mirror of
https://github.com/paperless-ngx/paperless-ngx.git
synced 2025-07-28 18:24:38 -05:00
New Crowdin translations by GitHub Action (#8130)
Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
This commit is contained in:
![41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com](/assets/img/avatar_default.png)
committed by
GitHub

parent
37dc791301
commit
6ae8ab4af3
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-20 12:11\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-02 00:29\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "{name!r} ist kein gültiges benutzerdefiniertes Feld."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:492
|
||||
msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
|
||||
msgstr "{data_type} unterstützt Abfrage expr {expr!r} nicht."
|
||||
msgstr "{data_type} unterstützt den Abfrageausdruck {expr!r} nicht."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:600
|
||||
msgid "Maximum nesting depth exceeded."
|
||||
@@ -1547,11 +1547,11 @@ msgstr "IMAP"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:20
|
||||
msgid "Gmail OAuth"
|
||||
msgstr "Gmail OAuth"
|
||||
msgstr "Gmail-OAuth"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:21
|
||||
msgid "Outlook OAuth"
|
||||
msgstr "Outlook OAuh"
|
||||
msgstr "Outlook-OAuth"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:25
|
||||
msgid "IMAP server"
|
||||
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "Aktualisierungstoken"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:71
|
||||
msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2."
|
||||
msgstr "Das Aktualisierungstoken für die Tokenauthentifizierung z.B. mit OAuth2."
|
||||
msgstr "Das Aktualisierungstoken, das für die Tokenauthentifizierung (z.B. mit OAuth2) verwendet werden soll."
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:80
|
||||
msgid "The expiration date of the refresh token. "
|
||||
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-29 18:05\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-03 00:33\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
"Language: it_IT\n"
|
||||
@@ -23,11 +23,11 @@ msgstr "Documenti"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:334
|
||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il valore deve essere un JSON valido."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:353
|
||||
msgid "Invalid custom field query expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Espressione della query del campo personalizzato non valida"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:363
|
||||
msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
|
||||
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:384
|
||||
msgid "Invalid logical operator {op!r}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Operatore logico non valido {op!r}"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:398
|
||||
msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
|
||||
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:455
|
||||
msgid "{name!r} is not a valid custom field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{name!r} non è un campo personalizzato valido."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:492
|
||||
msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
|
||||
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-25 12:12\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-02 00:29\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
"Language: sv_SE\n"
|
||||
@@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "Vänligen logga in."
|
||||
#: documents/templates/account/login.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Don't have an account yet? <a href=\"%(signup_url)s\">Sign up</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Har du inget konto än? <a href=\"%(signup_url)s\">Registrera dig</a>"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/login.html:19
|
||||
#: documents/templates/account/signup.html:15
|
||||
@@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: documents/templates/account/signup.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Already have an account? <a href=\"%(login_url)s\">Sign in</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Har du redan ett konto? <a href=\"%(login_url)s\">Logga in</a>"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/signup.html:16
|
||||
#: documents/templates/socialaccount/signup.html:14
|
||||
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: documents/templates/account/signup.html:36
|
||||
#: documents/templates/socialaccount/signup.html:27
|
||||
msgid "Sign up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Registrera dig"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/index.html:61
|
||||
msgid "Paperless-ngx is loading..."
|
||||
@@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/templates/socialaccount/login.html:13
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fortsätt"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/socialaccount/signup.html:5
|
||||
msgid "Paperless-ngx social account sign up"
|
||||
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "Belarusiska"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:688
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bulgariska"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:689
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "Tyska"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:693
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grekiska"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:694
|
||||
msgid "English (GB)"
|
||||
@@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "Italienska"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:700
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Japanska"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:701
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
@@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr "Luxemburgiska"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:703
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Norska"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:704
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "Använd STARTTLS"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:19
|
||||
msgid "IMAP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IMAP"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:20
|
||||
msgid "Gmail OAuth"
|
||||
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-31 12:12\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Thai\n"
|
||||
"Language: th_TH\n"
|
||||
@@ -23,35 +23,35 @@ msgstr "เอกสาร"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:334
|
||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ค่า ต้องอยู่ในรูปแบบ JSON ที่ถูกต้อง"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:353
|
||||
msgid "Invalid custom field query expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "รูปแบบการค้นหาฟิลด์ที่กำหนดเองไม่ถูกต้อง"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:363
|
||||
msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "รายการคำสั่งไม่ถูกต้อง ต้องไม่เว้นว่าง"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:384
|
||||
msgid "Invalid logical operator {op!r}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ตัวดำเนินการเชิงตรรกะ {op!r} ไม่ถูกต้อง"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:398
|
||||
msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "จำนวนเงื่อนไขในการค้นหาเกินกำหนด"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:455
|
||||
msgid "{name!r} is not a valid custom field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{name!r} ไม่ใช่ฟิลด์ที่กำหนดเองที่ถูกต้อง"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:492
|
||||
msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{data_type} ไม่รองรับรูปแบบการค้นหา {expr!r}"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:600
|
||||
msgid "Maximum nesting depth exceeded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "จำนวนการซ้อนเงื่อนไขสูงสุดเกินขีดจำกัด"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:41 documents/models.py:802
|
||||
msgid "owner"
|
||||
@@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "ค่า checksum ของเอกสารประเภทเก
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:211
|
||||
msgid "page count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "จำนวนหน้า"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:218
|
||||
msgid "The number of pages of the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "จำนวนหน้าทั้งหมดของเอกสาร"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722
|
||||
#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889
|
||||
@@ -301,11 +301,11 @@ msgstr "ตาราง"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:416
|
||||
msgid "Small Cards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "การ์ดขนาดเล็ก"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:417
|
||||
msgid "Large Cards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "การ์ดขนาดใหญ่"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:420
|
||||
msgid "Title"
|
||||
@@ -313,11 +313,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:421
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "วันที่สร้าง"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:422
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "วันที่เพิ่ม"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:423
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "ประเภทเอกสาร"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:426
|
||||
msgid "Storage Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ตำแหน่งจัดเก็บ"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:427
|
||||
msgid "Note"
|
||||
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "เจ้าของ"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:429
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "แชร์แล้ว"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:430
|
||||
msgid "ASN"
|
||||
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:431
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "หน้า"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:437
|
||||
msgid "show on dashboard"
|
||||
@@ -373,15 +373,15 @@ msgstr "เรียงย้อนกลับ"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:452
|
||||
msgid "View page size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ขนาดการแสดงผลหน้า"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:460
|
||||
msgid "View display mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "โหมดการแสดงผล"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:467
|
||||
msgid "Document display fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ฟิลด์การแสดงผลของเอกสาร"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:474 documents/models.py:532
|
||||
msgid "saved view"
|
||||
@@ -537,31 +537,31 @@ msgstr "ไม่มีเจ้าของเป็น"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:519
|
||||
msgid "has custom field value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "มีค่าฟิลด์ที่กำหนดเอง"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:520
|
||||
msgid "is shared by me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "แชร์โดยฉัน"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:521
|
||||
msgid "has custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "มีฟิลด์ที่กำหนดเอง"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:522
|
||||
msgid "has custom field in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "มีฟิลด์ที่กำหนดเองใน"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:523
|
||||
msgid "does not have custom field in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ไม่มีฟิลด์ที่กำหนดเอง"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:524
|
||||
msgid "does not have custom field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ไม่มีฟิลด์ที่กำหนดเองใน"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:525
|
||||
msgid "custom fields query"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "การค้นหาฟิลด์ที่กำหนดเอง"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:535
|
||||
msgid "rule type"
|
||||
@@ -717,11 +717,11 @@ msgstr "Float"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:826
|
||||
msgid "Monetary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "จำนวนเงิน"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:827
|
||||
msgid "Document Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ลิงก์ของเอกสาร"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:828
|
||||
msgid "Select"
|
||||
@@ -733,23 +733,23 @@ msgstr "ชนิดข้อมูล"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:847
|
||||
msgid "extra data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ข้อมูลเพิ่มเติม"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:851
|
||||
msgid "Extra data for the custom field, such as select options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ข้อมูลเพิ่มเติมสำหรับฟิลด์ที่กำหนดเอง เช่น ตัวเลือก"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:857
|
||||
msgid "custom field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ฟิลด์ที่กำหนดเอง"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:858
|
||||
msgid "custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ฟิลด์ที่กำหนดเอง"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:955
|
||||
msgid "custom field instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ชุดข้อมูลฟิลด์ที่กำหนดเอง"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:956
|
||||
msgid "custom field instances"
|
||||
@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1017
|
||||
msgid "Consumption Started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "เริ่มใช้งาน"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1018
|
||||
msgid "Document Added"
|
||||
@@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "ปรับปรุงเอกสารแล้ว"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1022
|
||||
msgid "Consume Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "โฟลเดอร์ใช้งาน"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1023
|
||||
msgid "Api Upload"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Reference in New Issue
Block a user