New Crowdin translations by GitHub Action

This commit is contained in:
Crowdin Bot
2026-01-02 12:15:05 +00:00
parent 72fd05501b
commit ea8d261997
88 changed files with 5669 additions and 7163 deletions

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-12 17:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-12 17:44\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-29 14:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-29 14:50\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hindi\n"
"Language: hi_IN\n"
@@ -23,23 +23,23 @@ msgstr "दस्तावेज़"
#: documents/filters.py:395
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
msgstr "मान वैध JSON होना चाहिए."
#: documents/filters.py:414
msgid "Invalid custom field query expression"
msgstr ""
msgstr "अमान्य कस्टम फ़ील्ड क्वेरी एक्सप्रेशन"
#: documents/filters.py:424
msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
msgstr ""
msgstr "अमान्य एक्सप्रेशन सूची। खाली नहीं होनी चाहिए।"
#: documents/filters.py:445
msgid "Invalid logical operator {op!r}"
msgstr ""
msgstr "अमान्य लॉजिकल ऑपरेटर {op!r}"
#: documents/filters.py:459
msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
msgstr ""
msgstr "क्वेरी शर्तों की अधिकतम संख्या पार हो गई है।"
#: documents/filters.py:524
msgid "{name!r} is not a valid custom field."
@@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "{name!r} यह एक वैध कस्टम फ़ील्ड न
#: documents/filters.py:561
msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
msgstr ""
msgstr "{data_type} क्वेरी एक्सप्रेशन {expr!r} का समर्थन नहीं करता है।"
#: documents/filters.py:669 documents/models.py:135
msgid "Maximum nesting depth exceeded."
msgstr ""
msgstr "अधिकतम नेस्टिंग डेप्थ पार हो गई है।"
#: documents/filters.py:854
msgid "Custom field not found"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "नियमित् एक्सप्रेशन"
#: documents/models.py:60 documents/models.py:988
msgid "Fuzzy word"
msgstr ""
msgstr "अस्पष्ट शब्द"
#: documents/models.py:61
msgid "Automatic"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "दस्तावेज़ प्रकार"
#: documents/models.py:148
msgid "path"
msgstr ""
msgstr "पाथ"
#: documents/models.py:152 documents/models.py:179
msgid "storage path"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "अनएन्क्रिप्टेड"
#: documents/models.py:161
msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard"
msgstr ""
msgstr "GNU Privacy Guard के साथ एन्क्रिप्टेड"
#: documents/models.py:182
msgid "title"
@@ -176,31 +176,31 @@ msgstr "शीर्षक"
#: documents/models.py:194 documents/models.py:682
msgid "content"
msgstr ""
msgstr "कंटेंट"
#: documents/models.py:197
msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching."
msgstr ""
msgstr "दस्तावेज़ का रॉ, केवल-टेक्स्ट डेटा। यह फ़ील्ड मुख्य रूप से खोजने के लिए उपयोग की जाती है।"
#: documents/models.py:202
msgid "mime type"
msgstr ""
msgstr "MIME type"
#: documents/models.py:212
msgid "checksum"
msgstr ""
msgstr "चेकसम"
#: documents/models.py:216
msgid "The checksum of the original document."
msgstr ""
msgstr "मूल दस्तावेज़ का चेकसम।"
#: documents/models.py:220
msgid "archive checksum"
msgstr ""
msgstr "आर्काइव चेकसम"
#: documents/models.py:225
msgid "The checksum of the archived document."
msgstr ""
msgstr "आर्काइव किए गए दस्तावेज़ का चेकसम।"
#: documents/models.py:229
msgid "page count"
@@ -233,31 +233,31 @@ msgstr "फ़ाइल का नाम"
#: documents/models.py:275
msgid "Current filename in storage"
msgstr ""
msgstr "स्टोरेज में वर्तमान फ़ाइल नाम"
#: documents/models.py:279
msgid "archive filename"
msgstr ""
msgstr "आर्काइव फ़ाइल नाम"
#: documents/models.py:285
msgid "Current archive filename in storage"
msgstr ""
msgstr "स्टोरेज में वर्तमान archive फ़ाइल नाम"
#: documents/models.py:289
msgid "original filename"
msgstr ""
msgstr "मूल फ़ाइल नाम"
#: documents/models.py:295
msgid "The original name of the file when it was uploaded"
msgstr ""
msgstr "अपलोड किए जाने पर फ़ाइल का मूल नाम"
#: documents/models.py:302
msgid "archive serial number"
msgstr ""
msgstr "archive सीरियल नंबर"
#: documents/models.py:312
msgid "The position of this document in your physical document archive."
msgstr ""
msgstr "आपके भौतिक दस्तावेज़ archive में इस दस्तावेज़ की स्थिति।"
#: documents/models.py:318 documents/models.py:699 documents/models.py:753
#: documents/models.py:1569
@@ -274,11 +274,11 @@ msgstr "तालिका"
#: documents/models.py:438
msgid "Small Cards"
msgstr ""
msgstr "छोटे कार्ड"
#: documents/models.py:439
msgid "Large Cards"
msgstr ""
msgstr "बड़े कार्ड"
#: documents/models.py:442
msgid "Title"
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "साझा"
#: documents/models.py:452
msgid "ASN"
msgstr ""
msgstr "ASN"
#: documents/models.py:453
msgid "Pages"
@@ -1208,34 +1208,34 @@ msgstr ""
msgid "workflow runs"
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:640
#: documents/serialisers.py:642
msgid "Invalid color."
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:1826
#: documents/serialisers.py:1835
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:1870
#: documents/serialisers.py:1879
#, python-format
msgid "Custom field id must be an integer: %(id)s"
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:1877
#: documents/serialisers.py:1886
#, python-format
msgid "Custom field with id %(id)s does not exist"
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:1894 documents/serialisers.py:1904
#: documents/serialisers.py:1903 documents/serialisers.py:1913
msgid "Custom fields must be a list of integers or an object mapping ids to values."
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:1899
#: documents/serialisers.py:1908
msgid "Some custom fields don't exist or were specified twice."
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:2014
#: documents/serialisers.py:2023
msgid "Invalid variable detected."
msgstr ""
@@ -1740,82 +1740,86 @@ msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:789
msgid "Italian"
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:790
msgid "Japanese"
msgid "Italian"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:791
msgid "Korean"
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:792
msgid "Luxembourgish"
msgid "Korean"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:793
msgid "Norwegian"
msgid "Luxembourgish"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:794
msgid "Dutch"
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:795
msgid "Polish"
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:796
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgid "Polish"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:797
msgid "Portuguese"
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:798
msgid "Romanian"
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:799
msgid "Russian"
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:800
msgid "Slovak"
msgid "Russian"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:801
msgid "Slovenian"
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:802
msgid "Serbian"
msgid "Slovenian"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:803
msgid "Swedish"
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:804
msgid "Turkish"
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:805
msgid "Ukrainian"
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:806
msgid "Vietnamese"
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:807
msgid "Chinese Simplified"
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:808
msgid "Chinese Simplified"
msgstr ""
#: paperless/settings.py:809
msgid "Chinese Traditional"
msgstr ""