New Crowdin translations by GitHub Action (#4845)

Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2023-12-07 21:39:51 -08:00
committed by GitHub
parent aeda10bd16
commit 5d613e0e94
42 changed files with 1286 additions and 1286 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-05 08:26-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-05 16:27\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-06 00:24\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Language: hu_HU\n"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Az ASN"
#: documents/models.py:425
msgid "correspondent is"
msgstr "a levelező"
msgstr "a kapcsolattartó"
#: documents/models.py:426
msgid "document type is"
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "levelezője van a"
#: documents/models.py:449
msgid "does not have correspondent in"
msgstr "nincs megfelelője a"
msgstr "nincs kapcsolattartója a"
#: documents/models.py:450
msgid "has document type in"
@@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Monetáris"
#: documents/models.py:759
msgid "Document Link"
msgstr ""
msgstr "Dokumentum link"
#: documents/models.py:771
msgid "data type"
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Api feltöltés"
#: documents/models.py:893
msgid "Mail Fetch"
msgstr "Mail Fetch"
msgstr "Mail lehívás"
#: documents/models.py:897 paperless_mail/models.py:95
msgid "order"
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "szűrési útvonal"
#: documents/models.py:911
msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive."
msgstr "Csak olyan dokumentumokat dolgoz fel, amelyeknek az elérési útvonala megegyezik ezzel, ha ez meg van adva. A *-gal megadott helyettesítő karakterek engedélyezettek. Nagy- és kisbetűket nem érzékeny."
msgstr "Csak olyan dokumentumokat dolgoz fel, amelyeknek az elérési útvonala megegyezik ezzel, ha ez meg van adva. A *-gal megadott helyettesítő karakterek engedélyezettek. Nagy- és kisbetűkre nem érzékeny."
#: documents/models.py:918
msgid "filter filename"
@@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "szűrő fájlnév"
#: documents/models.py:923 paperless_mail/models.py:148
msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "Csak olyan dokumentumokat dolgoz fel, amelyek teljes mértékben megfelelnek ennek a fájlnévnek, ha meg van adva. Az olyan helyettesítő karakterek, mint *.pdf vagy *számla* engedélyezettek. Nagy- és kisbetűket nem érzékeny."
msgstr "Csak olyan dokumentumokat dolgoz fel, amelyek teljes mértékben megfelelnek ennek a fájlnévnek, ha meg van adva. Az olyan helyettesítő karakterek, mint *.pdf vagy *számla* engedélyezettek. Nagy- és kisbetűkre nem érzékeny."
#: documents/models.py:934
msgid "filter documents from this mail rule"
@@ -685,15 +685,15 @@ msgstr "adjon módosítási jogosultságokat ezeknek a csoportoknak"
#: documents/models.py:1019
msgid "assign these custom fields"
msgstr ""
msgstr "rendelje hozzá ezeket az egyedi mezőket"
#: documents/models.py:1023
msgid "consumption template"
msgstr "fogyasztói sablon"
msgstr "feldolgozási sablon"
#: documents/models.py:1024
msgid "consumption templates"
msgstr "fogyasztási sablonok"
msgstr "feldolgozási sablonok"
#: documents/serialisers.py:102
#, python-format
@@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "Francia"
#: paperless/settings.py:600
msgid "Hungarian"
msgstr ""
msgstr "Magyar"
#: paperless/settings.py:601
msgid "Italian"
@@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "Törlés"
#: paperless_mail/models.py:77
msgid "Move to specified folder"
msgstr "Mozgás a megadott mappába"
msgstr "Mozgatás a megadott mappába"
#: paperless_mail/models.py:78
msgid "Mark as read, don't process read mails"
@@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "Ne rendeljen címet a szabályból"
#: paperless_mail/models.py:88
msgid "Do not assign a correspondent"
msgstr "Ne rendeljen ki levelezőt"
msgstr "Ne rendeljen hozzá kapcsolattartót"
#: paperless_mail/models.py:89
msgid "Use mail address"
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Név használata (vagy postacím, ha nem áll rendelkezésre)"
#: paperless_mail/models.py:91
msgid "Use correspondent selected below"
msgstr "Használja az alább kiválasztott levelezőt"
msgstr "Használja az alább kiválasztott kapcsolattartót"
#: paperless_mail/models.py:101
msgid "account"
@@ -1172,15 +1172,15 @@ msgstr "szűrő tartalomra"
#: paperless_mail/models.py:143
msgid "filter attachment filename inclusive"
msgstr ""
msgstr "szűrő csatolt fájlnévre beleértve"
#: paperless_mail/models.py:155
msgid "filter attachment filename exclusive"
msgstr ""
msgstr "szűrő csatolt fájlnévre exkluzív"
#: paperless_mail/models.py:160
msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr ""
msgstr "Ne dolgozza fel azokat a dokumentumokat, amelyek teljes egészében megfelelnek ennek a fájlnévnek, ha meg van adva. Az olyan helyettesítő karakterek, mint *.pdf vagy *számla* engedélyezettek. Nagy- és kisbetűkre nem érzékeny."
#: paperless_mail/models.py:167
msgid "maximum age"