mirror of
https://github.com/paperless-ngx/paperless-ngx.git
synced 2025-08-12 00:19:48 +00:00
New Crowdin translations by GitHub Action (#8863)
Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
This commit is contained in:
![41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com](/assets/img/avatar_default.png)
committed by
GitHub

parent
80c7b97fec
commit
e4e906ce2b
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-02 23:04-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-13 21:21\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 08:19-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 16:20\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Czech\n"
|
||||
"Language: cs_CZ\n"
|
||||
@@ -21,38 +21,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "Dokumenty"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:336
|
||||
#: documents/filters.py:344
|
||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||
msgstr "Hodnota musí být platný JSON."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:355
|
||||
#: documents/filters.py:363
|
||||
msgid "Invalid custom field query expression"
|
||||
msgstr "Neplatný výraz dotazu na vlastní pole"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:365
|
||||
#: documents/filters.py:373
|
||||
msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
|
||||
msgstr "Neplatný seznam výrazů. Nesmí být prázdný."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:386
|
||||
#: documents/filters.py:394
|
||||
msgid "Invalid logical operator {op!r}"
|
||||
msgstr "Neplatný logický operátor {op!r}"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:400
|
||||
#: documents/filters.py:408
|
||||
msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
|
||||
msgstr "Překročen maximální počet podmínek dotazu."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:465
|
||||
#: documents/filters.py:473
|
||||
msgid "{name!r} is not a valid custom field."
|
||||
msgstr "{name!r} není platné vlastní pole."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:502
|
||||
#: documents/filters.py:510
|
||||
msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
|
||||
msgstr "{data_type} nepodporuje výraz dotazu {expr!r}."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:610
|
||||
#: documents/filters.py:618
|
||||
msgid "Maximum nesting depth exceeded."
|
||||
msgstr "Překročena maximální hloubka větvení."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:785
|
||||
msgid "Custom field not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:41 documents/models.py:801
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "vlastník"
|
||||
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "Nejasné slovo"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Automaticky"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1488
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:433 documents/models.py:1493
|
||||
#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:136
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "název"
|
||||
@@ -248,7 +252,7 @@ msgid "The position of this document in your physical document archive."
|
||||
msgstr "Pozice tohoto dokumentu ve vašem fyzickém archivu dokumentů."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:295 documents/models.py:732 documents/models.py:786
|
||||
#: documents/models.py:1531
|
||||
#: documents/models.py:1536
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "dokument"
|
||||
|
||||
@@ -912,219 +916,223 @@ msgstr "Cílová URL pro oznámení."
|
||||
msgid "use parameters"
|
||||
msgstr "použít parametry"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1213
|
||||
#: documents/models.py:1214
|
||||
msgid "send as JSON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1218
|
||||
msgid "webhook parameters"
|
||||
msgstr "parametry webhooku"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1216
|
||||
#: documents/models.py:1221
|
||||
msgid "The parameters to send with the webhook URL if body not used."
|
||||
msgstr "Parametry pro odeslání s URL webhooku, pokud není použito tělo."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1220
|
||||
#: documents/models.py:1225
|
||||
msgid "webhook body"
|
||||
msgstr "tělo webhooku"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1223
|
||||
#: documents/models.py:1228
|
||||
msgid "The body to send with the webhook URL if parameters not used."
|
||||
msgstr "Tělo pro odeslání s URL webhooku, pokud nejsou použity parametry."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1227
|
||||
#: documents/models.py:1232
|
||||
msgid "webhook headers"
|
||||
msgstr "hlavičky webhooku"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1230
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
msgid "The headers to send with the webhook URL."
|
||||
msgstr "Záhlaví pro odeslání s URL webhooku."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1235
|
||||
#: documents/models.py:1240
|
||||
msgid "include document in webhook"
|
||||
msgstr "zahrnout dokument ve webhooku"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1246
|
||||
#: documents/models.py:1251
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr "Přiřazení"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1250
|
||||
#: documents/models.py:1255
|
||||
msgid "Removal"
|
||||
msgstr "Odstranění"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1254 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
#: documents/models.py:1259 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1258
|
||||
#: documents/models.py:1263
|
||||
msgid "Webhook"
|
||||
msgstr "Webhook"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1262
|
||||
#: documents/models.py:1267
|
||||
msgid "Workflow Action Type"
|
||||
msgstr "Typ akce pracovního postupu"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1268
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
msgid "assign title"
|
||||
msgstr "přiřadit název"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1273
|
||||
#: documents/models.py:1278
|
||||
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
|
||||
msgstr "Přiřadit název dokumentu, může zahrnovat některé zástupné znaky, viz dokumentace."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1282 paperless_mail/models.py:261
|
||||
#: documents/models.py:1287 paperless_mail/models.py:261
|
||||
msgid "assign this tag"
|
||||
msgstr "přiřadit tento tag"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1291 paperless_mail/models.py:269
|
||||
#: documents/models.py:1296 paperless_mail/models.py:269
|
||||
msgid "assign this document type"
|
||||
msgstr "přiřadit tento typ dokumentu"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1300 paperless_mail/models.py:283
|
||||
#: documents/models.py:1305 paperless_mail/models.py:283
|
||||
msgid "assign this correspondent"
|
||||
msgstr "přiřadit tohoto korespondenta"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1309
|
||||
#: documents/models.py:1314
|
||||
msgid "assign this storage path"
|
||||
msgstr "přiřadit tuto cestu k úložišti"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1318
|
||||
#: documents/models.py:1323
|
||||
msgid "assign this owner"
|
||||
msgstr "přiřadit tohoto vlastníka"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1325
|
||||
#: documents/models.py:1330
|
||||
msgid "grant view permissions to these users"
|
||||
msgstr "udělit oprávnění k zobrazení těmto uživatelům"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1332
|
||||
#: documents/models.py:1337
|
||||
msgid "grant view permissions to these groups"
|
||||
msgstr "udělit oprávnění k zobrazení těmto skupinám"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1339
|
||||
#: documents/models.py:1344
|
||||
msgid "grant change permissions to these users"
|
||||
msgstr "udělit oprávnění ke změně těmto uživatelům"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1346
|
||||
#: documents/models.py:1351
|
||||
msgid "grant change permissions to these groups"
|
||||
msgstr "udělit oprávnění ke změně těmto skupinám"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1353
|
||||
#: documents/models.py:1358
|
||||
msgid "assign these custom fields"
|
||||
msgstr "přiřadit tato vlastní pole"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1360
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
msgid "remove these tag(s)"
|
||||
msgstr "odstranit tyto štítky"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1365
|
||||
#: documents/models.py:1370
|
||||
msgid "remove all tags"
|
||||
msgstr "odstranit všechny štítky"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1372
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
msgid "remove these document type(s)"
|
||||
msgstr "odstranit tyto typy dokumentů"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1377
|
||||
#: documents/models.py:1382
|
||||
msgid "remove all document types"
|
||||
msgstr "odstranit všechny typy dokumentů"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1384
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
msgid "remove these correspondent(s)"
|
||||
msgstr "odstranit tyto korespondenty"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1389
|
||||
#: documents/models.py:1394
|
||||
msgid "remove all correspondents"
|
||||
msgstr "odstranit všechny korespondenty"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1396
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
msgid "remove these storage path(s)"
|
||||
msgstr "odstranit tyto cesty k úložišti"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1401
|
||||
#: documents/models.py:1406
|
||||
msgid "remove all storage paths"
|
||||
msgstr "odstranit všechny cesty k úložišti"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1408
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
msgid "remove these owner(s)"
|
||||
msgstr "odstranit tyto vlastníky"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1413
|
||||
#: documents/models.py:1418
|
||||
msgid "remove all owners"
|
||||
msgstr "odstranit všechny vlastníky"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1420
|
||||
#: documents/models.py:1425
|
||||
msgid "remove view permissions for these users"
|
||||
msgstr "odstranit oprávnění k zobrazení pro tyto uživatele"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1427
|
||||
#: documents/models.py:1432
|
||||
msgid "remove view permissions for these groups"
|
||||
msgstr "odstranit oprávnění k zobrazení pro tyto skupiny"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1434
|
||||
#: documents/models.py:1439
|
||||
msgid "remove change permissions for these users"
|
||||
msgstr "odstranit oprávnění ke změně pro tyto uživatele"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1441
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
msgid "remove change permissions for these groups"
|
||||
msgstr "odstranit oprávnění ke změně pro tyto skupiny"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1446
|
||||
#: documents/models.py:1451
|
||||
msgid "remove all permissions"
|
||||
msgstr "odstranit všechna oprávnění"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1453
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
msgid "remove these custom fields"
|
||||
msgstr "odstranit tato vlastní pole"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1458
|
||||
#: documents/models.py:1463
|
||||
msgid "remove all custom fields"
|
||||
msgstr "odstranit všechna vlastní pole"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1467
|
||||
#: documents/models.py:1472
|
||||
msgid "email"
|
||||
msgstr "e-mail"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1476
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
msgid "webhook"
|
||||
msgstr "webhook"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1480
|
||||
#: documents/models.py:1485
|
||||
msgid "workflow action"
|
||||
msgstr "akce pracovního postupu"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1481
|
||||
#: documents/models.py:1486
|
||||
msgid "workflow actions"
|
||||
msgstr "akce pracovního postupu"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1490 paperless_mail/models.py:138
|
||||
#: documents/models.py:1495 paperless_mail/models.py:138
|
||||
msgid "order"
|
||||
msgstr "pořadí"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1496
|
||||
#: documents/models.py:1501
|
||||
msgid "triggers"
|
||||
msgstr "spouštěče"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1503
|
||||
#: documents/models.py:1508
|
||||
msgid "actions"
|
||||
msgstr "akce"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1506 paperless_mail/models.py:147
|
||||
#: documents/models.py:1511 paperless_mail/models.py:147
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr "povoleno"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1517
|
||||
#: documents/models.py:1522
|
||||
msgid "workflow"
|
||||
msgstr "pracovní postup"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1521
|
||||
#: documents/models.py:1526
|
||||
msgid "workflow trigger type"
|
||||
msgstr "typ spouštěče pracovního postupu"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1535
|
||||
#: documents/models.py:1540
|
||||
msgid "date run"
|
||||
msgstr "spouštění data"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1541
|
||||
#: documents/models.py:1546
|
||||
msgid "workflow run"
|
||||
msgstr "spuštění pracovního postupu"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1542
|
||||
#: documents/models.py:1547
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr "spuštění pracovních postupů"
|
||||
|
||||
@@ -1137,12 +1145,12 @@ msgstr "Neplatný regulární výraz: %(error)s"
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Neplatná barva."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1452
|
||||
#: documents/serialisers.py:1559
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Typ souboru %(type)s není podporován"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1541
|
||||
#: documents/serialisers.py:1648
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Zjištěna neplatná proměnná."
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user