New Crowdin translations by GitHub Action (#10756)

Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2025-09-07 23:26:24 +00:00
committed by GitHub
parent f7b4d38e39
commit d721a88a2f
50 changed files with 4848 additions and 4009 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 22:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-31 22:25\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-05 00:33\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
@@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "La valeur doit être un JSON valide."
#: documents/filters.py:403
msgid "Invalid custom field query expression"
msgstr "Requête sur un champ personnalisé invalide"
msgstr "Expression de requête personnalisée invalide"
#: documents/filters.py:413
msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
msgstr "Liste d'expressions invalide. Doit être non vide."
msgstr "Liste dexpressions invalide. Doit être non vide."
#: documents/filters.py:434
msgid "Invalid logical operator {op!r}"
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "n'a pas de correspondant dans"
#: documents/models.py:478
msgid "has document type in"
msgstr "A un type de document en"
msgstr "a un type de document en"
#: documents/models.py:479
msgid "does not have document type in"
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "N'aie pas de propriétaire dans"
#: documents/models.py:486
msgid "has custom field value"
msgstr "A valeur d'un champ personnalisé"
msgstr "a une valeur de champ personnalisé"
#: documents/models.py:487
msgid "is shared by me"
@@ -518,11 +518,11 @@ msgstr "A un champ personnalisé dans"
#: documents/models.py:490
msgid "does not have custom field in"
msgstr "N'aie pas de champ personnalisé dans"
msgstr "n'a pas de champ personnalisé dans"
#: documents/models.py:491
msgid "does not have custom field"
msgstr "N'aie pas de champ personnalisé"
msgstr "n'a pas de champ personnalisé"
#: documents/models.py:492
msgid "custom fields query"
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "champs personnalisés de requête"
#: documents/models.py:493
msgid "created to"
msgstr "créé de"
msgstr "créé vers"
#: documents/models.py:494
msgid "created from"
@@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "ajouté depuis"
#: documents/models.py:497
msgid "mime type is"
msgstr "type mime est"
msgstr "le type mime est"
#: documents/models.py:507
msgid "rule type"
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Identifiant Celery pour la tâche qui a été exécutée"
#: documents/models.py:556
msgid "Acknowledged"
msgstr "Confirmer"
msgstr "Confirmé"
#: documents/models.py:557
msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API"
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Nom de la tâche"
#: documents/models.py:572
msgid "Name of the task that was run"
msgstr "Nom de la tâche qui a été exécuté"
msgstr "Nom de la tâche qui a été exécutée"
#: documents/models.py:579
msgid "Task State"
@@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "Type de tâche"
#: documents/models.py:618
msgid "The type of task that was run"
msgstr "Type de tâche qui a été exécuté"
msgstr "Le type de tâche qui a été exécutée"
#: documents/models.py:629
msgid "Note for the document"