New Crowdin translations by GitHub Action (#4840)

Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2023-12-05 08:28:12 -08:00
committed by GitHub
parent f546489eeb
commit ce6d0cbc67
74 changed files with 12452 additions and 9640 deletions

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 09:02-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-02 02:06\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-05 08:26-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-05 16:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Fuzzy Kelime"
msgid "Automatic"
msgstr "Otomatik"
#: documents/models.py:62 documents/models.py:402 documents/models.py:752
#: documents/models.py:62 documents/models.py:402 documents/models.py:895
#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:93
msgid "name"
msgstr "ad"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgid "The checksum of the archived document."
msgstr "Arşivlenen belgenin sağlama toplamı."
#: documents/models.py:205 documents/models.py:385 documents/models.py:654
#: documents/models.py:692 documents/models.py:895 documents/models.py:932
#: documents/models.py:692 documents/models.py:762 documents/models.py:799
msgid "created"
msgstr "oluşturuldu"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "bilgi"
msgid "warning"
msgstr "uyarı"
#: documents/models.py:371 paperless_mail/models.py:293
#: documents/models.py:371 paperless_mail/models.py:305
msgid "error"
msgstr "hata"
@@ -551,142 +551,150 @@ msgstr "bağlantıyı paylaş"
msgid "share links"
msgstr "bağlantıları paylaş"
#: documents/models.py:748
msgid "Consume Folder"
msgstr ""
#: documents/models.py:749
msgid "Api Upload"
msgstr ""
#: documents/models.py:750
msgid "Mail Fetch"
msgstr ""
#: documents/models.py:754 paperless_mail/models.py:95
msgid "order"
msgstr "sıra"
#: documents/models.py:763
msgid "filter path"
msgstr ""
#: documents/models.py:768
msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive."
msgstr ""
#: documents/models.py:775
msgid "filter filename"
msgstr "dosya adı ara"
#: documents/models.py:780 paperless_mail/models.py:148
msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "Yalnızca belirtilmişse bu dosya ismiyla tamamen eşleşen belgeleri tüket. *.pdf veya *fatura* gibi joker karakterlere izin verilir. Büyük küçük yazılımına duyarsız."
#: documents/models.py:791
msgid "filter documents from this mail rule"
msgstr ""
#: documents/models.py:795
msgid "assign title"
msgstr "başlık at"
#: documents/models.py:800
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
msgstr ""
#: documents/models.py:808 paperless_mail/models.py:204
msgid "assign this tag"
msgstr "bu etiketi atan"
#: documents/models.py:816 paperless_mail/models.py:212
msgid "assign this document type"
msgstr "bu dosya türünü atan"
#: documents/models.py:824 paperless_mail/models.py:226
msgid "assign this correspondent"
msgstr "bu muhabiri atan"
#: documents/models.py:832
msgid "assign this storage path"
msgstr ""
#: documents/models.py:841
msgid "assign this owner"
msgstr ""
#: documents/models.py:848
msgid "grant view permissions to these users"
msgstr ""
#: documents/models.py:855
msgid "grant view permissions to these groups"
msgstr ""
#: documents/models.py:862
msgid "grant change permissions to these users"
msgstr ""
#: documents/models.py:869
msgid "grant change permissions to these groups"
msgstr ""
#: documents/models.py:873
msgid "consumption template"
msgstr ""
#: documents/models.py:874
msgid "consumption templates"
msgstr ""
#: documents/models.py:886
#: documents/models.py:752
msgid "String"
msgstr ""
#: documents/models.py:887
#: documents/models.py:753
msgid "URL"
msgstr ""
#: documents/models.py:888
#: documents/models.py:754
msgid "Date"
msgstr ""
#: documents/models.py:889
#: documents/models.py:755
msgid "Boolean"
msgstr ""
#: documents/models.py:890
#: documents/models.py:756
msgid "Integer"
msgstr ""
#: documents/models.py:891
#: documents/models.py:757
msgid "Float"
msgstr ""
#: documents/models.py:892
#: documents/models.py:758
msgid "Monetary"
msgstr ""
#: documents/models.py:904
#: documents/models.py:759
msgid "Document Link"
msgstr ""
#: documents/models.py:771
msgid "data type"
msgstr ""
#: documents/models.py:912
#: documents/models.py:779
msgid "custom field"
msgstr ""
#: documents/models.py:913
#: documents/models.py:780
msgid "custom fields"
msgstr ""
#: documents/models.py:973
#: documents/models.py:842
msgid "custom field instance"
msgstr ""
#: documents/models.py:974
#: documents/models.py:843
msgid "custom field instances"
msgstr ""
#: documents/models.py:891
msgid "Consume Folder"
msgstr ""
#: documents/models.py:892
msgid "Api Upload"
msgstr ""
#: documents/models.py:893
msgid "Mail Fetch"
msgstr ""
#: documents/models.py:897 paperless_mail/models.py:95
msgid "order"
msgstr "sıra"
#: documents/models.py:906
msgid "filter path"
msgstr ""
#: documents/models.py:911
msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive."
msgstr ""
#: documents/models.py:918
msgid "filter filename"
msgstr "dosya adı ara"
#: documents/models.py:923 paperless_mail/models.py:148
msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr "Yalnızca belirtilmişse bu dosya ismiyla tamamen eşleşen belgeleri tüket. *.pdf veya *fatura* gibi joker karakterlere izin verilir. Büyük küçük yazılımına duyarsız."
#: documents/models.py:934
msgid "filter documents from this mail rule"
msgstr ""
#: documents/models.py:938
msgid "assign title"
msgstr "başlık at"
#: documents/models.py:943
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
msgstr ""
#: documents/models.py:951 paperless_mail/models.py:216
msgid "assign this tag"
msgstr "bu etiketi atan"
#: documents/models.py:959 paperless_mail/models.py:224
msgid "assign this document type"
msgstr "bu dosya türünü atan"
#: documents/models.py:967 paperless_mail/models.py:238
msgid "assign this correspondent"
msgstr "bu muhabiri atan"
#: documents/models.py:975
msgid "assign this storage path"
msgstr ""
#: documents/models.py:984
msgid "assign this owner"
msgstr ""
#: documents/models.py:991
msgid "grant view permissions to these users"
msgstr ""
#: documents/models.py:998
msgid "grant view permissions to these groups"
msgstr ""
#: documents/models.py:1005
msgid "grant change permissions to these users"
msgstr ""
#: documents/models.py:1012
msgid "grant change permissions to these groups"
msgstr ""
#: documents/models.py:1019
msgid "assign these custom fields"
msgstr ""
#: documents/models.py:1023
msgid "consumption template"
msgstr ""
#: documents/models.py:1024
msgid "consumption templates"
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:102
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
@@ -696,12 +704,12 @@ msgstr "Hatalı Düzenli İfade: %(error)s"
msgid "Invalid color."
msgstr "Geçersiz renk."
#: documents/serialisers.py:841
#: documents/serialisers.py:842
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Dosya türü %(type)s desteklenmiyor"
#: documents/serialisers.py:938
#: documents/serialisers.py:939
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Geçersiz değişken algılandı."
@@ -966,7 +974,7 @@ msgstr "Ukraynaca"
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Basitleştirilmiş Çince"
#: paperless/urls.py:186
#: paperless/urls.py:194
msgid "Paperless-ngx administration"
msgstr "Paperless-ngx yönetimi"
@@ -986,19 +994,19 @@ msgstr "Filtre"
msgid "Paperless will only process mails that match ALL of the filters given below."
msgstr "Paperless yalnızca aşağıda verilen TÜM filtrelerle eşleşen e-postalari işler."
#: paperless_mail/admin.py:79
#: paperless_mail/admin.py:80
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"
#: paperless_mail/admin.py:82
#: paperless_mail/admin.py:83
msgid "The action applied to the mail. This action is only performed when the mail body or attachments were consumed from the mail."
msgstr ""
#: paperless_mail/admin.py:90
#: paperless_mail/admin.py:91
msgid "Metadata"
msgstr "Metaveri"
#: paperless_mail/admin.py:93
#: paperless_mail/admin.py:94
msgid "Assign metadata to documents consumed from this rule automatically. If you do not assign tags, types or correspondents here, paperless will still process all matching rules that you have defined."
msgstr "Bu kuraldan tüketilen belgelere otomatik olarak meta veriler atayın. Burada etiketler, türler veya muhabirler atamazsanız, paperless yinede tanımladığınız tüm eşleşen kuralları işlemeye devam eder."
@@ -1138,7 +1146,7 @@ msgstr "Aşağıdaki seçili olan muhabiri kullan"
msgid "account"
msgstr "hesap"
#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:248
#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:260
msgid "folder"
msgstr "klasör"
@@ -1163,70 +1171,78 @@ msgid "filter body"
msgstr "içerik filtrele"
#: paperless_mail/models.py:143
msgid "filter attachment filename"
msgstr "eklenti ismini filtrele"
msgid "filter attachment filename inclusive"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:155
msgid "filter attachment filename exclusive"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:160
msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:167
msgid "maximum age"
msgstr "yaş sınırı"
#: paperless_mail/models.py:157
#: paperless_mail/models.py:169
msgid "Specified in days."
msgstr "Gün olarak belirtilmiş."
#: paperless_mail/models.py:161
#: paperless_mail/models.py:173
msgid "attachment type"
msgstr "eklenti türü"
#: paperless_mail/models.py:165
#: paperless_mail/models.py:177
msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter."
msgstr "Satır içi ekler katıştırılmış görüntüler içerir, bu nedenle bu seçeneği bir dosya adı filtresiyle birleştirmek en iyisidir."
#: paperless_mail/models.py:171
#: paperless_mail/models.py:183
msgid "consumption scope"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:177
#: paperless_mail/models.py:189
msgid "action"
msgstr "eylem"
#: paperless_mail/models.py:183
#: paperless_mail/models.py:195
msgid "action parameter"
msgstr "eylem parametreleri"
#: paperless_mail/models.py:188
#: paperless_mail/models.py:200
msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots."
msgstr "Yukarıda seçilen eylem için ek parametre, örneğin klasöre taşı eyleminin hedef klasörü gibi. Alt klasörler noktalarla ayrıştırılmalıdır."
#: paperless_mail/models.py:196
#: paperless_mail/models.py:208
msgid "assign title from"
msgstr "başlik atan"
#: paperless_mail/models.py:216
#: paperless_mail/models.py:228
msgid "assign correspondent from"
msgstr "muhabiri atan"
#: paperless_mail/models.py:230
#: paperless_mail/models.py:242
msgid "Assign the rule owner to documents"
msgstr "Kural sahibini belgelere ata"
#: paperless_mail/models.py:256
#: paperless_mail/models.py:268
msgid "uid"
msgstr "uid"
#: paperless_mail/models.py:264
#: paperless_mail/models.py:276
msgid "subject"
msgstr "konu"
#: paperless_mail/models.py:272
#: paperless_mail/models.py:284
msgid "received"
msgstr "alındı"
#: paperless_mail/models.py:279
#: paperless_mail/models.py:291
msgid "processed"
msgstr "işlendi"
#: paperless_mail/models.py:285
#: paperless_mail/models.py:297
msgid "status"
msgstr "durum"