New Crowdin translations by GitHub Action (#4760)

This commit is contained in:
github-actions[bot]
2023-12-05 16:23:13 +00:00
committed by GitHub
parent 22e58b8e14
commit 94eb65dfe0
74 changed files with 9444 additions and 3524 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 09:02-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-29 08:50\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-04 12:09\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n"
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr ""
#: documents/models.py:739
msgid "share link"
msgstr ""
msgstr "Поделиться ссылкой"
#: documents/models.py:740
msgid "share links"
@@ -557,11 +557,11 @@ msgstr ""
#: documents/models.py:749
msgid "Api Upload"
msgstr ""
msgstr "Загрузка API"
#: documents/models.py:750
msgid "Mail Fetch"
msgstr ""
msgstr "Получить почту"
#: documents/models.py:754 paperless_mail/models.py:95
msgid "order"
@@ -641,7 +641,7 @@ msgstr ""
#: documents/models.py:886
msgid "String"
msgstr ""
msgstr "Строка"
#: documents/models.py:887
msgid "URL"
@@ -649,15 +649,15 @@ msgstr "Ссылка"
#: documents/models.py:888
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Дата"
#: documents/models.py:889
msgid "Boolean"
msgstr ""
msgstr "Логическое значение"
#: documents/models.py:890
msgid "Integer"
msgstr ""
msgstr "Целое число"
#: documents/models.py:891
msgid "Float"
@@ -743,11 +743,11 @@ msgstr "Неправильные имя пользователя или паро
#: documents/templates/registration/login.html:48
msgid "Share link was not found."
msgstr ""
msgstr "Эта ссылка не найдена."
#: documents/templates/registration/login.html:52
msgid "Share link has expired."
msgstr ""
msgstr "Срок действия ссылки истёк."
#: documents/templates/registration/login.html:55
msgid "Username"
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Вход"
#: documents/templates/registration/login.html:70
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
msgstr "Забыли пароль?"
#: documents/templates/registration/password_reset_complete.html:14
msgid "Paperless-ngx reset password complete"
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr ""
#: documents/templates/registration/password_reset_complete.html:40
msgid "Password reset complete."
msgstr ""
msgstr "Изменение пароля прошло успешно."
#: documents/templates/registration/password_reset_complete.html:42
#, python-format
@@ -784,7 +784,7 @@ msgstr ""
#: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:42
msgid "Set a new password."
msgstr ""
msgstr "Придумайте новый пароль"
#: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:46
msgid "Passwords did not match or too weak. Try again."
@@ -792,27 +792,27 @@ msgstr ""
#: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:49
msgid "New Password"
msgstr ""
msgstr "Новый пароль"
#: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:50
msgid "Confirm Password"
msgstr ""
msgstr "Подтверждение пароля"
#: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:61
msgid "Change my password"
msgstr ""
msgstr "Сменить пароль"
#: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:65
msgid "request a new password reset"
msgstr ""
msgstr "запросить новый пароль"
#: documents/templates/registration/password_reset_done.html:14
msgid "Paperless-ngx reset password sent"
msgstr ""
msgstr "Пароль сброса Paperless-ngx отправлен"
#: documents/templates/registration/password_reset_done.html:40
msgid "Check your inbox."
msgstr ""
msgstr "Проверье ваш почтовый ящик."
#: documents/templates/registration/password_reset_done.html:41
msgid "We've emailed you instructions for setting your password. You should receive the email shortly!"
@@ -824,11 +824,11 @@ msgstr ""
#: documents/templates/registration/password_reset_form.html:41
msgid "Enter your email address below, and we'll email instructions for setting a new one."
msgstr ""
msgstr "Введите ваш адрес электронной почты ниже, и мы отправим вам инструкции по установке нового пароля."
#: documents/templates/registration/password_reset_form.html:44
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Произошла ошибка. Пожалуйста, попробуйте снова."
#: documents/templates/registration/password_reset_form.html:47
msgid "Email"
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Электронная почта"
#: documents/templates/registration/password_reset_form.html:54
msgid "Send me instructions!"
msgstr ""
msgstr "Отправить мне инструкции!"
#: paperless/apps.py:10
msgid "Paperless"
@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "Арабский"
#: paperless/settings.py:588
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
msgstr "Африкаанс"
#: paperless/settings.py:589
msgid "Belarusian"
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Белорусский"
#: paperless/settings.py:590
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
msgstr "Болгарский"
#: paperless/settings.py:591
msgid "Catalan"
@@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Немецкий"
#: paperless/settings.py:595
msgid "Greek"
msgstr ""
msgstr "Греческий"
#: paperless/settings.py:596
msgid "English (GB)"
@@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "Французский"
#: paperless/settings.py:600
msgid "Hungarian"
msgstr ""
msgstr "Венгерский"
#: paperless/settings.py:601
msgid "Italian"
@@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "Люксембургский"
#: paperless/settings.py:603
msgid "Norwegian"
msgstr ""
msgstr "Норвежский"
#: paperless/settings.py:604
msgid "Dutch"
@@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "Русский"
#: paperless/settings.py:610
msgid "Slovak"
msgstr ""
msgstr "Словацкий"
#: paperless/settings.py:611
msgid "Slovenian"
@@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "Турецкий"
#: paperless/settings.py:615
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
msgstr "Украинский"
#: paperless/settings.py:616
msgid "Chinese Simplified"
@@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "пароль"
#: paperless_mail/models.py:42
msgid "Is token authentication"
msgstr ""
msgstr "Аутентификация по токену"
#: paperless_mail/models.py:45
msgid "character set"