New Crowdin translations by GitHub Action (#6127)

Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2024-04-05 17:59:03 -07:00
committed by GitHub
parent c57b7520b9
commit c4a9697e02
76 changed files with 17577 additions and 9364 deletions

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-04 17:00-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-05 01:01\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-04 14:31-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-04 21:33\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi_FI\n"
@@ -425,11 +425,11 @@ msgstr ""
#: documents/models.py:461
msgid "has custom field value"
msgstr ""
msgstr "sisältää mukautetun kentän arvon"
#: documents/models.py:462
msgid "is shared by me"
msgstr ""
msgstr "on minun jakamani"
#: documents/models.py:472
msgid "rule type"
@@ -589,19 +589,19 @@ msgstr ""
#: documents/models.py:764
msgid "Document Link"
msgstr ""
msgstr "Asiakirjan linkki"
#: documents/models.py:776
msgid "data type"
msgstr ""
msgstr "datatyyppi"
#: documents/models.py:784
msgid "custom field"
msgstr ""
msgstr "mukautettu kenttä"
#: documents/models.py:785
msgid "custom fields"
msgstr ""
msgstr "mukautetut kentät"
#: documents/models.py:847
msgid "custom field instance"
@@ -617,11 +617,11 @@ msgstr ""
#: documents/models.py:906
msgid "Document Added"
msgstr ""
msgstr "Asiakirja lisätty"
#: documents/models.py:907
msgid "Document Updated"
msgstr ""
msgstr "Asiakirja päivitetty"
#: documents/models.py:910
msgid "Consume Folder"
@@ -777,7 +777,7 @@ msgstr ""
#: documents/models.py:1161
msgid "remove all owners"
msgstr ""
msgstr "poista kaikki omistajat"
#: documents/models.py:1168
msgid "remove view permissions for these users"
@@ -797,23 +797,23 @@ msgstr ""
#: documents/models.py:1194
msgid "remove all permissions"
msgstr ""
msgstr "poista kaikki käyttöoikeudet"
#: documents/models.py:1201
msgid "remove these custom fields"
msgstr ""
msgstr "poista nämä mukautetut kentät"
#: documents/models.py:1206
msgid "remove all custom fields"
msgstr ""
msgstr "poista kaikki mukautetut kentät"
#: documents/models.py:1210
msgid "workflow action"
msgstr ""
msgstr "työnkulun toiminto"
#: documents/models.py:1211
msgid "workflow actions"
msgstr ""
msgstr "työnkulun toiminnot"
#: documents/models.py:1220 paperless_mail/models.py:95
msgid "order"
@@ -825,11 +825,11 @@ msgstr ""
#: documents/models.py:1233
msgid "actions"
msgstr ""
msgstr "toiminnot"
#: documents/models.py:1236
msgid "enabled"
msgstr ""
msgstr "käytössä"
#: documents/serialisers.py:114
#, python-format
@@ -840,29 +840,30 @@ msgstr "Virheellinen regex-lauseke: %(error)s"
msgid "Invalid color."
msgstr "Virheellinen väri."
#: documents/serialisers.py:1072
#: documents/serialisers.py:1130
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Tiedostotyyppiä %(type)s ei tueta"
#: documents/serialisers.py:1175
#: documents/serialisers.py:1239
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Virheellinen muuttuja havaittu."
#: documents/templates/account/email/base_message.txt:1
#, python-format
msgid "Hello from %(site_name)s!"
msgstr ""
msgstr "Hei sivustolta %(site_name)s!"
#: documents/templates/account/email/base_message.txt:5
#, python-format
msgid "Thank you for using %(site_name)s!\n"
"%(site_domain)s"
msgstr ""
msgstr "Kiitos kun käytät sivustoa %(site_name)s!\n"
"%(site_domain)s"
#: documents/templates/account/login.html:5
msgid "Paperless-ngx sign in"
msgstr "Paperless-ngx kirjaudu sisään"
msgstr "Paperless-ngx:n sisäänkirjautuminen"
#: documents/templates/account/login.html:10
msgid "Please sign in."
@@ -871,7 +872,7 @@ msgstr "Kirjaudu sisään."
#: documents/templates/account/login.html:12
#, python-format
msgid "Don't have an account yet? <a href=\"%(signup_url)s\">Sign up</a>"
msgstr ""
msgstr "Eikö sinulla ole vielä tiliä? <a href=\"%(signup_url)s\">Rekisteröidy</a>"
#: documents/templates/account/login.html:19
#: documents/templates/account/signup.html:15
@@ -895,7 +896,7 @@ msgstr "Unohditko salasanan?"
#: documents/templates/account/login.html:45
#: documents/templates/account/signup.html:49
msgid "or sign in via"
msgstr ""
msgstr "tai kirjaudu käyttäen"
#: documents/templates/account/password_reset.html:5
msgid "Paperless-ngx reset password request"
@@ -968,26 +969,26 @@ msgstr "Uusi salasanasi on asetettu. Voit nyt <a href=\"%(login_url)s\">kirjautu
#: documents/templates/account/signup.html:5
msgid "Paperless-ngx sign up"
msgstr ""
msgstr "Paperless-ngx:n rekisteröityminen"
#: documents/templates/account/signup.html:10
#, python-format
msgid "Already have an account? <a href=\"%(login_url)s\">Sign in</a>"
msgstr ""
msgstr "Onko sinulla jo tili? <a href=\"%(login_url)s\">Kirjaudu sisään</a>"
#: documents/templates/account/signup.html:16
#: documents/templates/socialaccount/signup.html:14
msgid "Email (optional)"
msgstr ""
msgstr "Sähköposti (valinnainen)"
#: documents/templates/account/signup.html:18
msgid "Password (again)"
msgstr ""
msgstr "Salasana (uudestaan)"
#: documents/templates/account/signup.html:36
#: documents/templates/socialaccount/signup.html:27
msgid "Sign up"
msgstr ""
msgstr "Rekisteröidy"
#: documents/templates/index.html:61
msgid "Paperless-ngx is loading..."
@@ -1026,7 +1027,7 @@ msgstr ""
#: documents/templates/socialaccount/login.html:13
msgid "Continue"
msgstr ""
msgstr "Jatka"
#: documents/templates/socialaccount/signup.html:5
msgid "Paperless-ngx social account sign up"
@@ -1062,31 +1063,31 @@ msgstr "Paperless"
#: paperless/models.py:26
msgid "pdf"
msgstr ""
msgstr "pdf"
#: paperless/models.py:27
msgid "pdfa"
msgstr ""
msgstr "pdfa"
#: paperless/models.py:28
msgid "pdfa-1"
msgstr ""
msgstr "pdfa-1"
#: paperless/models.py:29
msgid "pdfa-2"
msgstr ""
msgstr "pdfa-2"
#: paperless/models.py:30
msgid "pdfa-3"
msgstr ""
msgstr "pdfa-3"
#: paperless/models.py:39
msgid "skip"
msgstr ""
msgstr "ohita"
#: paperless/models.py:40
msgid "redo"
msgstr ""
msgstr "tee uudelleen"
#: paperless/models.py:41
msgid "force"
@@ -1098,7 +1099,7 @@ msgstr ""
#: paperless/models.py:50
msgid "never"
msgstr ""
msgstr "ei koskaan"
#: paperless/models.py:51
msgid "with_text"
@@ -1106,7 +1107,7 @@ msgstr ""
#: paperless/models.py:52
msgid "always"
msgstr ""
msgstr "aina"
#: paperless/models.py:60
msgid "clean"
@@ -1126,7 +1127,7 @@ msgstr ""
#: paperless/models.py:71
msgid "RGB"
msgstr ""
msgstr "RGB"
#: paperless/models.py:72
msgid "UseDeviceIndependentColor"
@@ -1134,11 +1135,11 @@ msgstr ""
#: paperless/models.py:73
msgid "Gray"
msgstr ""
msgstr "Harmaa"
#: paperless/models.py:74
msgid "CMYK"
msgstr ""
msgstr "CMYK"
#: paperless/models.py:83
msgid "Sets the output PDF type"
@@ -1146,15 +1147,15 @@ msgstr ""
#: paperless/models.py:95
msgid "Do OCR from page 1 to this value"
msgstr ""
msgstr "Tee OCR sivulta 1 tähän arvoon"
#: paperless/models.py:101
msgid "Do OCR using these languages"
msgstr ""
msgstr "Tee OCR käyttämällä näitä kieliä"
#: paperless/models.py:108
msgid "Sets the OCR mode"
msgstr ""
msgstr "Asettaa OCR-tilan"
#: paperless/models.py:116
msgid "Controls the generation of an archive file"
@@ -1194,141 +1195,141 @@ msgstr ""
#: paperless/models.py:171
msgid "Application title"
msgstr ""
msgstr "Sovelluksen otsikko"
#: paperless/models.py:178
msgid "Application logo"
msgstr ""
msgstr "Sovelluksen logo"
#: paperless/models.py:188
msgid "paperless application settings"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:664
#: paperless/settings.py:666
msgid "English (US)"
msgstr "Englanti (US)"
#: paperless/settings.py:665
#: paperless/settings.py:667
msgid "Arabic"
msgstr "Arabialainen"
#: paperless/settings.py:666
#: paperless/settings.py:668
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:667
#: paperless/settings.py:669
msgid "Belarusian"
msgstr "valkovenäjä"
#: paperless/settings.py:668
#: paperless/settings.py:670
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:669
#: paperless/settings.py:671
msgid "Catalan"
msgstr "Katalaani"
#: paperless/settings.py:670
#: paperless/settings.py:672
msgid "Czech"
msgstr "Tšekki"
#: paperless/settings.py:671
#: paperless/settings.py:673
msgid "Danish"
msgstr "Tanska"
#: paperless/settings.py:672
#: paperless/settings.py:674
msgid "German"
msgstr "Saksa"
#: paperless/settings.py:673
#: paperless/settings.py:675
msgid "Greek"
msgstr "Kreikka"
#: paperless/settings.py:674
#: paperless/settings.py:676
msgid "English (GB)"
msgstr "Englanti (US)"
#: paperless/settings.py:675
#: paperless/settings.py:677
msgid "Spanish"
msgstr "Espanja"
#: paperless/settings.py:676
#: paperless/settings.py:678
msgid "Finnish"
msgstr "Suomi"
#: paperless/settings.py:677
#: paperless/settings.py:679
msgid "French"
msgstr "Ranska"
#: paperless/settings.py:678
#: paperless/settings.py:680
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:679
#: paperless/settings.py:681
msgid "Italian"
msgstr "Italia"
#: paperless/settings.py:680
#: paperless/settings.py:682
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:681
#: paperless/settings.py:683
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburg"
#: paperless/settings.py:682
#: paperless/settings.py:684
msgid "Norwegian"
msgstr "Norja"
#: paperless/settings.py:683
#: paperless/settings.py:685
msgid "Dutch"
msgstr "Hollanti"
#: paperless/settings.py:684
#: paperless/settings.py:686
msgid "Polish"
msgstr "puola"
#: paperless/settings.py:685
#: paperless/settings.py:687
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "portugali (Brasilia)"
#: paperless/settings.py:686
#: paperless/settings.py:688
msgid "Portuguese"
msgstr "portugali"
#: paperless/settings.py:687
#: paperless/settings.py:689
msgid "Romanian"
msgstr "romania"
#: paperless/settings.py:688
#: paperless/settings.py:690
msgid "Russian"
msgstr "venäjä"
#: paperless/settings.py:689
#: paperless/settings.py:691
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakia"
#: paperless/settings.py:690
#: paperless/settings.py:692
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenia"
#: paperless/settings.py:691
#: paperless/settings.py:693
msgid "Serbian"
msgstr "Serbia"
#: paperless/settings.py:692
#: paperless/settings.py:694
msgid "Swedish"
msgstr "ruotsi"
#: paperless/settings.py:693
#: paperless/settings.py:695
msgid "Turkish"
msgstr "Turkki"
#: paperless/settings.py:694
#: paperless/settings.py:696
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraina"
#: paperless/settings.py:695
#: paperless/settings.py:697
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Kiina (yksinkertaistettu)"
@@ -1342,7 +1343,7 @@ msgstr "Autentikaatio"
#: paperless_mail/admin.py:42
msgid "Advanced settings"
msgstr "Edistyneet asetukset"
msgstr "Lisäasetukset"
#: paperless_mail/admin.py:58
msgid "Filter"