mirror of
https://github.com/paperless-ngx/paperless-ngx.git
synced 2025-08-18 00:46:25 +00:00
New Crowdin translations by GitHub Action (#4840)
Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
This commit is contained in:
![41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com](/assets/img/avatar_default.png)
committed by
GitHub

parent
f546489eeb
commit
ce6d0cbc67
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 09:02-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-02 02:06\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-05 08:26-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-05 16:27\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Fuzzy Kelime"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Otomatik"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:62 documents/models.py:402 documents/models.py:752
|
||||
#: documents/models.py:62 documents/models.py:402 documents/models.py:895
|
||||
#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:93
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "ad"
|
||||
@@ -159,7 +159,7 @@ msgid "The checksum of the archived document."
|
||||
msgstr "Arşivlenen belgenin sağlama toplamı."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:205 documents/models.py:385 documents/models.py:654
|
||||
#: documents/models.py:692 documents/models.py:895 documents/models.py:932
|
||||
#: documents/models.py:692 documents/models.py:762 documents/models.py:799
|
||||
msgid "created"
|
||||
msgstr "oluşturuldu"
|
||||
|
||||
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "bilgi"
|
||||
msgid "warning"
|
||||
msgstr "uyarı"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:371 paperless_mail/models.py:293
|
||||
#: documents/models.py:371 paperless_mail/models.py:305
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "hata"
|
||||
|
||||
@@ -551,142 +551,150 @@ msgstr "bağlantıyı paylaş"
|
||||
msgid "share links"
|
||||
msgstr "bağlantıları paylaş"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:748
|
||||
msgid "Consume Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:749
|
||||
msgid "Api Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:750
|
||||
msgid "Mail Fetch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:754 paperless_mail/models.py:95
|
||||
msgid "order"
|
||||
msgstr "sıra"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:763
|
||||
msgid "filter path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:768
|
||||
msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:775
|
||||
msgid "filter filename"
|
||||
msgstr "dosya adı ara"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:780 paperless_mail/models.py:148
|
||||
msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
|
||||
msgstr "Yalnızca belirtilmişse bu dosya ismiyla tamamen eşleşen belgeleri tüket. *.pdf veya *fatura* gibi joker karakterlere izin verilir. Büyük küçük yazılımına duyarsız."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:791
|
||||
msgid "filter documents from this mail rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:795
|
||||
msgid "assign title"
|
||||
msgstr "başlık at"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:800
|
||||
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:808 paperless_mail/models.py:204
|
||||
msgid "assign this tag"
|
||||
msgstr "bu etiketi atan"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:816 paperless_mail/models.py:212
|
||||
msgid "assign this document type"
|
||||
msgstr "bu dosya türünü atan"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:824 paperless_mail/models.py:226
|
||||
msgid "assign this correspondent"
|
||||
msgstr "bu muhabiri atan"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:832
|
||||
msgid "assign this storage path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:841
|
||||
msgid "assign this owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:848
|
||||
msgid "grant view permissions to these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:855
|
||||
msgid "grant view permissions to these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:862
|
||||
msgid "grant change permissions to these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:869
|
||||
msgid "grant change permissions to these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:873
|
||||
msgid "consumption template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:874
|
||||
msgid "consumption templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:886
|
||||
#: documents/models.py:752
|
||||
msgid "String"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:887
|
||||
#: documents/models.py:753
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:888
|
||||
#: documents/models.py:754
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:889
|
||||
#: documents/models.py:755
|
||||
msgid "Boolean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:890
|
||||
#: documents/models.py:756
|
||||
msgid "Integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:891
|
||||
#: documents/models.py:757
|
||||
msgid "Float"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:892
|
||||
#: documents/models.py:758
|
||||
msgid "Monetary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:904
|
||||
#: documents/models.py:759
|
||||
msgid "Document Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:771
|
||||
msgid "data type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:912
|
||||
#: documents/models.py:779
|
||||
msgid "custom field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:913
|
||||
#: documents/models.py:780
|
||||
msgid "custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:973
|
||||
#: documents/models.py:842
|
||||
msgid "custom field instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:974
|
||||
#: documents/models.py:843
|
||||
msgid "custom field instances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:891
|
||||
msgid "Consume Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:892
|
||||
msgid "Api Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:893
|
||||
msgid "Mail Fetch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:897 paperless_mail/models.py:95
|
||||
msgid "order"
|
||||
msgstr "sıra"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:906
|
||||
msgid "filter path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:911
|
||||
msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:918
|
||||
msgid "filter filename"
|
||||
msgstr "dosya adı ara"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:923 paperless_mail/models.py:148
|
||||
msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
|
||||
msgstr "Yalnızca belirtilmişse bu dosya ismiyla tamamen eşleşen belgeleri tüket. *.pdf veya *fatura* gibi joker karakterlere izin verilir. Büyük küçük yazılımına duyarsız."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:934
|
||||
msgid "filter documents from this mail rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:938
|
||||
msgid "assign title"
|
||||
msgstr "başlık at"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:943
|
||||
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:951 paperless_mail/models.py:216
|
||||
msgid "assign this tag"
|
||||
msgstr "bu etiketi atan"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:959 paperless_mail/models.py:224
|
||||
msgid "assign this document type"
|
||||
msgstr "bu dosya türünü atan"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:967 paperless_mail/models.py:238
|
||||
msgid "assign this correspondent"
|
||||
msgstr "bu muhabiri atan"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:975
|
||||
msgid "assign this storage path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:984
|
||||
msgid "assign this owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:991
|
||||
msgid "grant view permissions to these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:998
|
||||
msgid "grant view permissions to these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1005
|
||||
msgid "grant change permissions to these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1012
|
||||
msgid "grant change permissions to these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1019
|
||||
msgid "assign these custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1023
|
||||
msgid "consumption template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1024
|
||||
msgid "consumption templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||
@@ -696,12 +704,12 @@ msgstr "Hatalı Düzenli İfade: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Geçersiz renk."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:841
|
||||
#: documents/serialisers.py:842
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Dosya türü %(type)s desteklenmiyor"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:938
|
||||
#: documents/serialisers.py:939
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Geçersiz değişken algılandı."
|
||||
|
||||
@@ -966,7 +974,7 @@ msgstr "Ukraynaca"
|
||||
msgid "Chinese Simplified"
|
||||
msgstr "Basitleştirilmiş Çince"
|
||||
|
||||
#: paperless/urls.py:186
|
||||
#: paperless/urls.py:194
|
||||
msgid "Paperless-ngx administration"
|
||||
msgstr "Paperless-ngx yönetimi"
|
||||
|
||||
@@ -986,19 +994,19 @@ msgstr "Filtre"
|
||||
msgid "Paperless will only process mails that match ALL of the filters given below."
|
||||
msgstr "Paperless yalnızca aşağıda verilen TÜM filtrelerle eşleşen e-postalari işler."
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/admin.py:79
|
||||
#: paperless_mail/admin.py:80
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Eylemler"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/admin.py:82
|
||||
#: paperless_mail/admin.py:83
|
||||
msgid "The action applied to the mail. This action is only performed when the mail body or attachments were consumed from the mail."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/admin.py:90
|
||||
#: paperless_mail/admin.py:91
|
||||
msgid "Metadata"
|
||||
msgstr "Metaveri"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/admin.py:93
|
||||
#: paperless_mail/admin.py:94
|
||||
msgid "Assign metadata to documents consumed from this rule automatically. If you do not assign tags, types or correspondents here, paperless will still process all matching rules that you have defined."
|
||||
msgstr "Bu kuraldan tüketilen belgelere otomatik olarak meta veriler atayın. Burada etiketler, türler veya muhabirler atamazsanız, paperless yinede tanımladığınız tüm eşleşen kuralları işlemeye devam eder."
|
||||
|
||||
@@ -1138,7 +1146,7 @@ msgstr "Aşağıdaki seçili olan muhabiri kullan"
|
||||
msgid "account"
|
||||
msgstr "hesap"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:248
|
||||
#: paperless_mail/models.py:105 paperless_mail/models.py:260
|
||||
msgid "folder"
|
||||
msgstr "klasör"
|
||||
|
||||
@@ -1163,70 +1171,78 @@ msgid "filter body"
|
||||
msgstr "içerik filtrele"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:143
|
||||
msgid "filter attachment filename"
|
||||
msgstr "eklenti ismini filtrele"
|
||||
msgid "filter attachment filename inclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:155
|
||||
msgid "filter attachment filename exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:160
|
||||
msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:167
|
||||
msgid "maximum age"
|
||||
msgstr "yaş sınırı"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:157
|
||||
#: paperless_mail/models.py:169
|
||||
msgid "Specified in days."
|
||||
msgstr "Gün olarak belirtilmiş."
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:161
|
||||
#: paperless_mail/models.py:173
|
||||
msgid "attachment type"
|
||||
msgstr "eklenti türü"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:165
|
||||
#: paperless_mail/models.py:177
|
||||
msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter."
|
||||
msgstr "Satır içi ekler katıştırılmış görüntüler içerir, bu nedenle bu seçeneği bir dosya adı filtresiyle birleştirmek en iyisidir."
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:171
|
||||
#: paperless_mail/models.py:183
|
||||
msgid "consumption scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:177
|
||||
#: paperless_mail/models.py:189
|
||||
msgid "action"
|
||||
msgstr "eylem"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:183
|
||||
#: paperless_mail/models.py:195
|
||||
msgid "action parameter"
|
||||
msgstr "eylem parametreleri"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:188
|
||||
#: paperless_mail/models.py:200
|
||||
msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots."
|
||||
msgstr "Yukarıda seçilen eylem için ek parametre, örneğin klasöre taşı eyleminin hedef klasörü gibi. Alt klasörler noktalarla ayrıştırılmalıdır."
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:196
|
||||
#: paperless_mail/models.py:208
|
||||
msgid "assign title from"
|
||||
msgstr "başlik atan"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:216
|
||||
#: paperless_mail/models.py:228
|
||||
msgid "assign correspondent from"
|
||||
msgstr "muhabiri atan"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:230
|
||||
#: paperless_mail/models.py:242
|
||||
msgid "Assign the rule owner to documents"
|
||||
msgstr "Kural sahibini belgelere ata"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:256
|
||||
#: paperless_mail/models.py:268
|
||||
msgid "uid"
|
||||
msgstr "uid"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:264
|
||||
#: paperless_mail/models.py:276
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgstr "konu"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:272
|
||||
#: paperless_mail/models.py:284
|
||||
msgid "received"
|
||||
msgstr "alındı"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:279
|
||||
#: paperless_mail/models.py:291
|
||||
msgid "processed"
|
||||
msgstr "işlendi"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:285
|
||||
#: paperless_mail/models.py:297
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "durum"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user