diff --git a/src-ui/src/locale/messages.ru_RU.xlf b/src-ui/src/locale/messages.ru_RU.xlf index 816a78ca5..214545725 100644 --- a/src-ui/src/locale/messages.ru_RU.xlf +++ b/src-ui/src/locale/messages.ru_RU.xlf @@ -64,7 +64,7 @@ src/app/components/document-list/document-list.component.ts 115 - Просмотр "" успешно сохранён. + Представление "" успешно сохранено. View "" created successfully. @@ -72,7 +72,7 @@ src/app/components/document-list/document-list.component.ts 136 - Просмотр "" создан успешно + Представление "" успешно создано. Select @@ -80,7 +80,7 @@ src/app/components/document-list/document-list.component.html 7 - Выбрать + Выбор Select none @@ -88,7 +88,7 @@ src/app/components/document-list/document-list.component.html 10 - Ничего не выбрано + Ничего Select page @@ -112,7 +112,7 @@ src/app/components/document-list/document-list.component.html 39 - Сортировать + Сортировка Views @@ -120,7 +120,7 @@ src/app/components/document-list/document-list.component.html 64 - Просмотры + Представления Save as... @@ -128,7 +128,7 @@ src/app/components/document-list/document-list.component.html 72 - Сохранить как + Сохранить как... Save "" @@ -144,7 +144,7 @@ src/app/components/document-list/document-list.component.html 85 - {VAR_PLURAL, plural, =1 {Выделено из одного документа} other {Выделенные и документы}} + {VAR_PLURAL, plural, =1 {Выделено документов: из 1} other {Выделено документов: из }} {VAR_PLURAL, plural, =1 {One document} other { documents}} @@ -152,7 +152,7 @@ src/app/components/document-list/document-list.component.html 86 - {VAR_PLURAL, plural, =1 {Один документ} other { докуметы}} + {VAR_PLURAL, plural, =1 {Один документ} other { документа}} (filtered) @@ -168,7 +168,7 @@ src/app/components/document-list/document-list.component.html 105 - ASN + АН Correspondent @@ -672,7 +672,7 @@ src/app/components/manage/settings/settings.component.html 17 - Отобразить язык + Язык интерфейса You need to reload the page after applying a new language. @@ -688,7 +688,7 @@ src/app/components/manage/settings/settings.component.html 32 - Отображение даты + Дата Date format @@ -704,7 +704,7 @@ src/app/components/manage/settings/settings.component.html 51 - Кратко: + Краткий: Medium: @@ -728,7 +728,7 @@ src/app/components/manage/settings/settings.component.html 67 - Элементов на страницу + Элементов на странице Document editor @@ -744,7 +744,7 @@ src/app/components/manage/settings/settings.component.html 87 - Используйте просмоторщик PDF встроенный в браузер + Использовать просмоторщик PDF встроенный в браузер This is usually faster for displaying large PDF documents, but it might not work on some browsers. @@ -752,7 +752,7 @@ src/app/components/manage/settings/settings.component.html 87 - Это обычный способ для быстрого отображения больших PDF документов, но может быть так, что некоторые браузеры не поддерживают этот метод. + Это, обычно, более быстрый способо отображения больших PDF документов, но он может не работать в некоторых браузерах. Dark mode @@ -760,7 +760,7 @@ src/app/components/manage/settings/settings.component.html 94 - Тёмная тема + Тёмный режим Use system settings @@ -776,7 +776,7 @@ src/app/components/manage/settings/settings.component.html 98 - Включить тёмную тему + Включить тёмный режим Invert thumbnails in dark mode @@ -784,7 +784,7 @@ src/app/components/manage/settings/settings.component.html 99 - Invert thumbnails in dark mode + Инвертировать эскизы при включенном тёмном режиме Bulk editing @@ -800,7 +800,7 @@ src/app/components/manage/settings/settings.component.html 107 - Показать диалог подтверждения + Показывать диалоги подтверждения Deleting documents will always ask for confirmation. @@ -864,7 +864,7 @@ src/app/components/manage/settings/settings.component.html 126 - This will suppress all messages about document processing status on the dashboard. + Это отключит все сообщения о статусе обработки документов на панели инструментов. Appears on @@ -872,7 +872,7 @@ src/app/components/manage/settings/settings.component.html 146 - Appears on + Появляется на Show on dashboard @@ -912,7 +912,7 @@ src/app/components/manage/correspondent-list/correspondent-list.component.ts 26 - Do you really want to delete the correspondent ""? + Вы действительно хотите удалить этого корреспондента ""? Correspondents @@ -1201,7 +1201,7 @@ src/app/components/document-list/filter-editor/filter-editor.component.ts 74 - Title & content + Заголовок & содержимое Correspondent: @@ -1444,7 +1444,7 @@ 117 this is used to separate enumerations and should probably be a comma and a whitespace in most languages - , + , and "" @@ -1517,7 +1517,7 @@ src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts 161 - This operation will assign the correspondent "" to selected document(s). + Эта операция назначит корреспондента "" выбранным документам. This operation will remove the correspondent from selected document(s). @@ -1525,7 +1525,7 @@ src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts 163 - This operation will remove the correspondent from selected document(s). + Эта операция удалит корреспондента из выбранных документов. Confirm document type assignment @@ -1533,7 +1533,7 @@ src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts 182 - Confirm document type assignment + Подтвердите назначение типа документа This operation will assign the document type "" to selected document(s). @@ -1750,7 +1750,7 @@ 4 This button dismisses all status messages about processed documents on the dashboard (failed and successful) - Dismiss completed + Скрытие завершено {VAR_PLURAL, plural, =1 {One more document} other { more documents}} @@ -1807,7 +1807,7 @@ src/app/components/dashboard/widgets/welcome-widget/welcome-widget.component.html 10 - Once you've got a couple documents in paperless and added metadata to them, paperless can assign that metadata to new documents automatically. + После того, как вы добавите несколько документов в paperless и добавите к ним метаданные, paperless сможет автоматически назначать эти метаданные новым документам. You can configure paperless to read your mails and add documents from attached files. @@ -1815,7 +1815,7 @@ src/app/components/dashboard/widgets/welcome-widget/welcome-widget.component.html 11 - You can configure paperless to read your mails and add documents from attached files. + Вы можете настроить paperless на чтение ваших писем и добавление документов из прикрепленных файлов. Consult the documentation on how to use these features. The section on basic usage also has some information on how to use paperless in general. @@ -1823,7 +1823,7 @@ src/app/components/dashboard/widgets/welcome-widget/welcome-widget.component.html 13 - Consult the documentation on how to use these features. The section on basic usage also has some information on how to use paperless in general. + Обратитесь к документации по использованию этих функций. Раздел "Использование" содержит общую информацию о работе с paperless. Metadata @@ -1927,7 +1927,7 @@ src/app/services/settings.service.ts 95 - Portuguese (Brazil) + Португальский (Бразилия) Italian @@ -1935,7 +1935,7 @@ src/app/services/settings.service.ts 96 - Italian + Итальянский Romanian @@ -1943,7 +1943,7 @@ src/app/services/settings.service.ts 97 - Romanian + Румынский ISO 8601 @@ -1976,7 +1976,7 @@ 17 Pre-Consume is a term that appears like that in the documentation as well and does not need a specific translation - Pre-consume script does not exist. + скрипт предобработки не существует. Error while executing pre-consume script. @@ -1985,7 +1985,7 @@ 18 Pre-Consume is a term that appears like that in the documentation as well and does not need a specific translation - Error while executing pre-consume script. + Ошибка при выполнении скрипта предобработки. Post-consume script does not exist. @@ -1994,7 +1994,7 @@ 19 Post-Consume is a term that appears like that in the documentation as well and does not need a specific translation - Post-consume script does not exist. + скрипт постобработки не существует. Error while executing post-consume script. @@ -2003,7 +2003,7 @@ 20 Post-Consume is a term that appears like that in the documentation as well and does not need a specific translation - Error while executing post-consume script. + Ошибка при выполнении скрипта постобработки. Received new file. @@ -2035,7 +2035,7 @@ src/app/services/consumer-status.service.ts 24 - Generating thumbnail... + Создание эскиза... Retrieving date from document... @@ -2043,7 +2043,7 @@ src/app/services/consumer-status.service.ts 25 - Retrieving date from document... + Получение даты из документа... Saving document... @@ -2083,7 +2083,7 @@ src/app/services/rest/document.service.ts 17 - ASN + АН Correspondent @@ -2171,7 +2171,7 @@ src/app/components/manage/generic-list/generic-list.component.ts 104 - Associated documents will not be deleted. + Связанные документы не будут удалены. Delete @@ -2203,7 +2203,7 @@ src/app/data/matching-model.ts 12 - Any: Document contains any of these words (space separated) + Любой: Документ содержит любое из этих слов (разделитель - пробел) All words @@ -2219,7 +2219,7 @@ src/app/data/matching-model.ts 13 - All: Document contains all of these words (space separated) + Все: Документ содержит все эти слова (разделитель - пробел) Exact match @@ -2235,7 +2235,7 @@ src/app/data/matching-model.ts 14 - Exact: Document contains this string + Точное: Документ содержит эту строку Regular expression @@ -2251,7 +2251,7 @@ src/app/data/matching-model.ts 15 - Regular expression: Document matches this regular expression + Регулярное выражение: Документ соответствует этому регулярному выражению Fuzzy word @@ -2259,7 +2259,7 @@ src/app/data/matching-model.ts 16 - Fuzzy word + "Нечёткий" режим Fuzzy: Document contains a word similar to this word @@ -2267,7 +2267,7 @@ src/app/data/matching-model.ts 16 - Fuzzy: Document contains a word similar to this word + Нечетко: Документ содержит слово, подобное этому слову Auto: Learn matching automatically @@ -2275,7 +2275,7 @@ src/app/data/matching-model.ts 17 - Auto: Learn matching automatically + Авто: Автоматически изучать соответствие