mirror of
https://github.com/paperless-ngx/paperless-ngx.git
synced 2025-08-03 18:54:40 -05:00
New Crowdin translations by GitHub Action (#6127)
Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
This commit is contained in:
![41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com](/assets/img/avatar_default.png)
committed by
GitHub

parent
c57b7520b9
commit
c4a9697e02
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-04 17:00-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-05 01:01\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-04 14:31-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-04 21:33\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"Language: id_ID\n"
|
||||
@@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "Ekspresi reguler"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:58 documents/models.py:902
|
||||
msgid "Fuzzy word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kata samar"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:59
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otomatis"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:62 documents/models.py:397 documents/models.py:1218
|
||||
#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:93
|
||||
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "kueri teks lengkap"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:446
|
||||
msgid "more like this"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lebih seperti ini"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:447
|
||||
msgid "has tags in"
|
||||
@@ -669,27 +669,27 @@ msgstr "memiliki jenis dokumen ini"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:987
|
||||
msgid "has this correspondent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "memiliki koresponden ini"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:991
|
||||
msgid "workflow trigger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pemicu alur kerja"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:992
|
||||
msgid "workflow triggers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pemicu alur kerja"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1002
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tugas"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1006
|
||||
msgid "Removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Penghapusan"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1010
|
||||
msgid "Workflow Action Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jenis Aksi Alur Kerja"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1016
|
||||
msgid "assign title"
|
||||
@@ -757,11 +757,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1132
|
||||
msgid "remove these correspondent(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "hapus koresponden ini"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1137
|
||||
msgid "remove all correspondents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "hapus semua koresponden"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1144
|
||||
msgid "remove these storage path(s)"
|
||||
@@ -773,11 +773,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1156
|
||||
msgid "remove these owner(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "hapus pemilik ini"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1161
|
||||
msgid "remove all owners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "hapus semua pemilik"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1168
|
||||
msgid "remove view permissions for these users"
|
||||
@@ -797,7 +797,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1194
|
||||
msgid "remove all permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "hapus semua izin"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1201
|
||||
msgid "remove these custom fields"
|
||||
@@ -809,11 +809,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1210
|
||||
msgid "workflow action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "aksi alur kerja"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1211
|
||||
msgid "workflow actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "aksi alur kerja"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1220 paperless_mail/models.py:95
|
||||
msgid "order"
|
||||
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "urut"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1226
|
||||
msgid "triggers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pemicu"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1233
|
||||
msgid "actions"
|
||||
@@ -840,25 +840,26 @@ msgstr "Ekspresi reguler tidak valid: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Warna tidak valid."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1072
|
||||
#: documents/serialisers.py:1130
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Jenis berkas %(type)s tidak didukung"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1175
|
||||
#: documents/serialisers.py:1239
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Variabel ilegal terdeteksi."
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/email/base_message.txt:1
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Hello from %(site_name)s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Halo dari %(site_name)s!"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/email/base_message.txt:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Thank you for using %(site_name)s!\n"
|
||||
"%(site_domain)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Terima kasih telah menggunakan %(site_name)s!\n"
|
||||
"%(site_domain)s"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/login.html:5
|
||||
msgid "Paperless-ngx sign in"
|
||||
@@ -871,7 +872,7 @@ msgstr "Mohon masuk."
|
||||
#: documents/templates/account/login.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Don't have an account yet? <a href=\"%(signup_url)s\">Sign up</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tidak memiliki akun? <a href=\"%(signup_url)s\">Daftar</a>"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/login.html:19
|
||||
#: documents/templates/account/signup.html:15
|
||||
@@ -895,11 +896,11 @@ msgstr "Lupa kata sandi Anda?"
|
||||
#: documents/templates/account/login.html:45
|
||||
#: documents/templates/account/signup.html:49
|
||||
msgid "or sign in via"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "atau masuk melalui"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/password_reset.html:5
|
||||
msgid "Paperless-ngx reset password request"
|
||||
msgstr "Paperless-ngx permintaan mengatur ulang kata sandi"
|
||||
msgstr "Permintaan atur ulang kata sandi Paperless-ngx"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/password_reset.html:9
|
||||
msgid "Enter your email address below, and we'll email instructions for setting a new one."
|
||||
@@ -907,7 +908,7 @@ msgstr "Masukkan email Anda di bawah ini, dan kami akan kirim email instruksi un
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/password_reset.html:12
|
||||
msgid "An error occurred. Please try again."
|
||||
msgstr "Terjadi kesalahan. Harap coba lagi."
|
||||
msgstr "Terjadi sebuah kesalahan. Harap coba kembali."
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
msgid "Email"
|
||||
@@ -919,7 +920,7 @@ msgstr "Kirim saya instruksi!"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/password_reset_done.html:5
|
||||
msgid "Paperless-ngx reset password sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permintaan atur ulang kata sandi Paperless-ngx terkirim"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/password_reset_done.html:9
|
||||
msgid "Check your inbox."
|
||||
@@ -939,7 +940,7 @@ msgstr "Setel kata sandi baru."
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/password_reset_from_key.html:15
|
||||
msgid "request a new password reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "minta atur ulang kata sandi baru"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/password_reset_from_key.html:17
|
||||
msgid "New Password"
|
||||
@@ -968,12 +969,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/signup.html:5
|
||||
msgid "Paperless-ngx sign up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Daftar Paperless-ngx"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/signup.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Already have an account? <a href=\"%(login_url)s\">Sign in</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sudah memiliki akun? <a href=\"%(login_url)s\">Masuk</a>"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/signup.html:16
|
||||
#: documents/templates/socialaccount/signup.html:14
|
||||
@@ -982,12 +983,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/signup.html:18
|
||||
msgid "Password (again)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kata Sandi (ulangi)"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/signup.html:36
|
||||
#: documents/templates/socialaccount/signup.html:27
|
||||
msgid "Sign up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Daftar"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/index.html:61
|
||||
msgid "Paperless-ngx is loading..."
|
||||
@@ -1012,34 +1013,34 @@ msgstr "Tautan telah kedaluwarsa."
|
||||
#: documents/templates/socialaccount/authentication_error.html:5
|
||||
#: documents/templates/socialaccount/login.html:5
|
||||
msgid "Paperless-ngx social account sign in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paperless-ngx masuk dengan akun sosial"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/socialaccount/authentication_error.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "An error occurred while attempting to login via your social network account. Back to the <a href=\"%(login_url)s\">login page</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Terjadi sebuah kesalahan saat masuk dengan akun sosial Anda. Kembali ke halaman <a href=\"%(login_url)s\">masuk</a>"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/socialaccount/login.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are about to connect a new third-party account from %(provider)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anda akan menghubungkan akun pihak ketiga dari %(provider)s."
|
||||
|
||||
#: documents/templates/socialaccount/login.html:13
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lanjutkan"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/socialaccount/signup.html:5
|
||||
msgid "Paperless-ngx social account sign up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paperless-ngx daftar dengan akun sosial"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/socialaccount/signup.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anda akan menggunakan akun %(provider_name)s Anda untuk masuk."
|
||||
|
||||
#: documents/templates/socialaccount/signup.html:11
|
||||
msgid "As a final step, please complete the following form:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sebagai langkah terakhir, mohon formulir berikut:"
|
||||
|
||||
#: documents/validators.py:17
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -1086,11 +1087,11 @@ msgstr "lewati"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:40
|
||||
msgid "redo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ulangi"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:41
|
||||
msgid "force"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "paksa"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:42
|
||||
msgid "skip_noarchive"
|
||||
@@ -1194,141 +1195,141 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:171
|
||||
msgid "Application title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Judul aplikasi"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:178
|
||||
msgid "Application logo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Judul aplikasi"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:188
|
||||
msgid "paperless application settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pengaturan aplikasi paperless"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:664
|
||||
#: paperless/settings.py:666
|
||||
msgid "English (US)"
|
||||
msgstr "Inggris (AS)"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:665
|
||||
#: paperless/settings.py:667
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Arab"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:666
|
||||
#: paperless/settings.py:668
|
||||
msgid "Afrikaans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:667
|
||||
#: paperless/settings.py:669
|
||||
msgid "Belarusian"
|
||||
msgstr "Belarusia"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:668
|
||||
#: paperless/settings.py:670
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:669
|
||||
#: paperless/settings.py:671
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:670
|
||||
#: paperless/settings.py:672
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Bahasa Ceko"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:671
|
||||
#: paperless/settings.py:673
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:672
|
||||
#: paperless/settings.py:674
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Jerman"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:673
|
||||
#: paperless/settings.py:675
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Yunani"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:674
|
||||
#: paperless/settings.py:676
|
||||
msgid "English (GB)"
|
||||
msgstr "Inggris (GB)"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:675
|
||||
#: paperless/settings.py:677
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Spanyol"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:676
|
||||
#: paperless/settings.py:678
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:677
|
||||
#: paperless/settings.py:679
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Prancis"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:678
|
||||
#: paperless/settings.py:680
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Hungaria"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:679
|
||||
#: paperless/settings.py:681
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italia"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:680
|
||||
#: paperless/settings.py:682
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:681
|
||||
#: paperless/settings.py:683
|
||||
msgid "Luxembourgish"
|
||||
msgstr "Luksemburg"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:682
|
||||
#: paperless/settings.py:684
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Norwegia"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:683
|
||||
#: paperless/settings.py:685
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Belanda"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:684
|
||||
#: paperless/settings.py:686
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Polandia"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:685
|
||||
#: paperless/settings.py:687
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr "Portugis (Brasil)"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:686
|
||||
#: paperless/settings.py:688
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugis"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:687
|
||||
#: paperless/settings.py:689
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Rumania"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:688
|
||||
#: paperless/settings.py:690
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Rusia"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:689
|
||||
#: paperless/settings.py:691
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Slovakia"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:690
|
||||
#: paperless/settings.py:692
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "Slovenia"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:691
|
||||
#: paperless/settings.py:693
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Serbia"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:692
|
||||
#: paperless/settings.py:694
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Swedia"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:693
|
||||
#: paperless/settings.py:695
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Turki"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:694
|
||||
#: paperless/settings.py:696
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ukraina"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:695
|
||||
#: paperless/settings.py:697
|
||||
msgid "Chinese Simplified"
|
||||
msgstr "Mandarin Sederhana"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user