diff --git a/src/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index c9257e0f1..c53985275 100644 --- a/src/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-10 21:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-28 22:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-30 19:27+0000\n" "Last-Translator: Jonas Winkler, 2021\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/paperless/teams/115905/de/)\n" @@ -25,64 +25,64 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "Dokumente" -#: documents/models.py:32 +#: documents/models.py:33 msgid "Any word" msgstr "Irgendein Wort" -#: documents/models.py:33 +#: documents/models.py:34 msgid "All words" msgstr "Alle Wörter" -#: documents/models.py:34 +#: documents/models.py:35 msgid "Exact match" msgstr "Exakte Übereinstimmung" -#: documents/models.py:35 +#: documents/models.py:36 msgid "Regular expression" msgstr "Regulärer Ausdruck" -#: documents/models.py:36 +#: documents/models.py:37 msgid "Fuzzy word" msgstr "Ungenaues Wort" -#: documents/models.py:37 +#: documents/models.py:38 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" -#: documents/models.py:41 documents/models.py:354 paperless_mail/models.py:25 +#: documents/models.py:42 documents/models.py:352 paperless_mail/models.py:25 #: paperless_mail/models.py:109 msgid "name" msgstr "Name" -#: documents/models.py:45 +#: documents/models.py:46 msgid "match" msgstr "Zuweisungsmuster" -#: documents/models.py:49 +#: documents/models.py:50 msgid "matching algorithm" msgstr "Zuweisungsalgorithmus" -#: documents/models.py:55 +#: documents/models.py:56 msgid "is insensitive" msgstr "Groß-/Kleinschreibung irrelevant" -#: documents/models.py:80 documents/models.py:140 +#: documents/models.py:75 documents/models.py:135 msgid "correspondent" msgstr "Korrespondent" -#: documents/models.py:81 +#: documents/models.py:76 msgid "correspondents" msgstr "Korrespondenten" -#: documents/models.py:103 +#: documents/models.py:98 msgid "color" msgstr "Farbe" -#: documents/models.py:107 +#: documents/models.py:102 msgid "is inbox tag" msgstr "Posteingangs-Tag" -#: documents/models.py:109 +#: documents/models.py:104 msgid "" "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged " "with inbox tags." @@ -90,39 +90,39 @@ msgstr "" "Markiert das Tag als Posteingangs-Tag. Neue Dokumente werden immer mit " "diesem Tag versehen." -#: documents/models.py:114 +#: documents/models.py:109 msgid "tag" msgstr "Tag" -#: documents/models.py:115 documents/models.py:171 +#: documents/models.py:110 documents/models.py:166 msgid "tags" msgstr "Tags" -#: documents/models.py:121 documents/models.py:153 +#: documents/models.py:116 documents/models.py:148 msgid "document type" msgstr "Dokumenttyp" -#: documents/models.py:122 +#: documents/models.py:117 msgid "document types" msgstr "Dokumenttypen" -#: documents/models.py:130 +#: documents/models.py:125 msgid "Unencrypted" msgstr "Nicht verschlüsselt" -#: documents/models.py:131 +#: documents/models.py:126 msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard" msgstr "Verschlüsselt mit GNU Privacy Guard" -#: documents/models.py:144 +#: documents/models.py:139 msgid "title" msgstr "Titel" -#: documents/models.py:157 +#: documents/models.py:152 msgid "content" msgstr "Inhalt" -#: documents/models.py:159 +#: documents/models.py:154 msgid "" "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for " "searching." @@ -130,222 +130,227 @@ msgstr "" "Der Inhalt des Dokuments in Textform. Dieses Feld wird primär für die Suche " "verwendet." -#: documents/models.py:164 +#: documents/models.py:159 msgid "mime type" msgstr "MIME-Typ" -#: documents/models.py:175 +#: documents/models.py:170 msgid "checksum" msgstr "Prüfsumme" -#: documents/models.py:179 +#: documents/models.py:174 msgid "The checksum of the original document." msgstr "Die Prüfsumme des originalen Dokuments." -#: documents/models.py:183 +#: documents/models.py:178 msgid "archive checksum" msgstr "Archiv-Prüfsumme" -#: documents/models.py:188 +#: documents/models.py:183 msgid "The checksum of the archived document." msgstr "Die Prüfsumme des archivierten Dokuments." -#: documents/models.py:192 documents/models.py:332 +#: documents/models.py:187 documents/models.py:330 msgid "created" -msgstr "Erstellt" +msgstr "Ausgestellt" -#: documents/models.py:196 +#: documents/models.py:191 msgid "modified" msgstr "Geändert" -#: documents/models.py:200 +#: documents/models.py:195 msgid "storage type" msgstr "Speichertyp" -#: documents/models.py:208 +#: documents/models.py:203 msgid "added" msgstr "Hinzugefügt" -#: documents/models.py:212 +#: documents/models.py:207 msgid "filename" msgstr "Dateiname" -#: documents/models.py:217 +#: documents/models.py:212 msgid "Current filename in storage" msgstr "Aktueller Dateiname im Datenspeicher" -#: documents/models.py:221 +#: documents/models.py:216 msgid "archive serial number" msgstr "Archiv-Seriennummer" -#: documents/models.py:226 +#: documents/models.py:221 msgid "The position of this document in your physical document archive." msgstr "Die Position dieses Dokuments in Ihrem physischen Dokumentenarchiv." -#: documents/models.py:232 +#: documents/models.py:227 msgid "document" msgstr "Dokument" -#: documents/models.py:233 +#: documents/models.py:228 msgid "documents" msgstr "Dokumente" -#: documents/models.py:315 +#: documents/models.py:313 msgid "debug" msgstr "Debug" -#: documents/models.py:316 +#: documents/models.py:314 msgid "information" msgstr "Information" -#: documents/models.py:317 +#: documents/models.py:315 msgid "warning" msgstr "Warnung" -#: documents/models.py:318 +#: documents/models.py:316 msgid "error" msgstr "Fehler" -#: documents/models.py:319 +#: documents/models.py:317 msgid "critical" msgstr "Kritisch" -#: documents/models.py:323 +#: documents/models.py:321 msgid "group" msgstr "Gruppe" -#: documents/models.py:326 +#: documents/models.py:324 msgid "message" msgstr "Nachricht" -#: documents/models.py:329 +#: documents/models.py:327 msgid "level" msgstr "Level" -#: documents/models.py:336 +#: documents/models.py:334 msgid "log" msgstr "Protokoll" -#: documents/models.py:337 +#: documents/models.py:335 msgid "logs" msgstr "Protokoll" -#: documents/models.py:348 documents/models.py:398 +#: documents/models.py:346 documents/models.py:396 msgid "saved view" msgstr "Gespeicherte Ansicht" -#: documents/models.py:349 +#: documents/models.py:347 msgid "saved views" msgstr "Gespeicherte Ansichten" -#: documents/models.py:352 +#: documents/models.py:350 msgid "user" msgstr "Benutzer" -#: documents/models.py:358 +#: documents/models.py:356 msgid "show on dashboard" msgstr "Auf Startseite zeigen" -#: documents/models.py:361 +#: documents/models.py:359 msgid "show in sidebar" msgstr "In Seitenleiste zeigen" -#: documents/models.py:365 +#: documents/models.py:363 msgid "sort field" msgstr "Sortierfeld" -#: documents/models.py:368 +#: documents/models.py:366 msgid "sort reverse" msgstr "Umgekehrte Sortierung" -#: documents/models.py:374 +#: documents/models.py:372 msgid "title contains" msgstr "Titel enthält" -#: documents/models.py:375 +#: documents/models.py:373 msgid "content contains" msgstr "Inhalt enthält" -#: documents/models.py:376 +#: documents/models.py:374 msgid "ASN is" msgstr "ASN ist" -#: documents/models.py:377 +#: documents/models.py:375 msgid "correspondent is" msgstr "Korrespondent ist" -#: documents/models.py:378 +#: documents/models.py:376 msgid "document type is" msgstr "Dokumenttyp ist" -#: documents/models.py:379 +#: documents/models.py:377 msgid "is in inbox" msgstr "Ist im Posteingang" -#: documents/models.py:380 +#: documents/models.py:378 msgid "has tag" msgstr "Hat Tag" -#: documents/models.py:381 +#: documents/models.py:379 msgid "has any tag" msgstr "Hat irgendein Tag" -#: documents/models.py:382 +#: documents/models.py:380 msgid "created before" -msgstr "Erstellt vor" +msgstr "Ausgestellt vor" + +#: documents/models.py:381 +msgid "created after" +msgstr "Ausgestellt nach" + +#: documents/models.py:382 +msgid "created year is" +msgstr "Ausgestellt im Jahr" #: documents/models.py:383 -msgid "created after" -msgstr "Erstellt nach" +msgid "created month is" +msgstr "Ausgestellt im Monat" #: documents/models.py:384 -msgid "created year is" -msgstr "Erstellt im Jahr" +msgid "created day is" +msgstr "Ausgestellt am Tag" #: documents/models.py:385 -msgid "created month is" -msgstr "Erstellt im Monat" - -#: documents/models.py:386 -msgid "created day is" -msgstr "Erstellt am Tag" - -#: documents/models.py:387 msgid "added before" msgstr "Hinzugefügt vor" -#: documents/models.py:388 +#: documents/models.py:386 msgid "added after" msgstr "Hinzugefügt nach" -#: documents/models.py:389 +#: documents/models.py:387 msgid "modified before" msgstr "Geändert vor" -#: documents/models.py:390 +#: documents/models.py:388 msgid "modified after" msgstr "Geändert nach" -#: documents/models.py:391 +#: documents/models.py:389 msgid "does not have tag" msgstr "Hat nicht folgendes Tag" -#: documents/models.py:402 +#: documents/models.py:400 msgid "rule type" msgstr "Regeltyp" -#: documents/models.py:406 +#: documents/models.py:404 msgid "value" msgstr "Wert" -#: documents/models.py:412 +#: documents/models.py:410 msgid "filter rule" msgstr "Filterregel" -#: documents/models.py:413 +#: documents/models.py:411 msgid "filter rules" msgstr "Filterregeln" +#: documents/serialisers.py:383 +#, python-format +msgid "File type %(type)s not supported" +msgstr "Dateityp %(type)s nicht unterstützt" + #: documents/templates/index.html:20 msgid "Paperless-ng is loading..." msgstr "Paperless-ng wird geladen..." @@ -388,23 +393,23 @@ msgstr "Passwort" msgid "Sign in" msgstr "Anmelden" -#: paperless/settings.py:268 +#: paperless/settings.py:286 msgid "English" msgstr "Englisch" -#: paperless/settings.py:269 +#: paperless/settings.py:287 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: paperless/settings.py:270 +#: paperless/settings.py:288 msgid "Dutch" msgstr "Niederländisch" -#: paperless/settings.py:271 +#: paperless/settings.py:289 msgid "French" msgstr "Französisch" -#: paperless/urls.py:108 +#: paperless/urls.py:114 msgid "Paperless-ng administration" msgstr "Paperless-ng Administration"