New Crowdin translations by GitHub Action (#9479)

Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2025-04-08 09:02:42 -07:00
committed by GitHub
parent 358db10fe3
commit 8ad794e189
82 changed files with 4106 additions and 3778 deletions

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 13:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-11 20:35\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-26 21:04-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-29 17:14\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"Language: no_NO\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
#: documents/filters.py:827
msgid "Custom field not found"
msgstr ""
msgstr "Egendefinert felt ble ikke funnet"
#: documents/models.py:36 documents/models.py:710
msgid "owner"
@@ -196,11 +196,11 @@ msgstr "Sjekksummen av det arkiverte dokumentet."
#: documents/models.py:205
msgid "page count"
msgstr ""
msgstr "antall sider"
#: documents/models.py:212
msgid "The number of pages of the document."
msgstr ""
msgstr "Antall sider i dokumentet."
#: documents/models.py:216 documents/models.py:630 documents/models.py:668
#: documents/models.py:739 documents/models.py:797
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "ASN"
#: documents/models.py:395
msgid "Pages"
msgstr ""
msgstr "Sider"
#: documents/models.py:401
msgid "show on dashboard"
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "har ikke egendefinert felt"
#: documents/models.py:489
msgid "custom fields query"
msgstr ""
msgstr "egendefinerte felt spørring"
#: documents/models.py:490
msgid "created to"
@@ -566,15 +566,15 @@ msgstr "filtrer regler"
#: documents/models.py:534
msgid "Auto Task"
msgstr ""
msgstr "Automatisk oppgave"
#: documents/models.py:535
msgid "Scheduled Task"
msgstr ""
msgstr "Planlagt oppgave"
#: documents/models.py:536
msgid "Manual Task"
msgstr ""
msgstr "Manuell oppgave"
#: documents/models.py:539
msgid "Consume File"
@@ -590,7 +590,7 @@ msgstr ""
#: documents/models.py:542
msgid "Index Optimize"
msgstr ""
msgstr "index optimalisering"
#: documents/models.py:547
msgid "Task ID"
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Oppgavenavn"
#: documents/models.py:569
msgid "Name of the task that was run"
msgstr ""
msgstr "Navn på oppgaven som ble kjørt"
#: documents/models.py:576
msgid "Task State"
@@ -666,11 +666,11 @@ msgstr "Dataene returnert av oppgaven"
#: documents/models.py:614
msgid "Task Type"
msgstr ""
msgstr "Oppgave type"
#: documents/models.py:615
msgid "The type of task that was run"
msgstr ""
msgstr "Type oppgave som ble utført"
#: documents/models.py:626
msgid "Note for the document"
@@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "URL"
#: documents/models.py:730
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Dato"
#: documents/models.py:731
msgid "Boolean"
@@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "Dokument lenke"
#: documents/models.py:736
msgid "Select"
msgstr ""
msgstr "Velg"
#: documents/models.py:748
msgid "data type"
@@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "Dokument oppdatert"
#: documents/models.py:932
msgid "Scheduled"
msgstr ""
msgstr "Planlagt"
#: documents/models.py:935
msgid "Consume Folder"
@@ -806,15 +806,15 @@ msgstr "Epost-henting"
#: documents/models.py:938
msgid "Web UI"
msgstr ""
msgstr "Web UI"
#: documents/models.py:943
msgid "Modified"
msgstr ""
msgstr "Endret"
#: documents/models.py:944
msgid "Custom Field"
msgstr ""
msgstr "Egendefinerte felt"
#: documents/models.py:947
msgid "Workflow Trigger Type"
@@ -898,7 +898,7 @@ msgstr ""
#: documents/models.py:1075
msgid "email subject"
msgstr ""
msgstr "e-post emne"
#: documents/models.py:1079
msgid "The subject of the email, can include some placeholders, see documentation."
@@ -906,7 +906,7 @@ msgstr ""
#: documents/models.py:1085
msgid "email body"
msgstr ""
msgstr "epost innhold"
#: documents/models.py:1088
msgid "The body (message) of the email, can include some placeholders, see documentation."
@@ -1222,28 +1222,28 @@ msgstr "Vennligst logg inn."
msgid "Don't have an account yet? <a href=\"%(signup_url)s\">Sign up</a>"
msgstr ""
#: documents/templates/account/login.html:19
#: documents/templates/account/signup.html:15
#: documents/templates/account/login.html:25
#: documents/templates/account/signup.html:22
#: documents/templates/socialaccount/signup.html:13
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"
#: documents/templates/account/login.html:20
#: documents/templates/account/signup.html:17
#: documents/templates/account/login.html:26
#: documents/templates/account/signup.html:24
msgid "Password"
msgstr "Passord"
#: documents/templates/account/login.html:30
#: documents/templates/account/login.html:36
#: documents/templates/mfa/authenticate.html:23
msgid "Sign in"
msgstr "Logg inn"
#: documents/templates/account/login.html:34
#: documents/templates/account/login.html:40
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Glemt passord?"
#: documents/templates/account/login.html:45
#: documents/templates/account/signup.html:49
#: documents/templates/account/login.html:51
#: documents/templates/account/signup.html:57
msgid "or sign in via"
msgstr ""
@@ -1316,21 +1316,25 @@ msgstr "Ditt nye passord er satt. Du kan nå <a href=\"%(login_url)s\">logge inn
msgid "Paperless-ngx sign up"
msgstr ""
#: documents/templates/account/signup.html:10
#: documents/templates/account/signup.html:11
#, python-format
msgid "Already have an account? <a href=\"%(login_url)s\">Sign in</a>"
msgstr ""
#: documents/templates/account/signup.html:16
#: documents/templates/account/signup.html:19
msgid "Note: This is the first user account for this installation and will be granted superuser privileges."
msgstr ""
#: documents/templates/account/signup.html:23
#: documents/templates/socialaccount/signup.html:14
msgid "Email (optional)"
msgstr ""
#: documents/templates/account/signup.html:18
#: documents/templates/account/signup.html:25
msgid "Password (again)"
msgstr ""
#: documents/templates/account/signup.html:36
#: documents/templates/account/signup.html:43
#: documents/templates/socialaccount/signup.html:27
msgid "Sign up"
msgstr ""
@@ -1555,139 +1559,139 @@ msgstr ""
msgid "paperless application settings"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:723
#: paperless/settings.py:722
msgid "English (US)"
msgstr "Engelsk (US)"
#: paperless/settings.py:724
#: paperless/settings.py:723
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisk"
#: paperless/settings.py:725
#: paperless/settings.py:724
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikansk"
#: paperless/settings.py:726
#: paperless/settings.py:725
msgid "Belarusian"
msgstr "Hviterussisk"
#: paperless/settings.py:727
#: paperless/settings.py:726
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:728
#: paperless/settings.py:727
msgid "Catalan"
msgstr "Katalansk"
#: paperless/settings.py:729
#: paperless/settings.py:728
msgid "Czech"
msgstr "Tsjekkisk"
#: paperless/settings.py:730
#: paperless/settings.py:729
msgid "Danish"
msgstr "Dansk"
#: paperless/settings.py:731
#: paperless/settings.py:730
msgid "German"
msgstr "Tysk"
#: paperless/settings.py:732
#: paperless/settings.py:731
msgid "Greek"
msgstr "Gresk"
#: paperless/settings.py:733
#: paperless/settings.py:732
msgid "English (GB)"
msgstr "Engelsk (GB)"
#: paperless/settings.py:734
#: paperless/settings.py:733
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
#: paperless/settings.py:735
#: paperless/settings.py:734
msgid "Finnish"
msgstr "Finsk"
#: paperless/settings.py:736
#: paperless/settings.py:735
msgid "French"
msgstr "Fransk"
#: paperless/settings.py:737
#: paperless/settings.py:736
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:738
#: paperless/settings.py:737
msgid "Italian"
msgstr "Italiensk"
#: paperless/settings.py:739
#: paperless/settings.py:738
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:740
#: paperless/settings.py:739
msgid "Korean"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:741
#: paperless/settings.py:740
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxembourgsk"
#: paperless/settings.py:742
#: paperless/settings.py:741
msgid "Norwegian"
msgstr "Norsk"
#: paperless/settings.py:743
#: paperless/settings.py:742
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlandsk"
#: paperless/settings.py:744
#: paperless/settings.py:743
msgid "Polish"
msgstr "Polsk"
#: paperless/settings.py:745
#: paperless/settings.py:744
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugisisk (Brasil)"
#: paperless/settings.py:746
#: paperless/settings.py:745
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisisk"
#: paperless/settings.py:747
#: paperless/settings.py:746
msgid "Romanian"
msgstr "Rumensk"
#: paperless/settings.py:748
#: paperless/settings.py:747
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"
#: paperless/settings.py:749
#: paperless/settings.py:748
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakisk"
#: paperless/settings.py:750
#: paperless/settings.py:749
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenian"
#: paperless/settings.py:751
#: paperless/settings.py:750
msgid "Serbian"
msgstr "Serbisk"
#: paperless/settings.py:752
#: paperless/settings.py:751
msgid "Swedish"
msgstr "Svensk"
#: paperless/settings.py:753
#: paperless/settings.py:752
msgid "Turkish"
msgstr "Tyrkisk"
#: paperless/settings.py:754
#: paperless/settings.py:753
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk"
#: paperless/settings.py:755
#: paperless/settings.py:754
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Kinesisk forenklet"
#: paperless/settings.py:756
#: paperless/settings.py:755
msgid "Chinese Traditional"
msgstr ""