mirror of
https://github.com/paperless-ngx/paperless-ngx.git
synced 2025-08-16 00:36:22 +00:00
New Crowdin translations by GitHub Action (#6127)
Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
This commit is contained in:
![41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com](/assets/img/avatar_default.png)
committed by
GitHub

parent
c57b7520b9
commit
c4a9697e02
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-04 17:00-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-05 01:01\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-04 14:31-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-04 21:33\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Finnish\n"
|
||||
"Language: fi_FI\n"
|
||||
@@ -425,11 +425,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:461
|
||||
msgid "has custom field value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sisältää mukautetun kentän arvon"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:462
|
||||
msgid "is shared by me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "on minun jakamani"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:472
|
||||
msgid "rule type"
|
||||
@@ -589,19 +589,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:764
|
||||
msgid "Document Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asiakirjan linkki"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:776
|
||||
msgid "data type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "datatyyppi"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:784
|
||||
msgid "custom field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mukautettu kenttä"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:785
|
||||
msgid "custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mukautetut kentät"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:847
|
||||
msgid "custom field instance"
|
||||
@@ -617,11 +617,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:906
|
||||
msgid "Document Added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asiakirja lisätty"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:907
|
||||
msgid "Document Updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asiakirja päivitetty"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:910
|
||||
msgid "Consume Folder"
|
||||
@@ -777,7 +777,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1161
|
||||
msgid "remove all owners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "poista kaikki omistajat"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1168
|
||||
msgid "remove view permissions for these users"
|
||||
@@ -797,23 +797,23 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1194
|
||||
msgid "remove all permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "poista kaikki käyttöoikeudet"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1201
|
||||
msgid "remove these custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "poista nämä mukautetut kentät"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1206
|
||||
msgid "remove all custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "poista kaikki mukautetut kentät"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1210
|
||||
msgid "workflow action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "työnkulun toiminto"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1211
|
||||
msgid "workflow actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "työnkulun toiminnot"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1220 paperless_mail/models.py:95
|
||||
msgid "order"
|
||||
@@ -825,11 +825,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1233
|
||||
msgid "actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "toiminnot"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1236
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "käytössä"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:114
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -840,29 +840,30 @@ msgstr "Virheellinen regex-lauseke: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Virheellinen väri."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1072
|
||||
#: documents/serialisers.py:1130
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Tiedostotyyppiä %(type)s ei tueta"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1175
|
||||
#: documents/serialisers.py:1239
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Virheellinen muuttuja havaittu."
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/email/base_message.txt:1
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Hello from %(site_name)s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hei sivustolta %(site_name)s!"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/email/base_message.txt:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Thank you for using %(site_name)s!\n"
|
||||
"%(site_domain)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kiitos kun käytät sivustoa %(site_name)s!\n"
|
||||
"%(site_domain)s"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/login.html:5
|
||||
msgid "Paperless-ngx sign in"
|
||||
msgstr "Paperless-ngx kirjaudu sisään"
|
||||
msgstr "Paperless-ngx:n sisäänkirjautuminen"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/login.html:10
|
||||
msgid "Please sign in."
|
||||
@@ -871,7 +872,7 @@ msgstr "Kirjaudu sisään."
|
||||
#: documents/templates/account/login.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Don't have an account yet? <a href=\"%(signup_url)s\">Sign up</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eikö sinulla ole vielä tiliä? <a href=\"%(signup_url)s\">Rekisteröidy</a>"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/login.html:19
|
||||
#: documents/templates/account/signup.html:15
|
||||
@@ -895,7 +896,7 @@ msgstr "Unohditko salasanan?"
|
||||
#: documents/templates/account/login.html:45
|
||||
#: documents/templates/account/signup.html:49
|
||||
msgid "or sign in via"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tai kirjaudu käyttäen"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/password_reset.html:5
|
||||
msgid "Paperless-ngx reset password request"
|
||||
@@ -968,26 +969,26 @@ msgstr "Uusi salasanasi on asetettu. Voit nyt <a href=\"%(login_url)s\">kirjautu
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/signup.html:5
|
||||
msgid "Paperless-ngx sign up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paperless-ngx:n rekisteröityminen"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/signup.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Already have an account? <a href=\"%(login_url)s\">Sign in</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Onko sinulla jo tili? <a href=\"%(login_url)s\">Kirjaudu sisään</a>"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/signup.html:16
|
||||
#: documents/templates/socialaccount/signup.html:14
|
||||
msgid "Email (optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sähköposti (valinnainen)"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/signup.html:18
|
||||
msgid "Password (again)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salasana (uudestaan)"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/signup.html:36
|
||||
#: documents/templates/socialaccount/signup.html:27
|
||||
msgid "Sign up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rekisteröidy"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/index.html:61
|
||||
msgid "Paperless-ngx is loading..."
|
||||
@@ -1026,7 +1027,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/templates/socialaccount/login.html:13
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jatka"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/socialaccount/signup.html:5
|
||||
msgid "Paperless-ngx social account sign up"
|
||||
@@ -1062,31 +1063,31 @@ msgstr "Paperless"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:26
|
||||
msgid "pdf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pdf"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:27
|
||||
msgid "pdfa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pdfa"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:28
|
||||
msgid "pdfa-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pdfa-1"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:29
|
||||
msgid "pdfa-2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pdfa-2"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:30
|
||||
msgid "pdfa-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pdfa-3"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:39
|
||||
msgid "skip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ohita"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:40
|
||||
msgid "redo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tee uudelleen"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:41
|
||||
msgid "force"
|
||||
@@ -1098,7 +1099,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:50
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ei koskaan"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:51
|
||||
msgid "with_text"
|
||||
@@ -1106,7 +1107,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:52
|
||||
msgid "always"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "aina"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:60
|
||||
msgid "clean"
|
||||
@@ -1126,7 +1127,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:71
|
||||
msgid "RGB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RGB"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:72
|
||||
msgid "UseDeviceIndependentColor"
|
||||
@@ -1134,11 +1135,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:73
|
||||
msgid "Gray"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Harmaa"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:74
|
||||
msgid "CMYK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CMYK"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:83
|
||||
msgid "Sets the output PDF type"
|
||||
@@ -1146,15 +1147,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:95
|
||||
msgid "Do OCR from page 1 to this value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tee OCR sivulta 1 tähän arvoon"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:101
|
||||
msgid "Do OCR using these languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tee OCR käyttämällä näitä kieliä"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:108
|
||||
msgid "Sets the OCR mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asettaa OCR-tilan"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:116
|
||||
msgid "Controls the generation of an archive file"
|
||||
@@ -1194,141 +1195,141 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:171
|
||||
msgid "Application title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sovelluksen otsikko"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:178
|
||||
msgid "Application logo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sovelluksen logo"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:188
|
||||
msgid "paperless application settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:664
|
||||
#: paperless/settings.py:666
|
||||
msgid "English (US)"
|
||||
msgstr "Englanti (US)"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:665
|
||||
#: paperless/settings.py:667
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Arabialainen"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:666
|
||||
#: paperless/settings.py:668
|
||||
msgid "Afrikaans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:667
|
||||
#: paperless/settings.py:669
|
||||
msgid "Belarusian"
|
||||
msgstr "valkovenäjä"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:668
|
||||
#: paperless/settings.py:670
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:669
|
||||
#: paperless/settings.py:671
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Katalaani"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:670
|
||||
#: paperless/settings.py:672
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Tšekki"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:671
|
||||
#: paperless/settings.py:673
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Tanska"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:672
|
||||
#: paperless/settings.py:674
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Saksa"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:673
|
||||
#: paperless/settings.py:675
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Kreikka"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:674
|
||||
#: paperless/settings.py:676
|
||||
msgid "English (GB)"
|
||||
msgstr "Englanti (US)"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:675
|
||||
#: paperless/settings.py:677
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Espanja"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:676
|
||||
#: paperless/settings.py:678
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Suomi"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:677
|
||||
#: paperless/settings.py:679
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Ranska"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:678
|
||||
#: paperless/settings.py:680
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:679
|
||||
#: paperless/settings.py:681
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italia"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:680
|
||||
#: paperless/settings.py:682
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:681
|
||||
#: paperless/settings.py:683
|
||||
msgid "Luxembourgish"
|
||||
msgstr "Luxemburg"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:682
|
||||
#: paperless/settings.py:684
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Norja"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:683
|
||||
#: paperless/settings.py:685
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Hollanti"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:684
|
||||
#: paperless/settings.py:686
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "puola"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:685
|
||||
#: paperless/settings.py:687
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr "portugali (Brasilia)"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:686
|
||||
#: paperless/settings.py:688
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "portugali"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:687
|
||||
#: paperless/settings.py:689
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "romania"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:688
|
||||
#: paperless/settings.py:690
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "venäjä"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:689
|
||||
#: paperless/settings.py:691
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Slovakia"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:690
|
||||
#: paperless/settings.py:692
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "Slovenia"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:691
|
||||
#: paperless/settings.py:693
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Serbia"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:692
|
||||
#: paperless/settings.py:694
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "ruotsi"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:693
|
||||
#: paperless/settings.py:695
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Turkki"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:694
|
||||
#: paperless/settings.py:696
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ukraina"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:695
|
||||
#: paperless/settings.py:697
|
||||
msgid "Chinese Simplified"
|
||||
msgstr "Kiina (yksinkertaistettu)"
|
||||
|
||||
@@ -1342,7 +1343,7 @@ msgstr "Autentikaatio"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/admin.py:42
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr "Edistyneet asetukset"
|
||||
msgstr "Lisäasetukset"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/admin.py:58
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user