mirror of
https://github.com/paperless-ngx/paperless-ngx.git
synced 2025-08-12 00:19:48 +00:00
New Crowdin translations by GitHub Action (#10131)
Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
This commit is contained in:
![41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com](/assets/img/avatar_default.png)
committed by
GitHub

parent
434b1e3245
commit
b1cbb1c73a
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-24 17:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-24 17:17\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-17 05:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-17 12:14\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Czech\n"
|
||||
"Language: cs_CZ\n"
|
||||
@@ -1173,12 +1173,12 @@ msgstr "Neplatný regulární výraz: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Neplatná barva."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1646
|
||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Typ souboru %(type)s není podporován"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1740
|
||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Zjištěna neplatná proměnná."
|
||||
|
||||
@@ -1411,21 +1411,21 @@ msgstr "Jako poslední krok vyplňte následující formulář:"
|
||||
#: documents/validators.py:24
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unable to parse URI {value}, missing scheme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nelze analyzovat URI {value}, chybí schéma"
|
||||
|
||||
#: documents/validators.py:29
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unable to parse URI {value}, missing net location or path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nelze analyzovat URI {value}, chybí síťové umístění nebo cesta"
|
||||
|
||||
#: documents/validators.py:36
|
||||
msgid "URI scheme '{parts.scheme}' is not allowed. Allowed schemes: {', '.join(allowed_schemes)}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URI schéma '{parts.scheme}' není povoleno. Povolená schémata: {', '.join(allowed_schemes)}"
|
||||
|
||||
#: documents/validators.py:45
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unable to parse URI {value}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nelze analyzovat URI {value}"
|
||||
|
||||
#: paperless/apps.py:11
|
||||
msgid "Paperless"
|
||||
@@ -1573,47 +1573,47 @@ msgstr "Logo aplikace"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:197
|
||||
msgid "Enables barcode scanning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povolí skenování čárových kódů"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:203
|
||||
msgid "Enables barcode TIFF support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povolí podporu čárových kódů u TIFF"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:209
|
||||
msgid "Sets the barcode string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastaví text čárového kódu"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:217
|
||||
msgid "Retains split pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zachová oddělené stránky"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:223
|
||||
msgid "Enables ASN barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povolí ASN čárové kódy"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:229
|
||||
msgid "Sets the ASN barcode prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastaví prefix ASN čárových kódů"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:237
|
||||
msgid "Sets the barcode upscale factor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastaví poměr zvýšení rozlišení čárových kódů"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:244
|
||||
msgid "Sets the barcode DPI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastaví DPI čárových kódů"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:251
|
||||
msgid "Sets the maximum pages for barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastaví maximální počet stránek pro hledání čárových kódů"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:258
|
||||
msgid "Enables tag barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povolí čárové kódy pro štítky"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:264
|
||||
msgid "Sets the tag barcode mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastaví mapování čárových kódů na štítky"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:269
|
||||
msgid "paperless application settings"
|
||||
@@ -1668,90 +1668,94 @@ msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Španělština"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:766
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Perština"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:767
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Finština"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:767
|
||||
#: paperless/settings.py:768
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Francouzština"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:768
|
||||
#: paperless/settings.py:769
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Maďarština"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:769
|
||||
#: paperless/settings.py:770
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italština"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:770
|
||||
#: paperless/settings.py:771
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japonština"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:771
|
||||
#: paperless/settings.py:772
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Korejština"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:772
|
||||
#: paperless/settings.py:773
|
||||
msgid "Luxembourgish"
|
||||
msgstr "Lucemburština"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:773
|
||||
#: paperless/settings.py:774
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Norština"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:774
|
||||
#: paperless/settings.py:775
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Holandština"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:775
|
||||
#: paperless/settings.py:776
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Polština"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:776
|
||||
#: paperless/settings.py:777
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr "Portugalština (Brazílie)"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:777
|
||||
#: paperless/settings.py:778
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugalština"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:778
|
||||
#: paperless/settings.py:779
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Rumunština"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:779
|
||||
#: paperless/settings.py:780
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Ruština"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:780
|
||||
#: paperless/settings.py:781
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Slovenština"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:781
|
||||
#: paperless/settings.py:782
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "Slovinština"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:782
|
||||
#: paperless/settings.py:783
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Srbština"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:783
|
||||
#: paperless/settings.py:784
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Švédština"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:784
|
||||
#: paperless/settings.py:785
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Turečtina"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:785
|
||||
#: paperless/settings.py:786
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ukrajinština"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:786
|
||||
#: paperless/settings.py:787
|
||||
msgid "Chinese Simplified"
|
||||
msgstr "Čínština (zjednodušená)"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:787
|
||||
#: paperless/settings.py:788
|
||||
msgid "Chinese Traditional"
|
||||
msgstr "Čínština (tradiční)"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user