext query"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:394
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "more like this"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:405
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "rule type"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:409
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "value"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:415
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "filter rule"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/models.py:416
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "filter rules"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/serialisers.py:53
 | 
				
			||||||
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/serialisers.py:177
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Invalid color."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/serialisers.py:451
 | 
				
			||||||
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "File type %(type)s not supported"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/templates/index.html:22
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Paperless-ng is loading..."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/templates/registration/logged_out.html:14
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Paperless-ng signed out"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/templates/registration/logged_out.html:45
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "You have been successfully logged out. Bye!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/templates/registration/logged_out.html:46
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Sign in again"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/templates/registration/login.html:15
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Paperless-ng sign in"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/templates/registration/login.html:47
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Please sign in."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/templates/registration/login.html:50
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/templates/registration/login.html:53
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Username"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/templates/registration/login.html:54
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Password"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: documents/templates/registration/login.html:59
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Sign in"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless/settings.py:303
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "English (US)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless/settings.py:304
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "English (GB)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless/settings.py:305
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "German"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless/settings.py:306
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Dutch"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless/settings.py:307
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "French"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless/settings.py:308
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Portuguese (Brazil)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless/settings.py:309
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Portuguese"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless/settings.py:310
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Italian"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless/settings.py:311
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Romanian"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless/settings.py:312
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Russian"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless/settings.py:313
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Spanish"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless/settings.py:314
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Polish"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless/settings.py:315
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Swedish"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless/urls.py:120
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Paperless-ng administration"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/admin.py:15
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Authentication"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/admin.py:18
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Advanced settings"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/admin.py:37
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Filter"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/admin.py:39
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Paperless will only process mails that match ALL of the filters given below."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/admin.py:49
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Actions"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/admin.py:51
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "The action applied to the mail. This action is only performed when documents were consumed from the mail. Mails without attachments will remain entirely untouched."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/admin.py:58
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Metadata"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/admin.py:60
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Assign metadata to documents consumed from this rule automatically. If you do not assign tags, types or correspondents here, paperless will still process all matching rules that you have defined."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/apps.py:9
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Paperless mail"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/models.py:11
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "mail account"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/models.py:12
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "mail accounts"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/models.py:19
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "No encryption"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/models.py:20
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Use SSL"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/models.py:21
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Use STARTTLS"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/models.py:29
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "IMAP server"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/models.py:33
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "IMAP port"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/models.py:36
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/models.py:40
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "IMAP security"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/models.py:46
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "username"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/models.py:50
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "password"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/models.py:54
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "character set"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/models.py:57
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/models.py:68
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "mail rule"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/models.py:69
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "mail rules"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/models.py:75
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Only process attachments."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/models.py:76
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Process all files, including 'inline' attachments."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/models.py:86
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Mark as read, don't process read mails"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/models.py:87
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Flag the mail, don't process flagged mails"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/models.py:88
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Move to specified folder"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/models.py:89
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Delete"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/models.py:96
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Use subject as title"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/models.py:97
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Use attachment filename as title"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/models.py:107
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Do not assign a correspondent"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/models.py:109
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Use mail address"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/models.py:111
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Use name (or mail address if not available)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/models.py:113
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Use correspondent selected below"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/models.py:121
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "order"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/models.py:128
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "account"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/models.py:132
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "folder"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/models.py:134
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Subfolders must be separated by dots."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/models.py:138
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "filter from"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/models.py:141
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "filter subject"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/models.py:144
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "filter body"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/models.py:148
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "filter attachment filename"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/models.py:150
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/models.py:156
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "maximum age"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/models.py:158
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specified in days."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/models.py:161
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "attachment type"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/models.py:164
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/models.py:169
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "action"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/models.py:175
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "action parameter"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/models.py:177
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/models.py:184
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "assign title from"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/models.py:194
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "assign this tag"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/models.py:202
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "assign this document type"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/models.py:206
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "assign correspondent from"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: paperless_mail/models.py:216
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "assign this correspondent"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user