mirror of
https://github.com/paperless-ngx/paperless-ngx.git
synced 2025-07-28 18:24:38 -05:00
New Crowdin translations by GitHub Action (#7299)
Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
This commit is contained in:
![41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com](/assets/img/avatar_default.png)
committed by
GitHub

parent
801df5f7bd
commit
d179efbd48
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-17 12:10\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-27 12:11\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||
"Language: ca_ES\n"
|
||||
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "color"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:106
|
||||
msgid "is inbox tag"
|
||||
msgstr "etiqueta entrada"
|
||||
msgstr "és etiqueta entrada"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:109
|
||||
msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags."
|
||||
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "tipus document"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:122
|
||||
msgid "document types"
|
||||
msgstr "tipus document"
|
||||
msgstr "tipus documents"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:127
|
||||
msgid "path"
|
||||
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "camp ordenació"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:434
|
||||
msgid "sort reverse"
|
||||
msgstr "ordenament invers"
|
||||
msgstr "ordre invers"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:437
|
||||
msgid "View page size"
|
||||
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "tipus document és"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:473
|
||||
msgid "is in inbox"
|
||||
msgstr "està safata entrada"
|
||||
msgstr "està a safata entrada"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:474
|
||||
msgid "has tag"
|
||||
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "té etiqueta"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:475
|
||||
msgid "has any tag"
|
||||
msgstr "qualsevol etiqueta"
|
||||
msgstr "conté qualsevol etiqueta"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:476
|
||||
msgid "created before"
|
||||
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "compartit per mi"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:506
|
||||
msgid "has custom fields"
|
||||
msgstr "té camps personalitzat"
|
||||
msgstr "té camps personalitzats"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:507
|
||||
msgid "has custom field in"
|
||||
@@ -525,11 +525,11 @@ msgstr "valor"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:524
|
||||
msgid "filter rule"
|
||||
msgstr "regla de filtre"
|
||||
msgstr "filtra regla"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:525
|
||||
msgid "filter rules"
|
||||
msgstr "regla de filtres"
|
||||
msgstr "filtra regles"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:636
|
||||
msgid "Task ID"
|
||||
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "instàncies de camps personalitzats"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:978
|
||||
msgid "Consumption Started"
|
||||
msgstr "Començada Consumpció"
|
||||
msgstr "Consumició Començada"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:979
|
||||
msgid "Document Added"
|
||||
@@ -721,11 +721,11 @@ msgstr "Document Actualitzat"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:983
|
||||
msgid "Consume Folder"
|
||||
msgstr "Directori 'Condumir'"
|
||||
msgstr "Directori Consumició"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:984
|
||||
msgid "Api Upload"
|
||||
msgstr "Api Pujada"
|
||||
msgstr "Pujada Api"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:985
|
||||
msgid "Mail Fetch"
|
||||
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Recollida Correu"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:988
|
||||
msgid "Workflow Trigger Type"
|
||||
msgstr "Tipus d'activador de Workflow"
|
||||
msgstr "Tipus Activador de Flux"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1000
|
||||
msgid "filter path"
|
||||
@@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Gràcies per fer servir %(site_name)s!\n"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/login.html:5
|
||||
msgid "Paperless-ngx sign in"
|
||||
msgstr "Paperless-ngx sign in"
|
||||
msgstr "Validació Paperless-ngx"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/login.html:10
|
||||
msgid "Please sign in."
|
||||
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-16 12:09\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-25 12:10\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-18 00:26\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-26 00:26\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 11:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 18:28\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-23 00:26\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
@@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "Düzenli ifade"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:61 documents/models.py:975
|
||||
msgid "Fuzzy word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bulanık kelime"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:62
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otomatik"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:65 documents/models.py:419 documents/models.py:1291
|
||||
#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:107
|
||||
@@ -257,59 +257,59 @@ msgstr "günlükler"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:401
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tablo"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:402
|
||||
msgid "Small Cards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Küçük Kartlar"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:403
|
||||
msgid "Large Cards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Büyük kartlar"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:406
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Başlık"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:407
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oluşturuldu"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:408
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eklendi"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:409
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etiketler"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:410
|
||||
msgid "Correspondent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muhabirler"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:411
|
||||
msgid "Document Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Döküman tipi"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:412
|
||||
msgid "Storage Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dosya yolu"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:413
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Not"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:414
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sahip"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:415
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paylaşıldı"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:416
|
||||
msgid "ASN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ASN"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:422
|
||||
msgid "show on dashboard"
|
||||
@@ -329,15 +329,15 @@ msgstr "tersine sırala"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:437
|
||||
msgid "View page size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dosya Boyutu"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:445
|
||||
msgid "View display mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ekran Modunu İzle"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:452
|
||||
msgid "Document display fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Döküman izleme sahaları"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:459 documents/models.py:516
|
||||
msgid "saved view"
|
||||
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "tam metin sorgulama"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:489
|
||||
msgid "more like this"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "benzer listele"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:490
|
||||
msgid "has tags in"
|
||||
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "depolama yolu ise"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:494
|
||||
msgid "has correspondent in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "muhabiri var"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:495
|
||||
msgid "does not have correspondent in"
|
||||
@@ -493,23 +493,23 @@ msgstr "şurada sahibi yoktur"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:504
|
||||
msgid "has custom field value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "özel veritabanı sahası var"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:505
|
||||
msgid "is shared by me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bu benimle paylaşıldı"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:506
|
||||
msgid "has custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "özel veritabanı sahası var"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:507
|
||||
msgid "has custom field in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "içinde özel saha var"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:508
|
||||
msgid "does not have custom field in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "özel saha tanımlı değil"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:509
|
||||
msgid "does not have custom field"
|
||||
@@ -597,15 +597,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:688
|
||||
msgid "Result Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sonuç veri"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:690
|
||||
msgid "The data returned by the task"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gören veriyi geri çevirdi"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:702
|
||||
msgid "Note for the document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Döküman için not"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:726
|
||||
msgid "user"
|
||||
@@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "bağlantıları paylaş"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:804
|
||||
msgid "String"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Değer"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:805
|
||||
msgid "URL"
|
||||
@@ -669,7 +669,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:810
|
||||
msgid "Monetary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parasal"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:811
|
||||
msgid "Document Link"
|
||||
@@ -677,19 +677,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:812
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seç"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:824
|
||||
msgid "data type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "veri tipi"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:831
|
||||
msgid "extra data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ekstra veri"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:835
|
||||
msgid "Extra data for the custom field, such as select options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seçenekler gibi özel alan için ekstra veriler"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:841
|
||||
msgid "custom field"
|
||||
@@ -1182,11 +1182,11 @@ msgstr "atla"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:40
|
||||
msgid "redo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ileri al"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:41
|
||||
msgid "force"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "zorla"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:42
|
||||
msgid "skip_noarchive"
|
||||
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:52
|
||||
msgid "always"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "her zaman"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:60
|
||||
msgid "clean"
|
||||
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:73
|
||||
msgid "Gray"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gri"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:74
|
||||
msgid "CMYK"
|
||||
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:141
|
||||
msgid "Enables page rotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sayfa döndürmeyi etkinleştir"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:146
|
||||
msgid "Sets the threshold for rotation of pages"
|
||||
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:171
|
||||
msgid "Application title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uygulama başlığı"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:178
|
||||
msgid "Application logo"
|
||||
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "Belarusça"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:686
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bulgarca"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:687
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user