Update django.po

This commit is contained in:
Michael Shamoon 2022-03-02 11:27:53 -08:00
parent 04c28d4105
commit cd9c46e88e

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 09:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-02 11:20-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-17 04:17\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: English\n"
@ -45,654 +45,690 @@ msgstr ""
msgid "Automatic"
msgstr ""
#: documents/models.py:41 documents/models.py:350 paperless_mail/models.py:25
#: paperless_mail/models.py:117
#: documents/models.py:40 documents/models.py:314 paperless_mail/models.py:23
#: paperless_mail/models.py:107
msgid "name"
msgstr ""
#: documents/models.py:45
#: documents/models.py:42
msgid "match"
msgstr ""
#: documents/models.py:49
#: documents/models.py:45
msgid "matching algorithm"
msgstr ""
#: documents/models.py:55
#: documents/models.py:48
msgid "is insensitive"
msgstr ""
#: documents/models.py:74 documents/models.py:120
#: documents/models.py:61 documents/models.py:104
msgid "correspondent"
msgstr ""
#: documents/models.py:75
#: documents/models.py:62
msgid "correspondents"
msgstr ""
#: documents/models.py:81
#: documents/models.py:67
msgid "color"
msgstr ""
#: documents/models.py:87
#: documents/models.py:70
msgid "is inbox tag"
msgstr ""
#: documents/models.py:89
msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags."
#: documents/models.py:73
msgid ""
"Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged "
"with inbox tags."
msgstr ""
#: documents/models.py:94
#: documents/models.py:79
msgid "tag"
msgstr ""
#: documents/models.py:95 documents/models.py:151
#: documents/models.py:80 documents/models.py:130
msgid "tags"
msgstr ""
#: documents/models.py:101 documents/models.py:133
#: documents/models.py:85 documents/models.py:115
msgid "document type"
msgstr ""
#: documents/models.py:102
#: documents/models.py:86
msgid "document types"
msgstr ""
#: documents/models.py:110
#: documents/models.py:94
msgid "Unencrypted"
msgstr ""
#: documents/models.py:111
#: documents/models.py:95
msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard"
msgstr ""
#: documents/models.py:124
#: documents/models.py:107
msgid "title"
msgstr ""
#: documents/models.py:137
#: documents/models.py:119
msgid "content"
msgstr ""
#: documents/models.py:139
msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching."
#: documents/models.py:122
msgid ""
"The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for "
"searching."
msgstr ""
#: documents/models.py:144
#: documents/models.py:127
msgid "mime type"
msgstr ""
#: documents/models.py:155
#: documents/models.py:134
msgid "checksum"
msgstr ""
#: documents/models.py:159
#: documents/models.py:138
msgid "The checksum of the original document."
msgstr ""
#: documents/models.py:163
#: documents/models.py:142
msgid "archive checksum"
msgstr ""
#: documents/models.py:168
#: documents/models.py:147
msgid "The checksum of the archived document."
msgstr ""
#: documents/models.py:172 documents/models.py:328
#: documents/models.py:150 documents/models.py:295
msgid "created"
msgstr ""
#: documents/models.py:176
#: documents/models.py:153
msgid "modified"
msgstr ""
#: documents/models.py:180
#: documents/models.py:157
msgid "storage type"
msgstr ""
#: documents/models.py:188
#: documents/models.py:165
msgid "added"
msgstr ""
#: documents/models.py:192
#: documents/models.py:169
msgid "filename"
msgstr ""
#: documents/models.py:198
#: documents/models.py:175
msgid "Current filename in storage"
msgstr ""
#: documents/models.py:202
#: documents/models.py:179
msgid "archive filename"
msgstr ""
#: documents/models.py:208
#: documents/models.py:185
msgid "Current archive filename in storage"
msgstr ""
#: documents/models.py:212
#: documents/models.py:189
msgid "archive serial number"
msgstr ""
#: documents/models.py:217
#: documents/models.py:195
msgid "The position of this document in your physical document archive."
msgstr ""
#: documents/models.py:223
#: documents/models.py:201
msgid "document"
msgstr ""
#: documents/models.py:224
#: documents/models.py:202
msgid "documents"
msgstr ""
#: documents/models.py:311
#: documents/models.py:280
msgid "debug"
msgstr ""
#: documents/models.py:312
#: documents/models.py:281
msgid "information"
msgstr ""
#: documents/models.py:313
#: documents/models.py:282
msgid "warning"
msgstr ""
#: documents/models.py:314
#: documents/models.py:283
msgid "error"
msgstr ""
#: documents/models.py:315
#: documents/models.py:284
msgid "critical"
msgstr ""
#: documents/models.py:319
#: documents/models.py:287
msgid "group"
msgstr ""
#: documents/models.py:322
#: documents/models.py:289
msgid "message"
msgstr ""
#: documents/models.py:325
#: documents/models.py:292
msgid "level"
msgstr ""
#: documents/models.py:332
#: documents/models.py:299
msgid "log"
msgstr ""
#: documents/models.py:333
#: documents/models.py:300
msgid "logs"
msgstr ""
#: documents/models.py:344 documents/models.py:401
#: documents/models.py:310 documents/models.py:360
msgid "saved view"
msgstr ""
#: documents/models.py:345
#: documents/models.py:311
msgid "saved views"
msgstr ""
#: documents/models.py:348
#: documents/models.py:313
msgid "user"
msgstr ""
#: documents/models.py:354
#: documents/models.py:317
msgid "show on dashboard"
msgstr ""
#: documents/models.py:357
#: documents/models.py:320
msgid "show in sidebar"
msgstr ""
#: documents/models.py:361
#: documents/models.py:324
msgid "sort field"
msgstr ""
#: documents/models.py:367
#: documents/models.py:326
msgid "sort reverse"
msgstr ""
#: documents/models.py:373
#: documents/models.py:331
msgid "title contains"
msgstr ""
#: documents/models.py:374
#: documents/models.py:332
msgid "content contains"
msgstr ""
#: documents/models.py:375
#: documents/models.py:333
msgid "ASN is"
msgstr ""
#: documents/models.py:376
#: documents/models.py:334
msgid "correspondent is"
msgstr ""
#: documents/models.py:377
#: documents/models.py:335
msgid "document type is"
msgstr ""
#: documents/models.py:378
#: documents/models.py:336
msgid "is in inbox"
msgstr ""
#: documents/models.py:379
#: documents/models.py:337
msgid "has tag"
msgstr ""
#: documents/models.py:380
#: documents/models.py:338
msgid "has any tag"
msgstr ""
#: documents/models.py:381
#: documents/models.py:339
msgid "created before"
msgstr ""
#: documents/models.py:382
#: documents/models.py:340
msgid "created after"
msgstr ""
#: documents/models.py:383
#: documents/models.py:341
msgid "created year is"
msgstr ""
#: documents/models.py:384
#: documents/models.py:342
msgid "created month is"
msgstr ""
#: documents/models.py:385
#: documents/models.py:343
msgid "created day is"
msgstr ""
#: documents/models.py:386
#: documents/models.py:344
msgid "added before"
msgstr ""
#: documents/models.py:387
#: documents/models.py:345
msgid "added after"
msgstr ""
#: documents/models.py:388
#: documents/models.py:346
msgid "modified before"
msgstr ""
#: documents/models.py:389
#: documents/models.py:347
msgid "modified after"
msgstr ""
#: documents/models.py:390
#: documents/models.py:348
msgid "does not have tag"
msgstr ""
#: documents/models.py:391
#: documents/models.py:349
msgid "does not have ASN"
msgstr ""
#: documents/models.py:392
#: documents/models.py:350
msgid "title or content contains"
msgstr ""
#: documents/models.py:393
#: documents/models.py:351
msgid "fulltext query"
msgstr ""
#: documents/models.py:394
#: documents/models.py:352
msgid "more like this"
msgstr ""
#: documents/models.py:405
#: documents/models.py:353
msgid "has tags in"
msgstr ""
#: documents/models.py:363
msgid "rule type"
msgstr ""
#: documents/models.py:409
#: documents/models.py:365
msgid "value"
msgstr ""
#: documents/models.py:415
#: documents/models.py:368
msgid "filter rule"
msgstr ""
#: documents/models.py:416
#: documents/models.py:369
msgid "filter rules"
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:53
#: documents/serialisers.py:64
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:177
#: documents/serialisers.py:185
msgid "Invalid color."
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:451
#: documents/serialisers.py:459
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr ""
#: documents/templates/index.html:22
msgid "Paperless-ng is loading..."
msgid "Paperless-ngx is loading..."
msgstr ""
#: documents/templates/registration/logged_out.html:14
msgid "Paperless-ng signed out"
msgid "Paperless-ngx signed out"
msgstr ""
#: documents/templates/registration/logged_out.html:45
#: documents/templates/registration/logged_out.html:59
msgid "You have been successfully logged out. Bye!"
msgstr ""
#: documents/templates/registration/logged_out.html:46
#: documents/templates/registration/logged_out.html:60
msgid "Sign in again"
msgstr ""
#: documents/templates/registration/login.html:15
msgid "Paperless-ng sign in"
msgid "Paperless-ngx sign in"
msgstr ""
#: documents/templates/registration/login.html:47
#: documents/templates/registration/login.html:61
msgid "Please sign in."
msgstr ""
#: documents/templates/registration/login.html:50
#: documents/templates/registration/login.html:64
msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
msgstr ""
#: documents/templates/registration/login.html:53
#: documents/templates/registration/login.html:67
msgid "Username"
msgstr ""
#: documents/templates/registration/login.html:54
#: documents/templates/registration/login.html:68
msgid "Password"
msgstr ""
#: documents/templates/registration/login.html:59
#: documents/templates/registration/login.html:73
msgid "Sign in"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:303
#: paperless/settings.py:299
msgid "English (US)"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:304
msgid "English (GB)"
#: paperless/settings.py:300
msgid "Czech"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:305
#: paperless/settings.py:301
msgid "Danish"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:302
msgid "German"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:306
msgid "Dutch"
#: paperless/settings.py:303
msgid "English (GB)"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:307
msgid "French"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:308
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:309
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:310
msgid "Italian"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:311
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:312
msgid "Russian"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:313
#: paperless/settings.py:304
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:314
#: paperless/settings.py:305
msgid "French"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:306
msgid "Italian"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:307
msgid "Luxembourgish"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:308
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:309
msgid "Polish"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:315
#: paperless/settings.py:310
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:311
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:312
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:313
msgid "Russian"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:314
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: paperless/urls.py:120
msgid "Paperless-ng administration"
#: paperless/urls.py:139
msgid "Paperless-ngx administration"
msgstr ""
#: paperless_mail/admin.py:15
#: paperless_mail/admin.py:29
msgid "Authentication"
msgstr ""
#: paperless_mail/admin.py:18
#: paperless_mail/admin.py:30
msgid "Advanced settings"
msgstr ""
#: paperless_mail/admin.py:37
#: paperless_mail/admin.py:47
msgid "Filter"
msgstr ""
#: paperless_mail/admin.py:39
msgid "Paperless will only process mails that match ALL of the filters given below."
#: paperless_mail/admin.py:50
msgid ""
"Paperless will only process mails that match ALL of the filters given below."
msgstr ""
#: paperless_mail/admin.py:49
#: paperless_mail/admin.py:64
msgid "Actions"
msgstr ""
#: paperless_mail/admin.py:51
msgid "The action applied to the mail. This action is only performed when documents were consumed from the mail. Mails without attachments will remain entirely untouched."
#: paperless_mail/admin.py:67
msgid ""
"The action applied to the mail. This action is only performed when documents "
"were consumed from the mail. Mails without attachments will remain entirely "
"untouched."
msgstr ""
#: paperless_mail/admin.py:58
#: paperless_mail/admin.py:75
msgid "Metadata"
msgstr ""
#: paperless_mail/admin.py:60
msgid "Assign metadata to documents consumed from this rule automatically. If you do not assign tags, types or correspondents here, paperless will still process all matching rules that you have defined."
#: paperless_mail/admin.py:78
msgid ""
"Assign metadata to documents consumed from this rule automatically. If you "
"do not assign tags, types or correspondents here, paperless will still "
"process all matching rules that you have defined."
msgstr ""
#: paperless_mail/apps.py:9
msgid "Paperless mail"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:11
#: paperless_mail/models.py:10
msgid "mail account"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:12
#: paperless_mail/models.py:11
msgid "mail accounts"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:19
#: paperless_mail/models.py:18
msgid "No encryption"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:20
#: paperless_mail/models.py:19
msgid "Use SSL"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:21
#: paperless_mail/models.py:20
msgid "Use STARTTLS"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:29
#: paperless_mail/models.py:25
msgid "IMAP server"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:33
#: paperless_mail/models.py:28
msgid "IMAP port"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:36
msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections."
#: paperless_mail/models.py:32
msgid ""
"This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for "
"SSL connections."
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:40
#: paperless_mail/models.py:38
msgid "IMAP security"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:46
#: paperless_mail/models.py:41
msgid "username"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:50
#: paperless_mail/models.py:43
msgid "password"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:54
#: paperless_mail/models.py:46
msgid "character set"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:57
msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'."
#: paperless_mail/models.py:50
msgid ""
"The character set to use when communicating with the mail server, such as "
"'UTF-8' or 'US-ASCII'."
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:68
#: paperless_mail/models.py:61
msgid "mail rule"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:69
#: paperless_mail/models.py:62
msgid "mail rules"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:75
#: paperless_mail/models.py:68
msgid "Only process attachments."
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:76
#: paperless_mail/models.py:71
msgid "Process all files, including 'inline' attachments."
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:86
#: paperless_mail/models.py:81
msgid "Mark as read, don't process read mails"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:87
#: paperless_mail/models.py:82
msgid "Flag the mail, don't process flagged mails"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:88
#: paperless_mail/models.py:83
msgid "Move to specified folder"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:89
#: paperless_mail/models.py:84
msgid "Delete"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:96
#: paperless_mail/models.py:91
msgid "Use subject as title"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:97
#: paperless_mail/models.py:92
msgid "Use attachment filename as title"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:107
#: paperless_mail/models.py:101
msgid "Do not assign a correspondent"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:109
#: paperless_mail/models.py:102
msgid "Use mail address"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:111
#: paperless_mail/models.py:103
msgid "Use name (or mail address if not available)"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:113
#: paperless_mail/models.py:104
msgid "Use correspondent selected below"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:121
#: paperless_mail/models.py:109
msgid "order"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:128
#: paperless_mail/models.py:115
msgid "account"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:132
#: paperless_mail/models.py:119
msgid "folder"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:134
#: paperless_mail/models.py:122
msgid "Subfolders must be separated by dots."
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:138
#: paperless_mail/models.py:126
msgid "filter from"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:141
#: paperless_mail/models.py:129
msgid "filter subject"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:144
#: paperless_mail/models.py:132
msgid "filter body"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:148
#: paperless_mail/models.py:136
msgid "filter attachment filename"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:150
msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
#: paperless_mail/models.py:141
msgid ""
"Only consume documents which entirely match this filename if specified. "
"Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:156
#: paperless_mail/models.py:148
msgid "maximum age"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:158
#: paperless_mail/models.py:148
msgid "Specified in days."
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:161
#: paperless_mail/models.py:152
msgid "attachment type"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:164
msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter."
#: paperless_mail/models.py:156
msgid ""
"Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this "
"option with a filename filter."
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:169
#: paperless_mail/models.py:162
msgid "action"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:175
#: paperless_mail/models.py:168
msgid "action parameter"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:177
msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots."
#: paperless_mail/models.py:173
msgid ""
"Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder "
"of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots."
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:184
#: paperless_mail/models.py:181
msgid "assign title from"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:194
#: paperless_mail/models.py:189
msgid "assign this tag"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:202
#: paperless_mail/models.py:197
msgid "assign this document type"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:206
#: paperless_mail/models.py:201
msgid "assign correspondent from"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:216
#: paperless_mail/models.py:211
msgid "assign this correspondent"
msgstr ""