mirror of
https://github.com/paperless-ngx/paperless-ngx.git
synced 2025-07-16 17:25:11 -05:00
New Crowdin translations by GitHub Action
This commit is contained in:
parent
6b248ef140
commit
ea9c3a354b
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans\n"
|
||||
"Language: af_ZA\n"
|
||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:135
|
||||
#: documents/serialisers.py:139
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||
msgstr "Ongeldige reguliere uitdrukking: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:561
|
||||
#: documents/serialisers.py:565
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Ongeldige kleur."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
||||
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Lêertipe %(type)s word nie ondersteun nie"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
||||
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Ongeldige veranderlike bespeur."
|
||||
|
||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Arabic\n"
|
||||
"Language: ar_SA\n"
|
||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:135
|
||||
#: documents/serialisers.py:139
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||
msgstr "التعبير النظامي خاطىء: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:561
|
||||
#: documents/serialisers.py:565
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "لون خاطئ."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
||||
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "نوع الملف %(type)s غير مدعوم"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
||||
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "اكتشاف متغير خاطئ."
|
||||
|
||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian\n"
|
||||
"Language: be_BY\n"
|
||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:135
|
||||
#: documents/serialisers.py:139
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||
msgstr "Няправільны рэгулярны выраз: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:561
|
||||
#: documents/serialisers.py:565
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Няправільны колер."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
||||
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Тып файла %(type)s не падтрымліваецца"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
||||
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Выяўлена няправільная зменная."
|
||||
|
||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian\n"
|
||||
"Language: bg_BG\n"
|
||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "стартиране на работния процес"
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr "стартиране на работните процеси"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:135
|
||||
#: documents/serialisers.py:139
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||
msgstr "Невалиден регулярен израз: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:561
|
||||
#: documents/serialisers.py:565
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Невалиден цвят."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
||||
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Файловия тип %(type)s не се поддържа"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
||||
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Засечена е невалидна променлива."
|
||||
|
||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||
"Language: ca_ES\n"
|
||||
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Expressió de camp de consulta invàlid"
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:413
|
||||
msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
|
||||
msgstr "Expressió de lista invàlida. No ha d'estar buida."
|
||||
msgstr "Expressió de llista invàlida. No ha d'estar buida."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:434
|
||||
msgid "Invalid logical operator {op!r}"
|
||||
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Condicions de consulta excedits."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:513
|
||||
msgid "{name!r} is not a valid custom field."
|
||||
msgstr "{name!r} no és un camp personaoitzat vàlid."
|
||||
msgstr "{name!r} no és un camp personalitzat vàlid."
|
||||
|
||||
#: documents/filters.py:550
|
||||
msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
|
||||
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Qualsevol paraula"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:55 documents/models.py:926
|
||||
msgid "All words"
|
||||
msgstr "Totes paraules"
|
||||
msgstr "Totes les paraules"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:56 documents/models.py:927
|
||||
msgid "Exact match"
|
||||
@ -266,11 +266,11 @@ msgstr "Taula"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:383
|
||||
msgid "Small Cards"
|
||||
msgstr "Tarja Petita"
|
||||
msgstr "Targeta Petita"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:384
|
||||
msgid "Large Cards"
|
||||
msgstr "Tarja Gran"
|
||||
msgstr "Targeta Gran"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:387
|
||||
msgid "Title"
|
||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "data del flux"
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr "flux corrents"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:135
|
||||
#: documents/serialisers.py:139
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||
msgstr "Expressió regular invàlida: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:561
|
||||
#: documents/serialisers.py:565
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Color Invàlid."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
||||
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Tipus arxiu %(type)s no suportat"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
||||
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Variable detectada invàlida."
|
||||
|
||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Czech\n"
|
||||
"Language: cs_CZ\n"
|
||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "spuštění pracovního postupu"
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr "spuštění pracovních postupů"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:135
|
||||
#: documents/serialisers.py:139
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||
msgstr "Neplatný regulární výraz: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:561
|
||||
#: documents/serialisers.py:565
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Neplatná barva."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
||||
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Typ souboru %(type)s není podporován"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
||||
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Zjištěna neplatná proměnná."
|
||||
|
||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Danish\n"
|
||||
"Language: da_DK\n"
|
||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "workflow-kørsel"
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr "workflow-kørsler"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:135
|
||||
#: documents/serialisers.py:139
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||
msgstr "Ugyldigt regulært udtryk: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:561
|
||||
#: documents/serialisers.py:565
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Ugyldig farve."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
||||
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Filtype %(type)s understøttes ikke"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
||||
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Ugyldig variabel fundet."
|
||||
|
||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "Arbeitsablauf-Ausführung"
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr "Arbeitsablauf wird ausgeführt"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:135
|
||||
#: documents/serialisers.py:139
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||
msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:561
|
||||
#: documents/serialisers.py:565
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Ungültige Farbe."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
||||
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Dateityp %(type)s nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
||||
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Ungültige Variable erkannt."
|
||||
|
||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Greek\n"
|
||||
"Language: el_GR\n"
|
||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "εκτέλεση ροής εργασίας"
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr "εκτελέσεις ροής εργασίας"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:135
|
||||
#: documents/serialisers.py:139
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||
msgstr "Άκυρη έκφραση: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:561
|
||||
#: documents/serialisers.py:565
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Άκυρο χρώμα."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
||||
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Ο τύπος αρχείου %(type)s δεν υποστηρίζεται"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
||||
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Εντοπίστηκε μη έγκυρη μεταβλητή."
|
||||
|
||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Language: es_ES\n"
|
||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "ejecución del flujo de trabajo"
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr "ejecuciones de flujo de trabajo"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:135
|
||||
#: documents/serialisers.py:139
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||
msgstr "Expresión irregular inválida: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:561
|
||||
#: documents/serialisers.py:565
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Color inválido."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
||||
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Tipo de fichero %(type)s no suportado"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
||||
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Variable inválida."
|
||||
|
||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Estonian\n"
|
||||
"Language: et_EE\n"
|
||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:135
|
||||
#: documents/serialisers.py:139
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:561
|
||||
#: documents/serialisers.py:565
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
||||
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
||||
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Persian\n"
|
||||
"Language: fa_IR\n"
|
||||
@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "غیر حساس است"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:95 documents/models.py:146
|
||||
msgid "correspondent"
|
||||
msgstr "مکاتب"
|
||||
msgstr "مکاتبه کننده"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:96
|
||||
msgid "correspondents"
|
||||
msgstr "مکاتب ها"
|
||||
msgstr "مکاتبه کننده ها"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:100
|
||||
msgid "color"
|
||||
@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "برچسب ها"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:391
|
||||
msgid "Correspondent"
|
||||
msgstr "خبرنگار"
|
||||
msgstr "مکاتبه کننده"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:392
|
||||
msgid "Document Type"
|
||||
@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "ASN است"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:453
|
||||
msgid "correspondent is"
|
||||
msgstr "خبرنگار است"
|
||||
msgstr "مکاتبه کننده است"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:454
|
||||
msgid "document type is"
|
||||
@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "مسیر ذخیره ساز است"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:476
|
||||
msgid "has correspondent in"
|
||||
msgstr "خبرنگار در"
|
||||
msgstr "مکاتبه کننده دارد در"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:477
|
||||
msgid "does not have correspondent in"
|
||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "گردش کار"
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr "گردش کار اجرا می شود"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:135
|
||||
#: documents/serialisers.py:139
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:561
|
||||
#: documents/serialisers.py:565
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "رنگ نامعتبر"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
||||
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
||||
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "متغیر نامعتبر شناسایی شده است."
|
||||
|
||||
@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "اسپانیایی"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:767
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فارسی"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:768
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Finnish\n"
|
||||
"Language: fi_FI\n"
|
||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:135
|
||||
#: documents/serialisers.py:139
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||
msgstr "Virheellinen regex-lauseke: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:561
|
||||
#: documents/serialisers.py:565
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Virheellinen väri."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
||||
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Tiedostotyyppiä %(type)s ei tueta"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
||||
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Virheellinen muuttuja havaittu."
|
||||
|
||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "exécution du workflow"
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr "le flux de travail s'exécute"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:135
|
||||
#: documents/serialisers.py:139
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||
msgstr "Expression régulière incorrecte : %(error)s"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:561
|
||||
#: documents/serialisers.py:565
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Couleur incorrecte."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
||||
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Type de fichier %(type)s non pris en charge"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
||||
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Variable invalide détectée."
|
||||
|
||||
@ -1584,35 +1584,35 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:217
|
||||
msgid "Retains split pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conserve les pages divisées"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:223
|
||||
msgid "Enables ASN barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Active le code-barres ASN"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:229
|
||||
msgid "Sets the ASN barcode prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Définit le préfixe du code-barres ASN"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:237
|
||||
msgid "Sets the barcode upscale factor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Définit le facteur de mise à l'échelle du code-barres"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:244
|
||||
msgid "Sets the barcode DPI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Définit le DPI du code-barres"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:251
|
||||
msgid "Sets the maximum pages for barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Définit le nombre maximum de pages pour le code-barres"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:258
|
||||
msgid "Enables tag barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activer les étiquettes pour le code-barres"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:264
|
||||
msgid "Sets the tag barcode mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Définit la correspondance des étiquettes de code-barres"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:269
|
||||
msgid "paperless application settings"
|
||||
@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "Espagnol"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:767
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Persan"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:768
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||
"Language: he_IL\n"
|
||||
@ -1165,21 +1165,21 @@ msgstr "הרצת זרימת עבודה"
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr "הרצות זרימת עבודה"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:135
|
||||
#: documents/serialisers.py:139
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||
msgstr "ביטוי רגולרי בלתי חוקי: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:561
|
||||
#: documents/serialisers.py:565
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "צבע לא חוקי."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
||||
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "סוג קובץ %(type)s לא נתמך"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
||||
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "משתנה לא חוקי זוהה."
|
||||
|
||||
@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "ספרדית"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:767
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "פרסית"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:768
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Croatian\n"
|
||||
"Language: hr_HR\n"
|
||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:135
|
||||
#: documents/serialisers.py:139
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||
msgstr "Nevažeći regularni izraz: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:561
|
||||
#: documents/serialisers.py:565
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Nevažeća boja."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
||||
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Vrsta datoteke %(type)s nije podržana"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
||||
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Otkrivena je nevaljana vrsta datoteke."
|
||||
|
||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian\n"
|
||||
"Language: hu_HU\n"
|
||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "munkafolyamat futtatás"
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr "munkafolyamat futtatások"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:135
|
||||
#: documents/serialisers.py:139
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||
msgstr "Érvénytelen reguláris kifejezés: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:561
|
||||
#: documents/serialisers.py:565
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Érvénytelen szín."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
||||
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Fájltípus %(type)s nem támogatott"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
||||
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Érvénytelen változót észleltek."
|
||||
|
||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"Language: id_ID\n"
|
||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:135
|
||||
#: documents/serialisers.py:139
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||
msgstr "Ekspresi reguler tidak sesuai: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:561
|
||||
#: documents/serialisers.py:565
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Warna tidak sesuai."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
||||
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Jenis berkas %(type)s tidak didukung"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
||||
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Variabel ilegal terdeteksi."
|
||||
|
||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
"Language: it_IT\n"
|
||||
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "è condiviso da me"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:488
|
||||
msgid "has custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ha campi personalizzati"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:489
|
||||
msgid "has custom field in"
|
||||
@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "Task Automatica"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:538
|
||||
msgid "Scheduled Task"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Attività pianificata"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:539
|
||||
msgid "Manual Task"
|
||||
@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Attività manuale"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:542
|
||||
msgid "Consume File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elabora File"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:543
|
||||
msgid "Train Classifier"
|
||||
@ -586,11 +586,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:544
|
||||
msgid "Check Sanity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verifica integrità"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:545
|
||||
msgid "Index Optimize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ottimizza Indice"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:550
|
||||
msgid "Task ID"
|
||||
@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "Tipo di Task"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:618
|
||||
msgid "The type of task that was run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il tipo di attività che è stata eseguita"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:629
|
||||
msgid "Note for the document"
|
||||
@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "Documento aggiornato"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:935
|
||||
msgid "Scheduled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pianificato"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:938
|
||||
msgid "Consume Folder"
|
||||
@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "abilitato"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1448
|
||||
msgid "workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "flusso di lavoro"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1452
|
||||
msgid "workflow trigger type"
|
||||
@ -1164,31 +1164,31 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:135
|
||||
#: documents/serialisers.py:139
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||
msgstr "Espressione regolare non valida: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:561
|
||||
#: documents/serialisers.py:565
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Colore non valido."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
||||
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Il tipo di file %(type)s non è supportato"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
||||
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Variabile non valida rilevata."
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/account_inactive.html:5
|
||||
msgid "Paperless-ngx account inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Account Paperless-ngx inattivo"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/account_inactive.html:9
|
||||
msgid "Account inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Account inattivo."
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/account_inactive.html:14
|
||||
msgid "This account is inactive."
|
||||
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/account_inactive.html:16
|
||||
msgid "Return to login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Torna all’accesso"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/account/email/base_message.txt:1
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "Spagnolo"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:767
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Persiano"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:768
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr "Cinese semplificato"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:789
|
||||
msgid "Chinese Traditional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cinese Tradizionale"
|
||||
|
||||
#: paperless/urls.py:374
|
||||
msgid "Paperless-ngx administration"
|
||||
@ -1825,11 +1825,11 @@ msgstr "IMAP"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:20
|
||||
msgid "Gmail OAuth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gmail OAuth"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:21
|
||||
msgid "Outlook OAuth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Outlook OAuth"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:25
|
||||
msgid "IMAP server"
|
||||
@ -1909,23 +1909,23 @@ msgstr "Elabora tutti i file, inclusi gli allegati nel corpo."
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:119
|
||||
msgid "System default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Predefinito di sistema"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:120
|
||||
msgid "Text, then HTML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Testo, poi HTML"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:121
|
||||
msgid "HTML, then text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTML, poi testo"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:122
|
||||
msgid "HTML only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Solo HTML"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:123
|
||||
msgid "Text only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Solo testo"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:126
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -2037,7 +2037,7 @@ msgstr "ambito di applicazione"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:241
|
||||
msgid "pdf layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "layout PDF"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:247
|
||||
msgid "action"
|
||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: ja_JP\n"
|
||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "ワークフローの実行"
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr "ワークフローの実行"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:135
|
||||
#: documents/serialisers.py:139
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||
msgstr "不正な正規表現: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:561
|
||||
#: documents/serialisers.py:565
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "無効な色"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
||||
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "ファイルタイプ %(type)s はサポートされていません"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
||||
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "無効な変数を検出しました"
|
||||
|
||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
"Language: ko_KR\n"
|
||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "워크플로 실행"
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr "워크플로우 실행"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:135
|
||||
#: documents/serialisers.py:139
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||
msgstr "잘못된 정규식: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:561
|
||||
#: documents/serialisers.py:565
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
||||
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
||||
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "잘못된 변수가 감지되었습니다."
|
||||
|
||||
@ -1573,47 +1573,47 @@ msgstr "애플리케이션 로고"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:197
|
||||
msgid "Enables barcode scanning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "바코드 스캔 사용"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:203
|
||||
msgid "Enables barcode TIFF support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "바코드 TIFF 지원 활성화"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:209
|
||||
msgid "Sets the barcode string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "바코드 문자열을 설정합니다."
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:217
|
||||
msgid "Retains split pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "분할 페이지 유지"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:223
|
||||
msgid "Enables ASN barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ASN 바코드 사용"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:229
|
||||
msgid "Sets the ASN barcode prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ASN 바코드 접두사를 설정합니다."
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:237
|
||||
msgid "Sets the barcode upscale factor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "바코드 업스케일 계수 설정"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:244
|
||||
msgid "Sets the barcode DPI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "바코드 DPI 설정"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:251
|
||||
msgid "Sets the maximum pages for barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "바코드 최대 페이지 설정"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:258
|
||||
msgid "Enables tag barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "태그 바코드 사용"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:264
|
||||
msgid "Sets the tag barcode mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "태그 바코드 매핑 설정"
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:269
|
||||
msgid "paperless application settings"
|
||||
@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "스페인어"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:767
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "페르시아어"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:768
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Luxembourgish\n"
|
||||
"Language: lb_LU\n"
|
||||
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Besëtzer"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:53 documents/models.py:924
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keng"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:54 documents/models.py:925
|
||||
msgid "Any word"
|
||||
@ -196,11 +196,11 @@ msgstr "D'Préifzomm vum archivéierten Dokument."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:205
|
||||
msgid "page count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "saiten unnzuel"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:212
|
||||
msgid "The number of pages of the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Weivill Saiten d' Dokument huet."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:217 documents/models.py:633 documents/models.py:671
|
||||
#: documents/models.py:742 documents/models.py:800
|
||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:135
|
||||
#: documents/serialisers.py:139
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||
msgstr "Ongëltege regulären Ausdrock: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:561
|
||||
#: documents/serialisers.py:565
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Ongëlteg Faarf."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
||||
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Fichierstyp %(type)s net ënnerstëtzt"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
||||
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Ongëlteg Zeechen detektéiert."
|
||||
|
||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian\n"
|
||||
"Language: lt_LT\n"
|
||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:135
|
||||
#: documents/serialisers.py:139
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:561
|
||||
#: documents/serialisers.py:565
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
||||
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
||||
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Latvian\n"
|
||||
"Language: lv_LV\n"
|
||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:135
|
||||
#: documents/serialisers.py:139
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:561
|
||||
#: documents/serialisers.py:565
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
||||
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
||||
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Malay\n"
|
||||
"Language: ms_MY\n"
|
||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:135
|
||||
#: documents/serialisers.py:139
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:561
|
||||
#: documents/serialisers.py:565
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
||||
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
||||
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"Language: nl_NL\n"
|
||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:135
|
||||
#: documents/serialisers.py:139
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||
msgstr "Ongeldige reguliere expressie: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:561
|
||||
#: documents/serialisers.py:565
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Ongeldig kleur."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
||||
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Bestandstype %(type)s niet ondersteund"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
||||
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Ongeldige variabele ontdekt."
|
||||
|
||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian\n"
|
||||
"Language: no_NO\n"
|
||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:135
|
||||
#: documents/serialisers.py:139
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||
msgstr "Ugyldig regulært uttrykk: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:561
|
||||
#: documents/serialisers.py:565
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Ugyldig farge."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
||||
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Filtype %(type)s støttes ikke"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
||||
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Ugyldig variabel oppdaget."
|
||||
|
||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Polish\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "uruchomienie przepływu pracy"
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr "uruchomienia przepływu pracy"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:135
|
||||
#: documents/serialisers.py:139
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowe wyrażenie regularne: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:561
|
||||
#: documents/serialisers.py:565
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Nieprawidłowy kolor."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
||||
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Typ pliku %(type)s nie jest obsługiwany"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
||||
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Wykryto nieprawidłową zmienną."
|
||||
|
||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
@ -1165,21 +1165,21 @@ msgstr "execução do fluxo de trabalho"
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr "execução de fluxo de trabalho"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:135
|
||||
#: documents/serialisers.py:139
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||
msgstr "Expressão regular inválida: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:561
|
||||
#: documents/serialisers.py:565
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Cor inválida."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
||||
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Tipo de arquivo %(type)s não suportado"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
||||
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Variável inválida detectada."
|
||||
|
||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
"Language: pt_PT\n"
|
||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:135
|
||||
#: documents/serialisers.py:139
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||
msgstr "Expressão regular inválida: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:561
|
||||
#: documents/serialisers.py:565
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Cor invalida."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
||||
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Tipo de arquivo %(type)s não suportado"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
||||
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Variável inválida detetada."
|
||||
|
||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Romanian\n"
|
||||
"Language: ro_RO\n"
|
||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:135
|
||||
#: documents/serialisers.py:139
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||
msgstr "Expresie regulată invalida: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:561
|
||||
#: documents/serialisers.py:565
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Culoare invalidă."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
||||
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Tip de fișier %(type)s nesuportat"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
||||
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr "запуски рабочего процесса"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:135
|
||||
#: documents/serialisers.py:139
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||
msgstr "неверное регулярное выражение: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:561
|
||||
#: documents/serialisers.py:565
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Неверный цвет."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
||||
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Тип файла %(type)s не поддерживается"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
||||
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Обнаружена неверная переменная."
|
||||
|
||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Slovak\n"
|
||||
"Language: sk_SK\n"
|
||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "spustenie pracovného postupu"
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr "spustenia pracovných postupov"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:135
|
||||
#: documents/serialisers.py:139
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||
msgstr "Neplatný regulárny výraz: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:561
|
||||
#: documents/serialisers.py:565
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Neplatná farba."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
||||
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Typ súboru %(type)s nie je podporovaný"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
||||
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Zistená neplatná premenná."
|
||||
|
||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian\n"
|
||||
"Language: sl_SI\n"
|
||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "izvajanje poteka dela"
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr "poteka dela"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:135
|
||||
#: documents/serialisers.py:139
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||
msgstr "Neveljaven splošen izraz: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:561
|
||||
#: documents/serialisers.py:565
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Napačna barva."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
||||
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Vrsta datoteke %(type)s ni podprta"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
||||
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Zaznani neveljavni znaki."
|
||||
|
||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Latin)\n"
|
||||
"Language: sr_CS\n"
|
||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "pokretanje radnog toka"
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr "pokretanje tokova rada"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:135
|
||||
#: documents/serialisers.py:139
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||
msgstr "Nevažeći regularni izraz: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:561
|
||||
#: documents/serialisers.py:565
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Nevažeća boja."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
||||
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Vrsta datoteke %(type)s nije podržana"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
||||
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Otkrivena je nevažeća promenljiva."
|
||||
|
||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
"Language: sv_SE\n"
|
||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:135
|
||||
#: documents/serialisers.py:139
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||
msgstr "Ogiltigt reguljärt uttryck: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:561
|
||||
#: documents/serialisers.py:565
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Ogiltig färg."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
||||
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Filtypen %(type)s stöds inte"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
||||
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Ogiltig variabel upptäckt."
|
||||
|
||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Thai\n"
|
||||
"Language: th_TH\n"
|
||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:135
|
||||
#: documents/serialisers.py:139
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||
msgstr "Regular expression ไม่ถูกต้อง : %(error)s"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:561
|
||||
#: documents/serialisers.py:565
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "สีไม่ถูกต้อง"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
||||
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "ไม่รองรับไฟล์ประเภท %(type)s"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
||||
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "ตรวจพบตัวแปรไม่ถูกต้อง"
|
||||
|
||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:135
|
||||
#: documents/serialisers.py:139
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||
msgstr "Hatalı Düzenli İfade: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:561
|
||||
#: documents/serialisers.py:565
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Geçersiz renk."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
||||
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Dosya türü %(type)s desteklenmiyor"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
||||
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Geçersiz değişken algılandı."
|
||||
|
||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||
"Language: uk_UA\n"
|
||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:135
|
||||
#: documents/serialisers.py:139
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||
msgstr "Неправильний регулярний вираз: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:561
|
||||
#: documents/serialisers.py:565
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "Неправильний колір."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
||||
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "Тип файлу %(type)s не підтримується"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
||||
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "Виявлено неправильну змінну."
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "工作流运行"
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr "工作流运行"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:135
|
||||
#: documents/serialisers.py:139
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||
msgstr "无效的正则表达式:%(error)s"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:561
|
||||
#: documents/serialisers.py:565
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "无效的颜色"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
||||
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "不支持文件类型 %(type)s"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
||||
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "检测到无效变量。"
|
||||
|
||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "執行工作流程"
|
||||
msgid "workflow runs"
|
||||
msgstr "執行工作流程"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:135
|
||||
#: documents/serialisers.py:139
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||
msgstr "無效的正則表達式:%(error)s"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:561
|
||||
#: documents/serialisers.py:565
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "無效的顏色。"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
||||
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "不支援檔案類型 %(type)s"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
||||
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "偵測到無效的變數。"
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user