From 79aa56c898fdbcea5b9eaf4ae3e7e7d6c3aed582 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paperless Translation Bot <99855517+paperless-l10n@users.noreply.github.com> Date: Mon, 21 Feb 2022 10:29:09 -0800 Subject: [PATCH] New translations messages.xlf (Polish) [ci skip] --- src-ui/src/locale/messages.pl_PL.xlf | 532 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 266 insertions(+), 266 deletions(-) diff --git a/src-ui/src/locale/messages.pl_PL.xlf b/src-ui/src/locale/messages.pl_PL.xlf index 25d331f3b..e0096e991 100644 --- a/src-ui/src/locale/messages.pl_PL.xlf +++ b/src-ui/src/locale/messages.pl_PL.xlf @@ -2,77 +2,77 @@ - + Document added src/app/app.component.ts 51 - Dokument dodano + Dokument dodano - + Document was added to paperless. src/app/app.component.ts 51 - Dokument został dodany do paperless. + Dokument został dodany do paperless. - + Open document src/app/app.component.ts 51 - Otwórz dokument + Otwórz dokument - + Could not add : src/app/app.component.ts 59 - Nie można dodać : + Nie można dodać : - + New document detected src/app/app.component.ts 65 - Wykryto nowy dokument + Wykryto nowy dokument - + Document is being processed by paperless. src/app/app.component.ts 65 - Dokument jest przetwarzany przez paperless. + Dokument jest przetwarzany przez paperless. - + Documents src/app/components/document-list/document-list.component.ts 51 - Dokumenty + Dokumenty - + View "" saved successfully. src/app/components/document-list/document-list.component.ts 116 - Widok "" został zapisany. + Widok "" został zapisany. - + View "" created successfully. src/app/components/document-list/document-list.component.ts 138 - Widok "" został utworzony pomyślnie. + Widok "" został utworzony pomyślnie. Select @@ -210,45 +210,45 @@ Dodano - + Confirm delete src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts 206 - Potwierdź usunięcie + Potwierdź usunięcie - + Do you really want to delete document ""? src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts 207 - Czy na pewno chcesz usunąć dokument""? + Czy na pewno chcesz usunąć dokument""? - + The files for this document will be deleted permanently. This operation cannot be undone. src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts 208 - Pliki tego dokumentu zostaną trwale usunięte. Tej operacji nie można cofnąć. + Pliki tego dokumentu zostaną trwale usunięte. Tej operacji nie można cofnąć. - + Delete document src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts 210 - Usuń dokument + Usuń dokument - + Error deleting document: src/app/components/document-detail/document-detail.component.ts 217 - Błąd podczas usuwania dokumentu: + Błąd podczas usuwania dokumentu: Delete @@ -450,21 +450,21 @@ Zapisz & następny - + Hello , welcome to Paperless-ngx! src/app/components/dashboard/dashboard.component.ts 33 - Cześć , witaj w Paperless-ngx! + Cześć , witaj w Paperless-ngx! - + Welcome to Paperless-ngx! src/app/components/dashboard/dashboard.component.ts 35 - Witaj w Paperless-ngx! + Witaj w Paperless-ngx! Dashboard @@ -474,13 +474,13 @@ Kokpit - + Do you really want to delete the tag ""? src/app/components/manage/tag-list/tag-list.component.ts 26 - Czy na pewno chcesz usunąć tag "? + Czy na pewno chcesz usunąć tag "? Tags @@ -562,13 +562,13 @@ Edytuj - + Do you really want to delete the document type ""? src/app/components/manage/document-type-list/document-type-list.component.ts 26 - Czy na pewno chcesz usunąć typ dokumentu ""? + Czy na pewno chcesz usunąć typ dokumentu ""? Document types @@ -586,45 +586,45 @@ Logi - + Saved view "" deleted. src/app/components/manage/settings/settings.component.ts 68 - Zapisany widok "" został usunięty. + Zapisany widok "" został usunięty. - + Settings saved successfully. src/app/components/manage/settings/settings.component.ts 89 - Ustawienia zostały zapisane. + Ustawienia zostały zapisane. - + Use system language src/app/components/manage/settings/settings.component.ts 94 - Użyj języka systemowego + Użyj języka systemowego - + Use date format of display language src/app/components/manage/settings/settings.component.ts 100 - Użyj formatu daty według wyświetlanego języka + Użyj formatu daty według wyświetlanego języka - + Error while storing settings on server: src/app/components/manage/settings/settings.component.ts 117 - Błąd podczas zapisywania ustawień na serwerze: + Błąd podczas zapisywania ustawień na serwerze: Settings @@ -906,13 +906,13 @@ 404 Nie znaleziono - + Do you really want to delete the correspondent ""? src/app/components/manage/correspondent-list/correspondent-list.component.ts 26 - Czy na pewno chcesz usunąć nadawcę "? + Czy na pewno chcesz usunąć nadawcę "? Correspondents @@ -930,21 +930,21 @@ Ostatnia korespondencja - + Confirmation src/app/components/common/confirm-dialog/confirm-dialog.component.ts 17 - Potwierdzenie + Potwierdzenie - + Confirm src/app/components/common/confirm-dialog/confirm-dialog.component.ts 29 - Potwierdź + Potwierdź Cancel @@ -954,21 +954,21 @@ Anuluj - + Create new correspondent src/app/components/manage/correspondent-list/correspondent-edit-dialog/correspondent-edit-dialog.component.ts 21 - Dodaj nowego nadawcę + Dodaj nowego nadawcę - + Edit correspondent src/app/components/manage/correspondent-list/correspondent-edit-dialog/correspondent-edit-dialog.component.ts 25 - Edytuj nadawcę + Edytuj nadawcę Matching algorithm @@ -994,21 +994,21 @@ (Nieuwzględniający wielkości liter) - + Create new tag src/app/components/manage/tag-list/tag-edit-dialog/tag-edit-dialog.component.ts 22 - Utwórz tag + Utwórz tag - + Edit tag src/app/components/manage/tag-list/tag-edit-dialog/tag-edit-dialog.component.ts 26 - Edytuj tag + Edytuj tag Inbox tag @@ -1026,21 +1026,21 @@ Tagi skrzynki odbiorczej są automatycznie przypisane do wszystkich przetworzonych dokumentów. - + Create new document type src/app/components/manage/document-type-list/document-type-edit-dialog/document-type-edit-dialog.component.ts 21 - Utwórz nowy dokument + Utwórz nowy dokument - + Edit document type src/app/components/manage/document-type-list/document-type-edit-dialog/document-type-edit-dialog.component.ts 25 - Edytuj typ dokumentu + Edytuj typ dokumentu Paperless-ngx @@ -1139,37 +1139,37 @@ Zamknij wszystkie - + Correspondent: src/app/components/document-list/filter-editor/filter-editor.component.ts 37 - Nadawca: + Nadawca: - + Without correspondent src/app/components/document-list/filter-editor/filter-editor.component.ts 39 - Bez nadawcy + Bez nadawcy - + Type: src/app/components/document-list/filter-editor/filter-editor.component.ts 44 - Rodzaj: + Rodzaj: - + Without document type src/app/components/document-list/filter-editor/filter-editor.component.ts 46 - Bez typu dokumentu + Bez typu dokumentu Tag: @@ -1179,45 +1179,45 @@ Tag: - + Without any tag src/app/components/document-list/filter-editor/filter-editor.component.ts 54 - Bez żadnego tagu + Bez żadnego tagu - + Title: src/app/components/document-list/filter-editor/filter-editor.component.ts 58 - Tytuł: + Tytuł: - + ASN: src/app/components/document-list/filter-editor/filter-editor.component.ts 61 - Numer archiwum: + Numer archiwum: - + Title src/app/components/document-list/filter-editor/filter-editor.component.ts 88 - Tytuł + Tytuł - + Title & content src/app/components/document-list/filter-editor/filter-editor.component.ts 89 - Tytuł & treść + Tytuł & treść ASN @@ -1227,21 +1227,21 @@ ASN - + Advanced search src/app/components/document-list/filter-editor/filter-editor.component.ts 91 - Wyszukiwanie zaawansowane + Wyszukiwanie zaawansowane - + More like src/app/components/document-list/filter-editor/filter-editor.component.ts 94 - Podobne do + Podobne do Filter tags @@ -1275,14 +1275,14 @@ Zresetuj filtry - + Not assigned src/app/components/common/filterable-dropdown/filterable-dropdown.component.ts 166 Filter drop down element to filter for documents with no correspondent/type/tag assigned - Nieprzypisane + Nieprzypisane Apply @@ -1292,37 +1292,37 @@ Zastosuj - + Last 7 days src/app/components/common/date-dropdown/date-dropdown.component.ts 34 - Ostatnie 7 dni + Ostatnie 7 dni - + Last month src/app/components/common/date-dropdown/date-dropdown.component.ts 35 - Ostatni miesiąc + Ostatni miesiąc - + Last 3 months src/app/components/common/date-dropdown/date-dropdown.component.ts 36 - Ostatnie 3 miesiące + Ostatnie 3 miesiące - + Last year src/app/components/common/date-dropdown/date-dropdown.component.ts 37 - Ostatni rok + Ostatni rok After @@ -1404,13 +1404,13 @@ Zmodyfikowany: - + Error executing bulk operation: src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts 74 - Błąd podczas wykonywania operacji zbiorczej: + Błąd podczas wykonywania operacji zbiorczej: "" @@ -1420,14 +1420,14 @@ "" - + "" and "" src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts 115 This is for messages like 'modify "tag1" and "tag2"' - "" i "" + "" i "" , @@ -1438,142 +1438,142 @@ this is used to separate enumerations and should probably be a comma and a whitespace in most languages , - + and "" src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts 118 this is for messages like 'modify "tag1", "tag2" and "tag3"' - i "" + i "" - + Confirm tags assignment src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts 127 - Potwierdź przypisanie tagów + Potwierdź przypisanie tagów - + This operation will add the tag "" to selected document(s). src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts 130 - Ta operacja doda tag "" do wybranych dokumentów. + Ta operacja doda tag "" do wybranych dokumentów. - + This operation will add the tags to selected document(s). src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts 132 - Ta operacja doda tagi do wybranych dokumentów. + Ta operacja doda tagi do wybranych dokumentów. - + This operation will remove the tag "" from selected document(s). src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts 135 - Ta operacja usunie tag "" z wybranych dokumentów. + Ta operacja usunie tag "" z wybranych dokumentów. - + This operation will remove the tags from selected document(s). src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts 137 - Ta operacja usunie tagi z wybranych dokumentów. + Ta operacja usunie tagi z wybranych dokumentów. - + This operation will add the tags and remove the tags on selected document(s). src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts 139 - Ta operacja doda tagi i usunie tagi w wybranych dokumentach. + Ta operacja doda tagi i usunie tagi w wybranych dokumentach. - + Confirm correspondent assignment src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts 159 - Potwierdź przypisanie nadawcy + Potwierdź przypisanie nadawcy - + This operation will assign the correspondent "" to selected document(s). src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts 161 - Ta operacja przypisze nadawcę "" do wybranych dokumentów. + Ta operacja przypisze nadawcę "" do wybranych dokumentów. - + This operation will remove the correspondent from selected document(s). src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts 163 - Ta operacja usunie nadawcę z wybranych dokumentów. + Ta operacja usunie nadawcę z wybranych dokumentów. - + Confirm document type assignment src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts 182 - Potwierdź przypisanie typu dokumentu + Potwierdź przypisanie typu dokumentu - + This operation will assign the document type "" to selected document(s). src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts 184 - Ta operacja przypisze typ dokumentu "" do zaznaczonych dokumentów. + Ta operacja przypisze typ dokumentu "" do zaznaczonych dokumentów. - + This operation will remove the document type from selected document(s). src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts 186 - Ta operacja usunie typ dokumentu z wybranych dokumentów. + Ta operacja usunie typ dokumentu z wybranych dokumentów. - + Delete confirm src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts 201 - Potwierdź Usunięcie + Potwierdź Usunięcie - + This operation will permanently delete selected document(s). src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts 202 - Ta operacja trwale usunie zaznaczonych dokumentów. + Ta operacja trwale usunie zaznaczonych dokumentów. - + This operation cannot be undone. src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts 203 - Ta czynność nie może być cofnięta. + Ta czynność nie może być cofnięta. - + Delete document(s) src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts 205 - Usuń dokument(y) + Usuń dokument(y) Select: @@ -1672,61 +1672,61 @@ Dokumenty w skrzynce odbiorczej: - + Processing: src/app/components/dashboard/widgets/upload-file-widget/upload-file-widget.component.ts 32 - Przetwarzane: + Przetwarzane: - + Failed: src/app/components/dashboard/widgets/upload-file-widget/upload-file-widget.component.ts 35 - Błąd: + Błąd: - + Added: src/app/components/dashboard/widgets/upload-file-widget/upload-file-widget.component.ts 38 - Dodano: + Dodano: - + Connecting... src/app/components/dashboard/widgets/upload-file-widget/upload-file-widget.component.ts 118 - Łączenie... + Łączenie... - + Uploading... src/app/components/dashboard/widgets/upload-file-widget/upload-file-widget.component.ts 123 - Wysyłanie... + Wysyłanie... - + Upload complete, waiting... src/app/components/dashboard/widgets/upload-file-widget/upload-file-widget.component.ts 126 - Przesyłanie zakończone, oczekuje... + Przesyłanie zakończone, oczekuje... - + HTTP error: src/app/components/dashboard/widgets/upload-file-widget/upload-file-widget.component.ts 136 - Błąd HTTP: + Błąd HTTP: Upload new documents @@ -1834,29 +1834,29 @@ Sprawdź w dokumentacji jak korzystać z tych funkcji. Sekcja o podstawowym użytkowaniu zawiera również ogólne informacje jak używać Paperless. - + Metadata src/app/components/document-detail/metadata-collapse/metadata-collapse.component.ts 18 - Metadane + Metadane - + Select src/app/components/common/select-dialog/select-dialog.component.ts 18 - Wybierz + Wybierz - + Please select an object src/app/components/common/select-dialog/select-dialog.component.ts 21 - Wybierz obiekt + Wybierz obiekt Invalid date. @@ -1874,133 +1874,133 @@ Wyszukiwanie dokumentu z ASN - + Yes src/app/pipes/yes-no.pipe.ts 9 - Tak + Tak - + No src/app/pipes/yes-no.pipe.ts 9 - Nie + Nie - + (no title) src/app/pipes/document-title.pipe.ts 12 - (bez tytułu) + (bez tytułu) - + English (US) src/app/services/settings.service.ts 90 - Angielski (USA) + Angielski (USA) - + English (GB) src/app/services/settings.service.ts 91 - Angielski (Wielka Brytania) + Angielski (Wielka Brytania) - + German src/app/services/settings.service.ts 92 - Niemiecki + Niemiecki - + Dutch src/app/services/settings.service.ts 93 - Holenderski + Holenderski - + French src/app/services/settings.service.ts 94 - Francuski + Francuski - + Portuguese src/app/services/settings.service.ts 95 - Portugalski + Portugalski - + Portuguese (Brazil) src/app/services/settings.service.ts 96 - Portugalski (Brazylia) + Portugalski (Brazylia) - + Italian src/app/services/settings.service.ts 97 - Włoski + Włoski - + Romanian src/app/services/settings.service.ts 98 - Rumuński + Rumuński - + Russian src/app/services/settings.service.ts 99 - Rosyjski + Rosyjski - + Spanish src/app/services/settings.service.ts 100 - Hiszpański + Hiszpański - + Polish src/app/services/settings.service.ts 101 - Polski + Polski - + Swedish src/app/services/settings.service.ts 102 - Szwedzki + Szwedzki ISO 8601 @@ -2010,330 +2010,330 @@ ISO 8601 - + Document already exists. src/app/services/consumer-status.service.ts 15 - Dokument już istnieje. + Dokument już istnieje. - + File not found. src/app/services/consumer-status.service.ts 16 - Nie znaleziono pliku. + Nie znaleziono pliku. - + Pre-consume script does not exist. src/app/services/consumer-status.service.ts 17 Pre-Consume is a term that appears like that in the documentation as well and does not need a specific translation - Skrypt wstępnego przetwarzania nie istnieje. + Skrypt wstępnego przetwarzania nie istnieje. - + Error while executing pre-consume script. src/app/services/consumer-status.service.ts 18 Pre-Consume is a term that appears like that in the documentation as well and does not need a specific translation - Wystąpił błąd podczas wykonywania skryptu wstępnego przetwarzania. + Wystąpił błąd podczas wykonywania skryptu wstępnego przetwarzania. - + Post-consume script does not exist. src/app/services/consumer-status.service.ts 19 Post-Consume is a term that appears like that in the documentation as well and does not need a specific translation - Skrypt przetwarzania końcowego nie istnieje. + Skrypt przetwarzania końcowego nie istnieje. - + Error while executing post-consume script. src/app/services/consumer-status.service.ts 20 Post-Consume is a term that appears like that in the documentation as well and does not need a specific translation - Wystąpił błąd podczas wykonywania skryptu końcowego przetwarzania. + Wystąpił błąd podczas wykonywania skryptu końcowego przetwarzania. - + Received new file. src/app/services/consumer-status.service.ts 21 - Otrzymano nowy plik. + Otrzymano nowy plik. - + File type not supported. src/app/services/consumer-status.service.ts 22 - Ten typ pliku nie jest obsługiwany. + Ten typ pliku nie jest obsługiwany. - + Processing document... src/app/services/consumer-status.service.ts 23 - Przetwarzanie dokumentu... + Przetwarzanie dokumentu... - + Generating thumbnail... src/app/services/consumer-status.service.ts 24 - Generowanie miniaturki... + Generowanie miniaturki... - + Retrieving date from document... src/app/services/consumer-status.service.ts 25 - Pobieranie daty z dokumentu... + Pobieranie daty z dokumentu... - + Saving document... src/app/services/consumer-status.service.ts 26 - Zapisywanie dokumentu... + Zapisywanie dokumentu... - + Finished. src/app/services/consumer-status.service.ts 27 - Ukończono. + Ukończono. - + Error src/app/services/toast.service.ts 35 - Błąd + Błąd - + Information src/app/services/toast.service.ts 39 - Informacje + Informacje - + Correspondent src/app/services/rest/document.service.ts 18 - Korespondent + Korespondent - + Document type src/app/services/rest/document.service.ts 20 - Typ dokumentu + Typ dokumentu - + Created src/app/services/rest/document.service.ts 21 - Utworzony + Utworzony - + Added src/app/services/rest/document.service.ts 22 - Dodano + Dodano - + Modified src/app/services/rest/document.service.ts 23 - Zmodyfikowano + Zmodyfikowano - + Search score src/app/services/rest/document.service.ts 28 Score is a value returned by the full text search engine and specifies how well a result matches the given query - Dopasowanie + Dopasowanie - + Create new item src/app/components/common/edit-dialog/edit-dialog.component.ts 50 - Utwórz nowy element + Utwórz nowy element - + Edit item src/app/components/common/edit-dialog/edit-dialog.component.ts 54 - Edytuj element + Edytuj element - + Could not save element: src/app/components/common/edit-dialog/edit-dialog.component.ts 58 - Nie można zapisać elementu: + Nie można zapisać elementu: - + Automatic src/app/components/manage/generic-list/generic-list.component.ts 39 - Automatyczny + Automatyczny - + Do you really want to delete this element? src/app/components/manage/generic-list/generic-list.component.ts 97 - Czy na pewno chcesz usunąć ten element? + Czy na pewno chcesz usunąć ten element? - + Associated documents will not be deleted. src/app/components/manage/generic-list/generic-list.component.ts 104 - Powiązane dokumenty nie będą usunięte. + Powiązane dokumenty nie będą usunięte. - + Delete src/app/components/manage/generic-list/generic-list.component.ts 106 - Usuń + Usuń - + Error while deleting element: src/app/components/manage/generic-list/generic-list.component.ts 114 - Błąd podczas usuwania elementu: + Błąd podczas usuwania elementu: - + Any word src/app/data/matching-model.ts 12 - Dowolne słowo + Dowolne słowo - + Any: Document contains any of these words (space separated) src/app/data/matching-model.ts 12 - Dowolny: Dokument zawiera dowolne z tych słów (oddzielone spacją) + Dowolny: Dokument zawiera dowolne z tych słów (oddzielone spacją) - + All words src/app/data/matching-model.ts 13 - Wszystkie słowa + Wszystkie słowa - + All: Document contains all of these words (space separated) src/app/data/matching-model.ts 13 - Wszystkie: Dokument zawiera wszystkie poniższe słowa (oddzielone spacją) + Wszystkie: Dokument zawiera wszystkie poniższe słowa (oddzielone spacją) - + Exact match src/app/data/matching-model.ts 14 - Dokładne dopasowanie + Dokładne dopasowanie - + Exact: Document contains this string src/app/data/matching-model.ts 14 - Dokładne: Dokument zawiera ten ciąg znaków + Dokładne: Dokument zawiera ten ciąg znaków - + Regular expression src/app/data/matching-model.ts 15 - Wyrażenie regularne + Wyrażenie regularne - + Regular expression: Document matches this regular expression src/app/data/matching-model.ts 15 - Wyrażenie regularne: Dokument pasuje do tego wyrażenia regularnego + Wyrażenie regularne: Dokument pasuje do tego wyrażenia regularnego - + Fuzzy word src/app/data/matching-model.ts 16 - Dopasowanie rozmyte + Dopasowanie rozmyte - + Fuzzy: Document contains a word similar to this word src/app/data/matching-model.ts 16 - Rozmyte: Dokument zawiera słowo podobne do tego słowa + Rozmyte: Dokument zawiera słowo podobne do tego słowa - + Auto: Learn matching automatically src/app/data/matching-model.ts 17 - Auto: ucz się dopasowywać automatycznie + Auto: ucz się dopasowywać automatycznie