From bc40607c514b9e764e22b0730f55dc5d446aac6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Paperless-ngx Translation Bot [bot]" <99855517+paperless-l10n@users.noreply.github.com> Date: Thu, 8 Dec 2022 23:39:46 -0800 Subject: [PATCH] New translations messages.xlf (Arabic) [ci skip] --- src-ui/src/locale/messages.ar_SA.xlf | 48 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/src-ui/src/locale/messages.ar_SA.xlf b/src-ui/src/locale/messages.ar_SA.xlf index 38c866584..05359fb5a 100644 --- a/src-ui/src/locale/messages.ar_SA.xlf +++ b/src-ui/src/locale/messages.ar_SA.xlf @@ -397,7 +397,7 @@ src/app/app.component.ts 157 - أدوات التصفية تسمح لك بالعثور بسرعة على المستندات باستخدام مختلف عمليات البحث والتواريخ والوسوم وما إلى ذلك. + أدوات التصفية تسمح لك بالعثور بسرعة على المستندات باستخدام مختلف عمليات البحث والتواريخ والعلامات وما إلى ذلك. Any combination of filters can be saved as a 'view' which can then be displayed on the dashboard and / or sidebar. @@ -413,7 +413,7 @@ src/app/app.component.ts 176 - يمكن إدارة جميع الوسوم والمراسلين وأنواع الوثائق ومسارات التخزين باستخدام هذه الصفحات. ويمكن أيضا إنشاؤها من نعديل عرض المستند. + يمكن إدارة جميع العلامات والمراسلين وأنواع الوثائق ومسارات التخزين باستخدام هذه الصفحات. ويمكن أيضا إنشاؤها من تعديل عرض المستند. File Tasks shows you documents that have been consumed, are waiting to be, or may have failed during the process. @@ -1390,7 +1390,7 @@ src/app/components/common/edit-dialog/mail-rule-edit-dialog/mail-rule-edit-dialog.component.html 25 - إجراء العامل + إجراء المعامل Assign title from @@ -1550,7 +1550,7 @@ src/app/components/common/edit-dialog/mail-rule-edit-dialog/mail-rule-edit-dialog.component.ts 127 - وسم الرسالة بوسم محدد، لا تعالج الرسائل الموسومة + علم الرسالة بعلامة محددة، لا تعالج الرسائل المُعلمة Use subject as title @@ -1694,7 +1694,7 @@ src/app/components/common/edit-dialog/tag-edit-dialog/tag-edit-dialog.component.ts 21 - إنشاء وسم جديد + إنشاء علامة جديدة Edit tag @@ -1702,7 +1702,7 @@ src/app/components/common/edit-dialog/tag-edit-dialog/tag-edit-dialog.component.ts 25 - تعديل الوسم + تعديل العلامة All @@ -1788,7 +1788,7 @@ src/app/components/common/input/tags/tags.component.html 11 - إضافة وسم + إضافة علامة Select @@ -2599,7 +2599,7 @@ src/app/components/document-list/filter-editor/filter-editor.component.html 28 - تصفية الوسوم + تصفية العلامات Filter correspondents @@ -2737,7 +2737,7 @@ src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts 198 - تأكيد تعيين الوسوم + تأكيد تعيين العلامات This operation will add the tag "" to selected document(s). @@ -2745,7 +2745,7 @@ src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts 204 - هذه العملية ستضيف الوسم "" إلى مستند (مستندات) مختارة. + هذه العملية ستضيف العلامة "" إلى مستند (مستندات) مختارة. This operation will add the tags to selected document(s). @@ -2753,7 +2753,7 @@ src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts 209,211 - هذه العملية ستضيف الوسوم "" إلى مستند (مستندات) مختارة. + هذه العملية ستضيف العلامات إلى مستند (مستندات) مختارة. This operation will remove the tag "" from selected document(s). @@ -2761,7 +2761,7 @@ src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts 217 - هذه العملية ستزيل الوسم "" من المستند (المستندات) المختارة. + هذه العملية ستزيل العلامة"" من المستند (المستندات) المختارة. This operation will remove the tags from selected document(s). @@ -2769,7 +2769,7 @@ src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts 222,224 - هذه العملية ستزيل الوسوم "" من المستند (المستندات) المختارة. + هذه العملية ستزيل العلامات من المستند (المستندات) المختارة. This operation will add the tags and remove the tags on selected document(s). @@ -2777,7 +2777,7 @@ src/app/components/document-list/bulk-editor/bulk-editor.component.ts 226,230 - هذه العملية سوف تضيف الوسوم وتزيل الوسوم في مستند(مستندات) مختارة. + هذه العملية سوف تضيف العلامات وتزيل العلامات في مستند(مستندات) مختارة. Confirm correspondent assignment @@ -2905,7 +2905,7 @@ src/app/components/document-list/document-list.component.html 183 - تصفية حسب الوسم + تصفية حسب العلامة Edit @@ -3041,7 +3041,7 @@ src/app/components/document-list/document-card-small/document-card-small.component.html 14 - تبديل تصفية الوسم + تبديل تصفية العلامة Toggle correspondent filter @@ -3257,7 +3257,7 @@ src/app/components/document-list/filter-editor/filter-editor.component.ts 111,113 - وسم: + علامة: Without any tag @@ -4229,7 +4229,7 @@ src/app/components/manage/tag-list/tag-list.component.ts 30 - وسم + علامة tags @@ -4237,7 +4237,7 @@ src/app/components/manage/tag-list/tag-list.component.ts 31 - وسوم + علامات Do you really want to delete the tag ""? @@ -4287,7 +4287,7 @@ src/app/components/manage/tasks/tasks.component.html 66 - click for full output + انقر لمشاهدة كامل الإخراج Dismiss @@ -4600,7 +4600,7 @@ 17 Pre-Consume is a term that appears like that in the documentation as well and does not need a specific translation - Pre-consume script does not exist. + البرنامَج النصي قبل-الاستهلاك غير موجود. Error while executing pre-consume script. @@ -4609,7 +4609,7 @@ 18 Pre-Consume is a term that appears like that in the documentation as well and does not need a specific translation - Error while executing pre-consume script. + حدث خطأ في أثناء تنفيذ البرنامَج النصي قبل-الاستهلاك. Post-consume script does not exist. @@ -4618,7 +4618,7 @@ 19 Post-Consume is a term that appears like that in the documentation as well and does not need a specific translation - Post-consume script does not exist. + البرنامَج النصي بعد-الاستهلاك غير موجود. Error while executing post-consume script. @@ -4627,7 +4627,7 @@ 20 Post-Consume is a term that appears like that in the documentation as well and does not need a specific translation - Error while executing post-consume script. + حدث خطأ في أثناء تنفيذ البرنامَج النصي بعد-الاستهلاك. Received new file.