From bfcfcde71a59ceeacea30cf8fe34ae21a08d71c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Sun, 10 Jan 2021 23:51:27 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in nl_NL translation completed for the source file '/src/locale/en-us/LC_MESSAGES/django.po' on the 'nl_NL' language. --- src/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po | 106 +++++++++++++++++-------- 1 file changed, 73 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/src/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index de24dbf59..36293e7b8 100644 --- a/src/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-06 19:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-10 21:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-30 19:27+0000\n" "Last-Translator: Jo Vandeginste , 2021\n" "Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/paperless/teams/115905/nl_NL/)\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" #: documents/models.py:41 documents/models.py:354 paperless_mail/models.py:25 -#: paperless_mail/models.py:111 +#: paperless_mail/models.py:109 msgid "name" msgstr "naam" @@ -347,6 +347,46 @@ msgstr "filterregel" msgid "filter rules" msgstr "filterregels" +#: documents/templates/index.html:20 +msgid "Paperless-ng is loading..." +msgstr "Paperless-ng is aan het laden..." + +#: documents/templates/registration/logged_out.html:13 +msgid "Paperless-ng signed out" +msgstr "Paperless-ng - afmelden" + +#: documents/templates/registration/logged_out.html:41 +msgid "You have been successfully logged out. Bye!" +msgstr "Je bent nu afgemeld. Tot later!" + +#: documents/templates/registration/logged_out.html:42 +msgid "Sign in again" +msgstr "Meld je opnieuw aan" + +#: documents/templates/registration/login.html:13 +msgid "Paperless-ng sign in" +msgstr "Paperless-ng - aanmelden" + +#: documents/templates/registration/login.html:42 +msgid "Please sign in." +msgstr "Gelieve aan te melden." + +#: documents/templates/registration/login.html:45 +msgid "Your username and password didn't match. Please try again." +msgstr "Je gebruikersnaam en wachtwoord komen niet overeen. Probeer opnieuw." + +#: documents/templates/registration/login.html:48 +msgid "Username" +msgstr "Gebruikersnaam" + +#: documents/templates/registration/login.html:49 +msgid "Password" +msgstr "Wachtwoord" + +#: documents/templates/registration/login.html:54 +msgid "Sign in" +msgstr "Aanmelden" + #: paperless/settings.py:268 msgid "English" msgstr "Engels" @@ -469,79 +509,79 @@ msgstr "email-regels" msgid "Only process attachments." msgstr "Alleen bijlagen verwerken" -#: paperless_mail/models.py:70 +#: paperless_mail/models.py:68 msgid "Process all files, including 'inline' attachments." msgstr "Verwerk alle bestanden, inclusief 'inline' bijlagen." -#: paperless_mail/models.py:80 +#: paperless_mail/models.py:78 msgid "Mark as read, don't process read mails" msgstr "Markeer als gelezen, verwerk geen gelezen mails" -#: paperless_mail/models.py:81 +#: paperless_mail/models.py:79 msgid "Flag the mail, don't process flagged mails" msgstr "Markeer de mail, verwerk geen mails met markering" -#: paperless_mail/models.py:82 +#: paperless_mail/models.py:80 msgid "Move to specified folder" msgstr "Verplaats naar gegeven map" -#: paperless_mail/models.py:83 +#: paperless_mail/models.py:81 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" -#: paperless_mail/models.py:90 +#: paperless_mail/models.py:88 msgid "Use subject as title" msgstr "Gebruik onderwerp als titel" -#: paperless_mail/models.py:91 +#: paperless_mail/models.py:89 msgid "Use attachment filename as title" msgstr "Gebruik naam van bijlage als titel" -#: paperless_mail/models.py:101 +#: paperless_mail/models.py:99 msgid "Do not assign a correspondent" msgstr "Wijs geen correspondent toe" -#: paperless_mail/models.py:103 +#: paperless_mail/models.py:101 msgid "Use mail address" msgstr "Gebruik het email-adres" -#: paperless_mail/models.py:105 +#: paperless_mail/models.py:103 msgid "Use name (or mail address if not available)" msgstr "Gebruik de naam, en anders het email-adres" -#: paperless_mail/models.py:107 +#: paperless_mail/models.py:105 msgid "Use correspondent selected below" msgstr "Gebruik de hieronder aangeduide correspondent" -#: paperless_mail/models.py:115 +#: paperless_mail/models.py:113 msgid "order" msgstr "volgorde" -#: paperless_mail/models.py:122 +#: paperless_mail/models.py:120 msgid "account" msgstr "account" -#: paperless_mail/models.py:126 +#: paperless_mail/models.py:124 msgid "folder" msgstr "map" -#: paperless_mail/models.py:130 +#: paperless_mail/models.py:128 msgid "filter from" msgstr "filter afzender" -#: paperless_mail/models.py:133 +#: paperless_mail/models.py:131 msgid "filter subject" msgstr "filter onderwerp" -#: paperless_mail/models.py:136 +#: paperless_mail/models.py:134 msgid "filter body" msgstr "filter inhoud" -#: paperless_mail/models.py:140 +#: paperless_mail/models.py:138 msgid "filter attachment filename" msgstr "Filter bestandsnaam van bijlage" -#: paperless_mail/models.py:142 +#: paperless_mail/models.py:140 msgid "" "Only consume documents which entirely match this filename if specified. " "Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." @@ -550,19 +590,19 @@ msgstr "" " kunt jokertekens gebruiken, zoals *.pdf of *factuur*. Dit is niet " "hoofdlettergevoelig." -#: paperless_mail/models.py:148 +#: paperless_mail/models.py:146 msgid "maximum age" msgstr "Maximale leeftijd" -#: paperless_mail/models.py:150 +#: paperless_mail/models.py:148 msgid "Specified in days." msgstr "Aangegeven in dagen" -#: paperless_mail/models.py:153 +#: paperless_mail/models.py:151 msgid "attachment type" msgstr "Type bijlage" -#: paperless_mail/models.py:156 +#: paperless_mail/models.py:154 msgid "" "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this " "option with a filename filter." @@ -570,15 +610,15 @@ msgstr "" "\"Inline\" bijlagen bevatten vaak ook afbeeldingen. In dit geval valt het " "aan te raden om ook een filter voor de bestandsnaam op te geven." -#: paperless_mail/models.py:161 +#: paperless_mail/models.py:159 msgid "action" msgstr "actie" -#: paperless_mail/models.py:167 +#: paperless_mail/models.py:165 msgid "action parameter" msgstr "actie parameters" -#: paperless_mail/models.py:169 +#: paperless_mail/models.py:167 msgid "" "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder " "of the move to folder action." @@ -586,22 +626,22 @@ msgstr "" "Extra parameters voor de hierboven gekozen actie, met andere woorden: de " "bestemmingsmap voor de verplaats-actie." -#: paperless_mail/models.py:175 +#: paperless_mail/models.py:173 msgid "assign title from" msgstr "wijs titel toe van" -#: paperless_mail/models.py:185 +#: paperless_mail/models.py:183 msgid "assign this tag" msgstr "wijs dit etiket toe" -#: paperless_mail/models.py:193 +#: paperless_mail/models.py:191 msgid "assign this document type" msgstr "wijs dit documenttype toe" -#: paperless_mail/models.py:197 +#: paperless_mail/models.py:195 msgid "assign correspondent from" msgstr "wijs correspondent toe van" -#: paperless_mail/models.py:207 +#: paperless_mail/models.py:205 msgid "assign this correspondent" msgstr "wijs deze correspondent toe"