mirror of
https://github.com/paperless-ngx/paperless-ngx.git
synced 2025-04-02 13:45:10 -05:00
Apply translations in de
translation completed for the source file '/src/locale/en-us/LC_MESSAGES/django.po' on the 'de' language.
This commit is contained in:
parent
74cf5373b9
commit
a40448a350
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-02 00:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-01-06 19:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 19:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 19:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jonas Winkler <dev@jpwinkler.de>, 2021\n"
|
"Last-Translator: Jonas Winkler <dev@jpwinkler.de>, 2021\n"
|
||||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/paperless/teams/115905/de/)\n"
|
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/paperless/teams/115905/de/)\n"
|
||||||
@ -50,7 +50,7 @@ msgid "Automatic"
|
|||||||
msgstr "Automatisch"
|
msgstr "Automatisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:41 documents/models.py:354 paperless_mail/models.py:25
|
#: documents/models.py:41 documents/models.py:354 paperless_mail/models.py:25
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:100
|
#: paperless_mail/models.py:111
|
||||||
msgid "name"
|
msgid "name"
|
||||||
msgstr "Name"
|
msgstr "Name"
|
||||||
|
|
||||||
@ -346,34 +346,42 @@ msgstr "Filterregel"
|
|||||||
msgid "filter rules"
|
msgid "filter rules"
|
||||||
msgstr "Filterregeln"
|
msgstr "Filterregeln"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless/settings.py:254
|
#: paperless/settings.py:268
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "Englisch"
|
msgstr "Englisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless/settings.py:255
|
#: paperless/settings.py:269
|
||||||
msgid "German"
|
msgid "German"
|
||||||
msgstr "Deutsch"
|
msgstr "Deutsch"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: paperless/settings.py:270
|
||||||
|
msgid "Dutch"
|
||||||
|
msgstr "Niederländisch"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: paperless/settings.py:271
|
||||||
|
msgid "French"
|
||||||
|
msgstr "Französisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless/urls.py:108
|
#: paperless/urls.py:108
|
||||||
msgid "Paperless-ng administration"
|
msgid "Paperless-ng administration"
|
||||||
msgstr "Paperless-ng Administration"
|
msgstr "Paperless-ng Administration"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/admin.py:24
|
#: paperless_mail/admin.py:25
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Filter"
|
msgstr "Filter"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/admin.py:26
|
#: paperless_mail/admin.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Paperless will only process mails that match ALL of the filters given below."
|
"Paperless will only process mails that match ALL of the filters given below."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Paperless wird nur E-Mails verarbeiten, für die alle der hier angegebenen "
|
"Paperless wird nur E-Mails verarbeiten, für die alle der hier angegebenen "
|
||||||
"Filter zutreffen."
|
"Filter zutreffen."
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/admin.py:34
|
#: paperless_mail/admin.py:37
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "Aktionen"
|
msgstr "Aktionen"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/admin.py:36
|
#: paperless_mail/admin.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The action applied to the mail. This action is only performed when documents"
|
"The action applied to the mail. This action is only performed when documents"
|
||||||
" were consumed from the mail. Mails without attachments will remain entirely"
|
" were consumed from the mail. Mails without attachments will remain entirely"
|
||||||
@ -383,11 +391,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"auf E-Mails angewendet, aus denen Anhänge verarbeitet wurden. E-Mails ohne "
|
"auf E-Mails angewendet, aus denen Anhänge verarbeitet wurden. E-Mails ohne "
|
||||||
"Anhänge werden vollständig ignoriert."
|
"Anhänge werden vollständig ignoriert."
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/admin.py:43
|
#: paperless_mail/admin.py:46
|
||||||
msgid "Metadata"
|
msgid "Metadata"
|
||||||
msgstr "Metadaten"
|
msgstr "Metadaten"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/admin.py:45
|
#: paperless_mail/admin.py:48
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Assign metadata to documents consumed from this rule automatically. If you "
|
"Assign metadata to documents consumed from this rule automatically. If you "
|
||||||
"do not assign tags, types or correspondents here, paperless will still "
|
"do not assign tags, types or correspondents here, paperless will still "
|
||||||
@ -458,87 +466,120 @@ msgstr "E-Mail-Regel"
|
|||||||
msgid "mail rules"
|
msgid "mail rules"
|
||||||
msgstr "E-Mail-Regeln"
|
msgstr "E-Mail-Regeln"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:69
|
#: paperless_mail/models.py:67
|
||||||
|
msgid "Only process attachments."
|
||||||
|
msgstr "Nur Anhänge verarbeiten."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: paperless_mail/models.py:70
|
||||||
|
msgid "Process all files, including 'inline' attachments."
|
||||||
|
msgstr "Alle Dateien verarbeiten, auch 'inline'-Anhänge."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: paperless_mail/models.py:80
|
||||||
msgid "Mark as read, don't process read mails"
|
msgid "Mark as read, don't process read mails"
|
||||||
msgstr "Als gelesen markieren, gelesene E-Mails nicht verarbeiten"
|
msgstr "Als gelesen markieren, gelesene E-Mails nicht verarbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:70
|
#: paperless_mail/models.py:81
|
||||||
msgid "Flag the mail, don't process flagged mails"
|
msgid "Flag the mail, don't process flagged mails"
|
||||||
msgstr "Als wichtig markieren, markierte E-Mails nicht verarbeiten"
|
msgstr "Als wichtig markieren, markierte E-Mails nicht verarbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:71
|
#: paperless_mail/models.py:82
|
||||||
msgid "Move to specified folder"
|
msgid "Move to specified folder"
|
||||||
msgstr "In angegebenen Ordner verschieben"
|
msgstr "In angegebenen Ordner verschieben"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:72
|
#: paperless_mail/models.py:83
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Löschen"
|
msgstr "Löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:79
|
#: paperless_mail/models.py:90
|
||||||
msgid "Use subject as title"
|
msgid "Use subject as title"
|
||||||
msgstr "Betreff als Titel verwenden"
|
msgstr "Betreff als Titel verwenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:80
|
#: paperless_mail/models.py:91
|
||||||
msgid "Use attachment filename as title"
|
msgid "Use attachment filename as title"
|
||||||
msgstr "Dateiname des Anhangs als Titel verwenden"
|
msgstr "Dateiname des Anhangs als Titel verwenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:90
|
#: paperless_mail/models.py:101
|
||||||
msgid "Do not assign a correspondent"
|
msgid "Do not assign a correspondent"
|
||||||
msgstr "Keinen Korrespondenten zuweisen"
|
msgstr "Keinen Korrespondenten zuweisen"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:92
|
#: paperless_mail/models.py:103
|
||||||
msgid "Use mail address"
|
msgid "Use mail address"
|
||||||
msgstr "E-Mail-Adresse benutzen"
|
msgstr "E-Mail-Adresse benutzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:94
|
#: paperless_mail/models.py:105
|
||||||
msgid "Use name (or mail address if not available)"
|
msgid "Use name (or mail address if not available)"
|
||||||
msgstr "Absendername benutzen (oder E-Mail-Adressen, wenn nicht verfügbar)"
|
msgstr "Absendername benutzen (oder E-Mail-Adressen, wenn nicht verfügbar)"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:96
|
#: paperless_mail/models.py:107
|
||||||
msgid "Use correspondent selected below"
|
msgid "Use correspondent selected below"
|
||||||
msgstr "Nachfolgend ausgewählten Korrespondent verwenden"
|
msgstr "Nachfolgend ausgewählten Korrespondent verwenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:104
|
#: paperless_mail/models.py:115
|
||||||
msgid "order"
|
msgid "order"
|
||||||
msgstr "Reihenfolge"
|
msgstr "Reihenfolge"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:111
|
#: paperless_mail/models.py:122
|
||||||
msgid "account"
|
msgid "account"
|
||||||
msgstr "Konto"
|
msgstr "Konto"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:115
|
#: paperless_mail/models.py:126
|
||||||
msgid "folder"
|
msgid "folder"
|
||||||
msgstr "Ordner"
|
msgstr "Ordner"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:119
|
#: paperless_mail/models.py:130
|
||||||
msgid "filter from"
|
msgid "filter from"
|
||||||
msgstr "Absender filtern"
|
msgstr "Absender filtern"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:122
|
#: paperless_mail/models.py:133
|
||||||
msgid "filter subject"
|
msgid "filter subject"
|
||||||
msgstr "Betreff filtern"
|
msgstr "Betreff filtern"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:125
|
#: paperless_mail/models.py:136
|
||||||
msgid "filter body"
|
msgid "filter body"
|
||||||
msgstr "Nachrichteninhalt filtern"
|
msgstr "Nachrichteninhalt filtern"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:129
|
#: paperless_mail/models.py:140
|
||||||
|
msgid "filter attachment filename"
|
||||||
|
msgstr "Anhang-Dateiname filtern"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: paperless_mail/models.py:142
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only consume documents which entirely match this filename if specified. "
|
||||||
|
"Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Wenn angegeben werden nur Dateien verarbeitet, die diesem Dateinamen exakt "
|
||||||
|
"entsprechen. Platzhalter wie *.pdf oder *rechnung* sind erlaubt. Groß- und "
|
||||||
|
"Kleinschreibung ist irrelevant."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: paperless_mail/models.py:148
|
||||||
msgid "maximum age"
|
msgid "maximum age"
|
||||||
msgstr "Maximales Alter"
|
msgstr "Maximales Alter"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:131
|
#: paperless_mail/models.py:150
|
||||||
msgid "Specified in days."
|
msgid "Specified in days."
|
||||||
msgstr "Angegeben in Tagen."
|
msgstr "Angegeben in Tagen."
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:134
|
#: paperless_mail/models.py:153
|
||||||
|
msgid "attachment type"
|
||||||
|
msgstr "Dateianhangs-Typ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: paperless_mail/models.py:156
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this "
|
||||||
|
"option with a filename filter."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"'Inline'-Anhänge schließen eingebettete Bilder mit ein, daher sollte diese "
|
||||||
|
"Einstellung mit einem Dateinamenfilter kombiniert werden."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: paperless_mail/models.py:161
|
||||||
msgid "action"
|
msgid "action"
|
||||||
msgstr "Aktion"
|
msgstr "Aktion"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:140
|
#: paperless_mail/models.py:167
|
||||||
msgid "action parameter"
|
msgid "action parameter"
|
||||||
msgstr "Parameter für Aktion"
|
msgstr "Parameter für Aktion"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:142
|
#: paperless_mail/models.py:169
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder "
|
"Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder "
|
||||||
"of the move to folder action."
|
"of the move to folder action."
|
||||||
@ -546,22 +587,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Zusätzlicher Parameter für die oben ausgewählte Aktion, zum Beispiel der "
|
"Zusätzlicher Parameter für die oben ausgewählte Aktion, zum Beispiel der "
|
||||||
"Zielordner für die Aktion \"In angegebenen Ordner verschieben\""
|
"Zielordner für die Aktion \"In angegebenen Ordner verschieben\""
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:148
|
#: paperless_mail/models.py:175
|
||||||
msgid "assign title from"
|
msgid "assign title from"
|
||||||
msgstr "Titel zuweisen von"
|
msgstr "Titel zuweisen von"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:158
|
#: paperless_mail/models.py:185
|
||||||
msgid "assign this tag"
|
msgid "assign this tag"
|
||||||
msgstr "Dieses Tag zuweisen"
|
msgstr "Dieses Tag zuweisen"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:166
|
#: paperless_mail/models.py:193
|
||||||
msgid "assign this document type"
|
msgid "assign this document type"
|
||||||
msgstr "Diesen Dokumenttyp zuweisen"
|
msgstr "Diesen Dokumenttyp zuweisen"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:170
|
#: paperless_mail/models.py:197
|
||||||
msgid "assign correspondent from"
|
msgid "assign correspondent from"
|
||||||
msgstr "Korrespondent zuweisen von"
|
msgstr "Korrespondent zuweisen von"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:180
|
#: paperless_mail/models.py:207
|
||||||
msgid "assign this correspondent"
|
msgid "assign this correspondent"
|
||||||
msgstr "Diesen Korrespondent zuweisen"
|
msgstr "Diesen Korrespondent zuweisen"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user