New Crowdin translations by GitHub Action (#8130)

Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2024-11-02 21:56:35 -07:00
committed by GitHub
parent 37dc791301
commit 6ae8ab4af3
8 changed files with 382 additions and 381 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-20 12:11\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-02 00:29\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "{name!r} ist kein gültiges benutzerdefiniertes Feld."
#: documents/filters.py:492
msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
msgstr "{data_type} unterstützt Abfrage expr {expr!r} nicht."
msgstr "{data_type} unterstützt den Abfrageausdruck {expr!r} nicht."
#: documents/filters.py:600
msgid "Maximum nesting depth exceeded."
@@ -1547,11 +1547,11 @@ msgstr "IMAP"
#: paperless_mail/models.py:20
msgid "Gmail OAuth"
msgstr "Gmail OAuth"
msgstr "Gmail-OAuth"
#: paperless_mail/models.py:21
msgid "Outlook OAuth"
msgstr "Outlook OAuh"
msgstr "Outlook-OAuth"
#: paperless_mail/models.py:25
msgid "IMAP server"
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "Aktualisierungstoken"
#: paperless_mail/models.py:71
msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2."
msgstr "Das Aktualisierungstoken für die Tokenauthentifizierung z.B. mit OAuth2."
msgstr "Das Aktualisierungstoken, das für die Tokenauthentifizierung (z.B. mit OAuth2) verwendet werden soll."
#: paperless_mail/models.py:80
msgid "The expiration date of the refresh token. "