mirror of
https://github.com/paperless-ngx/paperless-ngx.git
synced 2025-09-22 00:52:42 -05:00
New Crowdin translations by GitHub Action (#10131)
Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
This commit is contained in:
![41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com](/assets/img/avatar_default.png)
committed by
GitHub

parent
434b1e3245
commit
b1cbb1c73a
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-24 17:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-24 17:17\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-17 05:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-17 05:49\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
"Language: sv_SE\n"
|
||||
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Maximalt antal nästlade nivåer överskrids."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:843
|
||||
msgid "Custom field not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anpassat fält hittades inte"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:36 documents/models.py:713
|
||||
msgid "owner"
|
||||
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:542
|
||||
msgid "Consume File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konsumera fil"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:543
|
||||
msgid "Train Classifier"
|
||||
@@ -810,11 +810,11 @@ msgstr "Web UI"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:946
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ändrad"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:947
|
||||
msgid "Custom Field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anpassat fält"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:950
|
||||
msgid "Workflow Trigger Type"
|
||||
@@ -898,7 +898,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1078
|
||||
msgid "email subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "e-post ämne"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1082
|
||||
msgid "The subject of the email, can include some placeholders, see documentation."
|
||||
@@ -938,7 +938,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1130
|
||||
msgid "send as JSON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "skicka som JSON"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1134
|
||||
msgid "webhook parameters"
|
||||
@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "tilldela denna ägare"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1246
|
||||
msgid "grant view permissions to these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bevilja visningsbehörighet för dessa användare"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1253
|
||||
msgid "grant view permissions to these groups"
|
||||
@@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1260
|
||||
msgid "grant change permissions to these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bevilja behörighet att ändra till dessa användare"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1267
|
||||
msgid "grant change permissions to these groups"
|
||||
@@ -1173,12 +1173,12 @@ msgstr "Ogiltigt reguljärt uttryck: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Ogiltig färg."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1646
|
||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Filtypen %(type)s stöds inte"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1740
|
||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Ogiltig variabel upptäckt."
|
||||
|
||||
@@ -1188,26 +1188,27 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/account_inactive.html:9
|
||||
msgid "Account inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konto inaktivt."
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/account_inactive.html:14
|
||||
msgid "This account is inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Detta konto är inaktiverat."
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/account_inactive.html:16
|
||||
msgid "Return to login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Återgå till inloggning"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/email/base_message.txt:1
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Hello from %(site_name)s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hej från %(site_name)s!"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/email/base_message.txt:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Thank you for using %(site_name)s!\n"
|
||||
"%(site_domain)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tack för att du använder %(site_name)s!\n"
|
||||
"%(site_domain)s"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/login.html:5
|
||||
msgid "Paperless-ngx sign in"
|
||||
@@ -1245,23 +1246,23 @@ msgstr "Glömt ditt lösenord?"
|
||||
#: documents/templates/account/login.html:51
|
||||
#: documents/templates/account/signup.html:57
|
||||
msgid "or sign in via"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "eller logga in via"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/password_reset.html:5
|
||||
msgid "Paperless-ngx reset password request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paperless-ngx begäran om återställning av lösenord"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/password_reset.html:9
|
||||
msgid "Enter your email address below, and we'll email instructions for setting a new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ange din e-postadress nedan, så skickar vi instruktioner för hur du ställer in ett nytt."
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/password_reset.html:12
|
||||
msgid "An error occurred. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ett fel uppstod. Vänligen försök igen."
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/password_reset.html:21
|
||||
msgid "Send me instructions!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skicka mig instruktioner!"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/password_reset_done.html:5
|
||||
msgid "Paperless-ngx reset password sent"
|
||||
@@ -1269,11 +1270,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/password_reset_done.html:9
|
||||
msgid "Check your inbox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kontrollera din inkorg."
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/password_reset_done.html:13
|
||||
msgid "We've emailed you instructions for setting your password. You should receive the email shortly!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vi har mejlat dig instruktioner för hur du anger ditt lösenord. Du bör få e-postmeddelandet inom kort!"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/password_reset_from_key.html:5
|
||||
msgid "Paperless-ngx reset password confirmation"
|
||||
@@ -1285,7 +1286,7 @@ msgstr "Ange ett nytt lösenord."
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/password_reset_from_key.html:15
|
||||
msgid "request a new password reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "begär en ny lösenordsåterställning"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/password_reset_from_key.html:17
|
||||
msgid "New Password"
|
||||
@@ -1328,11 +1329,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: documents/templates/account/signup.html:23
|
||||
#: documents/templates/socialaccount/signup.html:14
|
||||
msgid "Email (optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-post (valfritt)"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/signup.html:25
|
||||
msgid "Password (again)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lösenord (igen)"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/signup.html:43
|
||||
#: documents/templates/socialaccount/signup.html:27
|
||||
@@ -1410,7 +1411,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: documents/validators.py:24
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unable to parse URI {value}, missing scheme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Det går inte att tolka URI {value}, schema saknas"
|
||||
|
||||
#: documents/validators.py:29
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -1424,7 +1425,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: documents/validators.py:45
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unable to parse URI {value}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Det gick inte att tolka URI {value}"
|
||||
|
||||
#: paperless/apps.py:11
|
||||
msgid "Paperless"
|
||||
@@ -1628,7 +1629,7 @@ msgstr "Arabiska"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:756
|
||||
msgid "Afrikaans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afrikaans"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:757
|
||||
msgid "Belarusian"
|
||||
@@ -1667,92 +1668,96 @@ msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Spanska"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:766
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:767
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Finska"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:767
|
||||
#: paperless/settings.py:768
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Franska"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:768
|
||||
#: paperless/settings.py:769
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:769
|
||||
#: paperless/settings.py:770
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italienska"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:770
|
||||
#: paperless/settings.py:771
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japanska"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:771
|
||||
#: paperless/settings.py:772
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Koreanska"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:772
|
||||
#: paperless/settings.py:773
|
||||
msgid "Luxembourgish"
|
||||
msgstr "Luxemburgiska"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:773
|
||||
#: paperless/settings.py:774
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Norska"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:774
|
||||
#: paperless/settings.py:775
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Holländska"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:775
|
||||
#: paperless/settings.py:776
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Polska"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:776
|
||||
#: paperless/settings.py:777
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr "Portugisiska (Brasilien)"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:777
|
||||
#: paperless/settings.py:778
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugisiska"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:778
|
||||
#: paperless/settings.py:779
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Rumänska"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:779
|
||||
#: paperless/settings.py:780
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Ryska"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:780
|
||||
#: paperless/settings.py:781
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Slovakiska"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:781
|
||||
#: paperless/settings.py:782
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "Slovenska"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:782
|
||||
#: paperless/settings.py:783
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Serbiska"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:783
|
||||
#: paperless/settings.py:784
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Svenska"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:784
|
||||
#: paperless/settings.py:785
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Turkiska"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:785
|
||||
#: paperless/settings.py:786
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ukrainiska"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:786
|
||||
#: paperless/settings.py:787
|
||||
msgid "Chinese Simplified"
|
||||
msgstr "Kinesiska (förenklad)"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:787
|
||||
#: paperless/settings.py:788
|
||||
msgid "Chinese Traditional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kinesiska traditionell"
|
||||
|
||||
#: paperless/urls.py:374
|
||||
msgid "Paperless-ngx administration"
|
||||
@@ -1820,11 +1825,11 @@ msgstr "IMAP"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:20
|
||||
msgid "Gmail OAuth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gmail OAuth"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:21
|
||||
msgid "Outlook OAuth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Outlook OAuth"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:25
|
||||
msgid "IMAP server"
|
||||
@@ -1908,19 +1913,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:120
|
||||
msgid "Text, then HTML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Text, sedan HTML"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:121
|
||||
msgid "HTML, then text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTML, sedan text"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:122
|
||||
msgid "HTML only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endast HTML"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:123
|
||||
msgid "Text only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endast text"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:126
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user