mirror of
https://github.com/paperless-ngx/paperless-ngx.git
synced 2025-07-30 18:27:45 -05:00
New Crowdin translations by GitHub Action (#6127)
Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
This commit is contained in:
![41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com](/assets/img/avatar_default.png)
committed by
GitHub

parent
c57b7520b9
commit
c4a9697e02
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-04 17:00-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-05 01:01\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-04 14:31-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-04 21:33\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Polish\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Wyrażenie regularne"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:58 documents/models.py:902
|
||||
msgid "Fuzzy word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Słowo rozmyte"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:59
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "zapytanie pełnotekstowe"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:446
|
||||
msgid "more like this"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "więcej takich"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:447
|
||||
msgid "has tags in"
|
||||
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Przypisanie"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1006
|
||||
msgid "Removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuwanie"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1010
|
||||
msgid "Workflow Action Type"
|
||||
@@ -741,71 +741,71 @@ msgstr "przypisz te pola dodatkowe"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1108
|
||||
msgid "remove these tag(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "usuń ten tag/te tagi"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1113
|
||||
msgid "remove all tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "usuń wszystkie tagi"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1120
|
||||
msgid "remove these document type(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "usuń te typy dokumentów"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1125
|
||||
msgid "remove all document types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "usuń wszystkie typy dokumentów"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1132
|
||||
msgid "remove these correspondent(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "usuń tych korespondentów"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1137
|
||||
msgid "remove all correspondents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "usuń wszystkich korespondentów"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1144
|
||||
msgid "remove these storage path(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "usuń te ścieżki zapisu"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1149
|
||||
msgid "remove all storage paths"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "usuń wszystkie ścieżki zapisu"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1156
|
||||
msgid "remove these owner(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "usuń tych właścicieli"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1161
|
||||
msgid "remove all owners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "usuń wszystkich właścicieli"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1168
|
||||
msgid "remove view permissions for these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "usuń uprawnienia do wyświetlania dla tych użytkowników"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1175
|
||||
msgid "remove view permissions for these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "usuń uprawnienia do wyświetlania dla tych grup"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1182
|
||||
msgid "remove change permissions for these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "usuń uprawnienia do zmiany dla tych użytkowników"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1189
|
||||
msgid "remove change permissions for these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "usuń uprawnienia do zmiany dla tych grup"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1194
|
||||
msgid "remove all permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "usuń wszystkie uprawnienia"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1201
|
||||
msgid "remove these custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "usuń te pola dodatkowe"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1206
|
||||
msgid "remove all custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "usuń wszystkie pola dodatkowe"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1210
|
||||
msgid "workflow action"
|
||||
@@ -840,25 +840,26 @@ msgstr "Nieprawidłowe wyrażenie regularne: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Nieprawidłowy kolor."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1072
|
||||
#: documents/serialisers.py:1130
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Typ pliku %(type)s nie jest obsługiwany"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1175
|
||||
#: documents/serialisers.py:1239
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Wykryto nieprawidłową zmienną."
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/email/base_message.txt:1
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Hello from %(site_name)s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Witaj z %(site_name)s!"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/email/base_message.txt:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Thank you for using %(site_name)s!\n"
|
||||
"%(site_domain)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dziękujemy za korzystanie z %(site_name)s\n"
|
||||
"%(site_domain)s"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/login.html:5
|
||||
msgid "Paperless-ngx sign in"
|
||||
@@ -871,7 +872,7 @@ msgstr "Proszę się zalogować."
|
||||
#: documents/templates/account/login.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Don't have an account yet? <a href=\"%(signup_url)s\">Sign up</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie posiadasz jeszcze konta? <a href=\"%(signup_url)s\">Zarejestruj się</a>"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/login.html:19
|
||||
#: documents/templates/account/signup.html:15
|
||||
@@ -968,21 +969,21 @@ msgstr "Twoje nowe hasło zostało ustawione. Możesz się teraz <a href=\"%(log
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/signup.html:5
|
||||
msgid "Paperless-ngx sign up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rejestracja w Paperless-ngx"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/signup.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Already have an account? <a href=\"%(login_url)s\">Sign in</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Masz już konto? <a href=\"%(login_url)s\">Zaloguj się</a>"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/signup.html:16
|
||||
#: documents/templates/socialaccount/signup.html:14
|
||||
msgid "Email (optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adres e-mail (opcjonalny)"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/signup.html:18
|
||||
msgid "Password (again)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hasło (powtórz)"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/signup.html:36
|
||||
#: documents/templates/socialaccount/signup.html:27
|
||||
@@ -1204,131 +1205,131 @@ msgstr "Logo aplikacji"
|
||||
msgid "paperless application settings"
|
||||
msgstr "paperless ustawienia aplikacji"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:664
|
||||
#: paperless/settings.py:666
|
||||
msgid "English (US)"
|
||||
msgstr "Angielski (USA)"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:665
|
||||
#: paperless/settings.py:667
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "arabski"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:666
|
||||
#: paperless/settings.py:668
|
||||
msgid "Afrikaans"
|
||||
msgstr "Afrykanerski"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:667
|
||||
#: paperless/settings.py:669
|
||||
msgid "Belarusian"
|
||||
msgstr "Białoruski"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:668
|
||||
#: paperless/settings.py:670
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Bułgarski"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:669
|
||||
#: paperless/settings.py:671
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Kataloński"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:670
|
||||
#: paperless/settings.py:672
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Czeski"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:671
|
||||
#: paperless/settings.py:673
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Duński"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:672
|
||||
#: paperless/settings.py:674
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Niemiecki"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:673
|
||||
#: paperless/settings.py:675
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Grecki"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:674
|
||||
#: paperless/settings.py:676
|
||||
msgid "English (GB)"
|
||||
msgstr "Angielski (Wielka Brytania)"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:675
|
||||
#: paperless/settings.py:677
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Hiszpański"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:676
|
||||
#: paperless/settings.py:678
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Fiński"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:677
|
||||
#: paperless/settings.py:679
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Francuski"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:678
|
||||
#: paperless/settings.py:680
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Węgierski"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:679
|
||||
#: paperless/settings.py:681
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Włoski"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:680
|
||||
#: paperless/settings.py:682
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japoński"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:681
|
||||
#: paperless/settings.py:683
|
||||
msgid "Luxembourgish"
|
||||
msgstr "Luksemburski"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:682
|
||||
#: paperless/settings.py:684
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Norweski"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:683
|
||||
#: paperless/settings.py:685
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Holenderski"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:684
|
||||
#: paperless/settings.py:686
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Polski"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:685
|
||||
#: paperless/settings.py:687
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr "Portugalski (Brazylia)"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:686
|
||||
#: paperless/settings.py:688
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugalski"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:687
|
||||
#: paperless/settings.py:689
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Rumuński"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:688
|
||||
#: paperless/settings.py:690
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Rosyjski"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:689
|
||||
#: paperless/settings.py:691
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Słowacki"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:690
|
||||
#: paperless/settings.py:692
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "Słoweński"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:691
|
||||
#: paperless/settings.py:693
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Serbski"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:692
|
||||
#: paperless/settings.py:694
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Szwedzki"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:693
|
||||
#: paperless/settings.py:695
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Turecki"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:694
|
||||
#: paperless/settings.py:696
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ukraiński"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:695
|
||||
#: paperless/settings.py:697
|
||||
msgid "Chinese Simplified"
|
||||
msgstr "Chiński uproszczony"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user