New Crowdin translations by GitHub Action

This commit is contained in:
Crowdin Bot 2025-06-30 12:14:17 +00:00
parent 6b248ef140
commit ea9c3a354b
84 changed files with 22630 additions and 20382 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"Language: af_ZA\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
msgid "workflow runs"
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:135
#: documents/serialisers.py:139
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Ongeldige reguliere uitdrukking: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561
#: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color."
msgstr "Ongeldige kleur."
#: documents/serialisers.py:1645
#: documents/serialisers.py:1649
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Lêertipe %(type)s word nie ondersteun nie"
#: documents/serialisers.py:1739
#: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Ongeldige veranderlike bespeur."

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Language: ar_SA\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
msgid "workflow runs"
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:135
#: documents/serialisers.py:139
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "التعبير النظامي خاطىء: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561
#: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color."
msgstr "لون خاطئ."
#: documents/serialisers.py:1645
#: documents/serialisers.py:1649
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "نوع الملف %(type)s غير مدعوم"
#: documents/serialisers.py:1739
#: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "اكتشاف متغير خاطئ."

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"Language: be_BY\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
msgid "workflow runs"
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:135
#: documents/serialisers.py:139
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Няправільны рэгулярны выраз: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561
#: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color."
msgstr "Няправільны колер."
#: documents/serialisers.py:1645
#: documents/serialisers.py:1649
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Тып файла %(type)s не падтрымліваецца"
#: documents/serialisers.py:1739
#: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Выяўлена няправільная зменная."

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Language: bg_BG\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "стартиране на работния процес"
msgid "workflow runs"
msgstr "стартиране на работните процеси"
#: documents/serialisers.py:135
#: documents/serialisers.py:139
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Невалиден регулярен израз: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561
#: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color."
msgstr "Невалиден цвят."
#: documents/serialisers.py:1645
#: documents/serialisers.py:1649
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Файловия тип %(type)s не се поддържа"
#: documents/serialisers.py:1739
#: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Засечена е невалидна променлива."

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca_ES\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Expressió de camp de consulta invàlid"
#: documents/filters.py:413
msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
msgstr "Expressió de lista invàlida. No ha d'estar buida."
msgstr "Expressió de llista invàlida. No ha d'estar buida."
#: documents/filters.py:434
msgid "Invalid logical operator {op!r}"
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Condicions de consulta excedits."
#: documents/filters.py:513
msgid "{name!r} is not a valid custom field."
msgstr "{name!r} no és un camp personaoitzat vàlid."
msgstr "{name!r} no és un camp personalitzat vàlid."
#: documents/filters.py:550
msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Qualsevol paraula"
#: documents/models.py:55 documents/models.py:926
msgid "All words"
msgstr "Totes paraules"
msgstr "Totes les paraules"
#: documents/models.py:56 documents/models.py:927
msgid "Exact match"
@ -266,11 +266,11 @@ msgstr "Taula"
#: documents/models.py:383
msgid "Small Cards"
msgstr "Tarja Petita"
msgstr "Targeta Petita"
#: documents/models.py:384
msgid "Large Cards"
msgstr "Tarja Gran"
msgstr "Targeta Gran"
#: documents/models.py:387
msgid "Title"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "data del flux"
msgid "workflow runs"
msgstr "flux corrents"
#: documents/serialisers.py:135
#: documents/serialisers.py:139
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Expressió regular invàlida: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561
#: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color."
msgstr "Color Invàlid."
#: documents/serialisers.py:1645
#: documents/serialisers.py:1649
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Tipus arxiu %(type)s no suportat"
#: documents/serialisers.py:1739
#: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Variable detectada invàlida."

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n"
"Language: cs_CZ\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "spuštění pracovního postupu"
msgid "workflow runs"
msgstr "spuštění pracovních postupů"
#: documents/serialisers.py:135
#: documents/serialisers.py:139
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Neplatný regulární výraz: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561
#: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color."
msgstr "Neplatná barva."
#: documents/serialisers.py:1645
#: documents/serialisers.py:1649
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Typ souboru %(type)s není podporován"
#: documents/serialisers.py:1739
#: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Zjištěna neplatná proměnná."

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Danish\n"
"Language: da_DK\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "workflow-kørsel"
msgid "workflow runs"
msgstr "workflow-kørsler"
#: documents/serialisers.py:135
#: documents/serialisers.py:139
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Ugyldigt regulært udtryk: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561
#: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color."
msgstr "Ugyldig farve."
#: documents/serialisers.py:1645
#: documents/serialisers.py:1649
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Filtype %(type)s understøttes ikke"
#: documents/serialisers.py:1739
#: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Ugyldig variabel fundet."

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "Arbeitsablauf-Ausführung"
msgid "workflow runs"
msgstr "Arbeitsablauf wird ausgeführt"
#: documents/serialisers.py:135
#: documents/serialisers.py:139
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561
#: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color."
msgstr "Ungültige Farbe."
#: documents/serialisers.py:1645
#: documents/serialisers.py:1649
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Dateityp %(type)s nicht unterstützt"
#: documents/serialisers.py:1739
#: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Ungültige Variable erkannt."

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Greek\n"
"Language: el_GR\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "εκτέλεση ροής εργασίας"
msgid "workflow runs"
msgstr "εκτελέσεις ροής εργασίας"
#: documents/serialisers.py:135
#: documents/serialisers.py:139
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Άκυρη έκφραση: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561
#: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color."
msgstr "Άκυρο χρώμα."
#: documents/serialisers.py:1645
#: documents/serialisers.py:1649
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Ο τύπος αρχείου %(type)s δεν υποστηρίζεται"
#: documents/serialisers.py:1739
#: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Εντοπίστηκε μη έγκυρη μεταβλητή."

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "ejecución del flujo de trabajo"
msgid "workflow runs"
msgstr "ejecuciones de flujo de trabajo"
#: documents/serialisers.py:135
#: documents/serialisers.py:139
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Expresión irregular inválida: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561
#: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color."
msgstr "Color inválido."
#: documents/serialisers.py:1645
#: documents/serialisers.py:1649
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Tipo de fichero %(type)s no suportado"
#: documents/serialisers.py:1739
#: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Variable inválida."

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Estonian\n"
"Language: et_EE\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
msgid "workflow runs"
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:135
#: documents/serialisers.py:139
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:561
#: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color."
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:1645
#: documents/serialisers.py:1649
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:1739
#: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected."
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Persian\n"
"Language: fa_IR\n"
@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "غیر حساس است"
#: documents/models.py:95 documents/models.py:146
msgid "correspondent"
msgstr "مکاتب"
msgstr "مکاتبه کننده"
#: documents/models.py:96
msgid "correspondents"
msgstr "مکاتب ها"
msgstr "مکاتبه کننده ها"
#: documents/models.py:100
msgid "color"
@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "برچسب ها"
#: documents/models.py:391
msgid "Correspondent"
msgstr "خبرنگار"
msgstr "مکاتبه کننده"
#: documents/models.py:392
msgid "Document Type"
@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "ASN است"
#: documents/models.py:453
msgid "correspondent is"
msgstr "خبرنگار است"
msgstr "مکاتبه کننده است"
#: documents/models.py:454
msgid "document type is"
@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "مسیر ذخیره ساز است"
#: documents/models.py:476
msgid "has correspondent in"
msgstr "خبرنگار در"
msgstr "مکاتبه کننده دارد در"
#: documents/models.py:477
msgid "does not have correspondent in"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "گردش کار"
msgid "workflow runs"
msgstr "گردش کار اجرا می شود"
#: documents/serialisers.py:135
#: documents/serialisers.py:139
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:561
#: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color."
msgstr "رنگ نامعتبر"
#: documents/serialisers.py:1645
#: documents/serialisers.py:1649
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:1739
#: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "متغیر نامعتبر شناسایی شده است."
@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "اسپانیایی"
#: paperless/settings.py:767
msgid "Persian"
msgstr ""
msgstr "فارسی"
#: paperless/settings.py:768
msgid "Finnish"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi_FI\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
msgid "workflow runs"
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:135
#: documents/serialisers.py:139
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Virheellinen regex-lauseke: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561
#: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color."
msgstr "Virheellinen väri."
#: documents/serialisers.py:1645
#: documents/serialisers.py:1649
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Tiedostotyyppiä %(type)s ei tueta"
#: documents/serialisers.py:1739
#: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Virheellinen muuttuja havaittu."

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "exécution du workflow"
msgid "workflow runs"
msgstr "le flux de travail s'exécute"
#: documents/serialisers.py:135
#: documents/serialisers.py:139
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Expression régulière incorrecte : %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561
#: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color."
msgstr "Couleur incorrecte."
#: documents/serialisers.py:1645
#: documents/serialisers.py:1649
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Type de fichier %(type)s non pris en charge"
#: documents/serialisers.py:1739
#: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Variable invalide détectée."
@ -1584,35 +1584,35 @@ msgstr ""
#: paperless/models.py:217
msgid "Retains split pages"
msgstr ""
msgstr "Conserve les pages divisées"
#: paperless/models.py:223
msgid "Enables ASN barcode"
msgstr ""
msgstr "Active le code-barres ASN"
#: paperless/models.py:229
msgid "Sets the ASN barcode prefix"
msgstr ""
msgstr "Définit le préfixe du code-barres ASN"
#: paperless/models.py:237
msgid "Sets the barcode upscale factor"
msgstr ""
msgstr "Définit le facteur de mise à l'échelle du code-barres"
#: paperless/models.py:244
msgid "Sets the barcode DPI"
msgstr ""
msgstr "Définit le DPI du code-barres"
#: paperless/models.py:251
msgid "Sets the maximum pages for barcode"
msgstr ""
msgstr "Définit le nombre maximum de pages pour le code-barres"
#: paperless/models.py:258
msgid "Enables tag barcode"
msgstr ""
msgstr "Activer les étiquettes pour le code-barres"
#: paperless/models.py:264
msgid "Sets the tag barcode mapping"
msgstr ""
msgstr "Définit la correspondance des étiquettes de code-barres"
#: paperless/models.py:269
msgid "paperless application settings"
@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "Espagnol"
#: paperless/settings.py:767
msgid "Persian"
msgstr ""
msgstr "Persan"
#: paperless/settings.py:768
msgid "Finnish"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Language: he_IL\n"
@ -1165,21 +1165,21 @@ msgstr "הרצת זרימת עבודה"
msgid "workflow runs"
msgstr "הרצות זרימת עבודה"
#: documents/serialisers.py:135
#: documents/serialisers.py:139
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "ביטוי רגולרי בלתי חוקי: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561
#: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color."
msgstr "צבע לא חוקי."
#: documents/serialisers.py:1645
#: documents/serialisers.py:1649
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "סוג קובץ %(type)s לא נתמך"
#: documents/serialisers.py:1739
#: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "משתנה לא חוקי זוהה."
@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "ספרדית"
#: paperless/settings.py:767
msgid "Persian"
msgstr ""
msgstr "פרסית"
#: paperless/settings.py:768
msgid "Finnish"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Croatian\n"
"Language: hr_HR\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
msgid "workflow runs"
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:135
#: documents/serialisers.py:139
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Nevažeći regularni izraz: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561
#: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color."
msgstr "Nevažeća boja."
#: documents/serialisers.py:1645
#: documents/serialisers.py:1649
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Vrsta datoteke %(type)s nije podržana"
#: documents/serialisers.py:1739
#: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Otkrivena je nevaljana vrsta datoteke."

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Language: hu_HU\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "munkafolyamat futtatás"
msgid "workflow runs"
msgstr "munkafolyamat futtatások"
#: documents/serialisers.py:135
#: documents/serialisers.py:139
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Érvénytelen reguláris kifejezés: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561
#: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color."
msgstr "Érvénytelen szín."
#: documents/serialisers.py:1645
#: documents/serialisers.py:1649
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Fájltípus %(type)s nem támogatott"
#: documents/serialisers.py:1739
#: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Érvénytelen változót észleltek."

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id_ID\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
msgid "workflow runs"
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:135
#: documents/serialisers.py:139
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Ekspresi reguler tidak sesuai: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561
#: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color."
msgstr "Warna tidak sesuai."
#: documents/serialisers.py:1645
#: documents/serialisers.py:1649
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Jenis berkas %(type)s tidak didukung"
#: documents/serialisers.py:1739
#: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Variabel ilegal terdeteksi."

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "è condiviso da me"
#: documents/models.py:488
msgid "has custom fields"
msgstr ""
msgstr "ha campi personalizzati"
#: documents/models.py:489
msgid "has custom field in"
@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "Task Automatica"
#: documents/models.py:538
msgid "Scheduled Task"
msgstr ""
msgstr "Attività pianificata"
#: documents/models.py:539
msgid "Manual Task"
@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Attività manuale"
#: documents/models.py:542
msgid "Consume File"
msgstr ""
msgstr "Elabora File"
#: documents/models.py:543
msgid "Train Classifier"
@ -586,11 +586,11 @@ msgstr ""
#: documents/models.py:544
msgid "Check Sanity"
msgstr ""
msgstr "Verifica integrità"
#: documents/models.py:545
msgid "Index Optimize"
msgstr ""
msgstr "Ottimizza Indice"
#: documents/models.py:550
msgid "Task ID"
@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "Tipo di Task"
#: documents/models.py:618
msgid "The type of task that was run"
msgstr ""
msgstr "Il tipo di attività che è stata eseguita"
#: documents/models.py:629
msgid "Note for the document"
@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "Documento aggiornato"
#: documents/models.py:935
msgid "Scheduled"
msgstr ""
msgstr "Pianificato"
#: documents/models.py:938
msgid "Consume Folder"
@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "abilitato"
#: documents/models.py:1448
msgid "workflow"
msgstr ""
msgstr "flusso di lavoro"
#: documents/models.py:1452
msgid "workflow trigger type"
@ -1164,31 +1164,31 @@ msgstr ""
msgid "workflow runs"
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:135
#: documents/serialisers.py:139
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Espressione regolare non valida: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561
#: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color."
msgstr "Colore non valido."
#: documents/serialisers.py:1645
#: documents/serialisers.py:1649
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Il tipo di file %(type)s non è supportato"
#: documents/serialisers.py:1739
#: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Variabile non valida rilevata."
#: documents/templates/account/account_inactive.html:5
msgid "Paperless-ngx account inactive"
msgstr ""
msgstr "Account Paperless-ngx inattivo"
#: documents/templates/account/account_inactive.html:9
msgid "Account inactive."
msgstr ""
msgstr "Account inattivo."
#: documents/templates/account/account_inactive.html:14
msgid "This account is inactive."
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr ""
#: documents/templates/account/account_inactive.html:16
msgid "Return to login"
msgstr ""
msgstr "Torna allaccesso"
#: documents/templates/account/email/base_message.txt:1
#, python-format
@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "Spagnolo"
#: paperless/settings.py:767
msgid "Persian"
msgstr ""
msgstr "Persiano"
#: paperless/settings.py:768
msgid "Finnish"
@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr "Cinese semplificato"
#: paperless/settings.py:789
msgid "Chinese Traditional"
msgstr ""
msgstr "Cinese Tradizionale"
#: paperless/urls.py:374
msgid "Paperless-ngx administration"
@ -1825,11 +1825,11 @@ msgstr "IMAP"
#: paperless_mail/models.py:20
msgid "Gmail OAuth"
msgstr ""
msgstr "Gmail OAuth"
#: paperless_mail/models.py:21
msgid "Outlook OAuth"
msgstr ""
msgstr "Outlook OAuth"
#: paperless_mail/models.py:25
msgid "IMAP server"
@ -1909,23 +1909,23 @@ msgstr "Elabora tutti i file, inclusi gli allegati nel corpo."
#: paperless_mail/models.py:119
msgid "System default"
msgstr ""
msgstr "Predefinito di sistema"
#: paperless_mail/models.py:120
msgid "Text, then HTML"
msgstr ""
msgstr "Testo, poi HTML"
#: paperless_mail/models.py:121
msgid "HTML, then text"
msgstr ""
msgstr "HTML, poi testo"
#: paperless_mail/models.py:122
msgid "HTML only"
msgstr ""
msgstr "Solo HTML"
#: paperless_mail/models.py:123
msgid "Text only"
msgstr ""
msgstr "Solo testo"
#: paperless_mail/models.py:126
msgid "Delete"
@ -2037,7 +2037,7 @@ msgstr "ambito di applicazione"
#: paperless_mail/models.py:241
msgid "pdf layout"
msgstr ""
msgstr "layout PDF"
#: paperless_mail/models.py:247
msgid "action"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja_JP\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "ワークフローの実行"
msgid "workflow runs"
msgstr "ワークフローの実行"
#: documents/serialisers.py:135
#: documents/serialisers.py:139
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "不正な正規表現: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561
#: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color."
msgstr "無効な色"
#: documents/serialisers.py:1645
#: documents/serialisers.py:1649
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "ファイルタイプ %(type)s はサポートされていません"
#: documents/serialisers.py:1739
#: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "無効な変数を検出しました"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean\n"
"Language: ko_KR\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "워크플로 실행"
msgid "workflow runs"
msgstr "워크플로우 실행"
#: documents/serialisers.py:135
#: documents/serialisers.py:139
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "잘못된 정규식: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561
#: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color."
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:1645
#: documents/serialisers.py:1649
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:1739
#: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "잘못된 변수가 감지되었습니다."
@ -1573,47 +1573,47 @@ msgstr "애플리케이션 로고"
#: paperless/models.py:197
msgid "Enables barcode scanning"
msgstr ""
msgstr "바코드 스캔 사용"
#: paperless/models.py:203
msgid "Enables barcode TIFF support"
msgstr ""
msgstr "바코드 TIFF 지원 활성화"
#: paperless/models.py:209
msgid "Sets the barcode string"
msgstr ""
msgstr "바코드 문자열을 설정합니다."
#: paperless/models.py:217
msgid "Retains split pages"
msgstr ""
msgstr "분할 페이지 유지"
#: paperless/models.py:223
msgid "Enables ASN barcode"
msgstr ""
msgstr "ASN 바코드 사용"
#: paperless/models.py:229
msgid "Sets the ASN barcode prefix"
msgstr ""
msgstr "ASN 바코드 접두사를 설정합니다."
#: paperless/models.py:237
msgid "Sets the barcode upscale factor"
msgstr ""
msgstr "바코드 업스케일 계수 설정"
#: paperless/models.py:244
msgid "Sets the barcode DPI"
msgstr ""
msgstr "바코드 DPI 설정"
#: paperless/models.py:251
msgid "Sets the maximum pages for barcode"
msgstr ""
msgstr "바코드 최대 페이지 설정"
#: paperless/models.py:258
msgid "Enables tag barcode"
msgstr ""
msgstr "태그 바코드 사용"
#: paperless/models.py:264
msgid "Sets the tag barcode mapping"
msgstr ""
msgstr "태그 바코드 매핑 설정"
#: paperless/models.py:269
msgid "paperless application settings"
@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "스페인어"
#: paperless/settings.py:767
msgid "Persian"
msgstr ""
msgstr "페르시아어"
#: paperless/settings.py:768
msgid "Finnish"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Luxembourgish\n"
"Language: lb_LU\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Besëtzer"
#: documents/models.py:53 documents/models.py:924
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Keng"
#: documents/models.py:54 documents/models.py:925
msgid "Any word"
@ -196,11 +196,11 @@ msgstr "D'Préifzomm vum archivéierten Dokument."
#: documents/models.py:205
msgid "page count"
msgstr ""
msgstr "saiten unnzuel"
#: documents/models.py:212
msgid "The number of pages of the document."
msgstr ""
msgstr "Weivill Saiten d' Dokument huet."
#: documents/models.py:217 documents/models.py:633 documents/models.py:671
#: documents/models.py:742 documents/models.py:800
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
msgid "workflow runs"
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:135
#: documents/serialisers.py:139
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Ongëltege regulären Ausdrock: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561
#: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color."
msgstr "Ongëlteg Faarf."
#: documents/serialisers.py:1645
#: documents/serialisers.py:1649
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Fichierstyp %(type)s net ënnerstëtzt"
#: documents/serialisers.py:1739
#: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Ongëlteg Zeechen detektéiert."

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"Language: lt_LT\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
msgid "workflow runs"
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:135
#: documents/serialisers.py:139
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:561
#: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color."
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:1645
#: documents/serialisers.py:1649
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:1739
#: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected."
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Latvian\n"
"Language: lv_LV\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
msgid "workflow runs"
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:135
#: documents/serialisers.py:139
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:561
#: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color."
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:1645
#: documents/serialisers.py:1649
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:1739
#: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected."
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Malay\n"
"Language: ms_MY\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
msgid "workflow runs"
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:135
#: documents/serialisers.py:139
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:561
#: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color."
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:1645
#: documents/serialisers.py:1649
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:1739
#: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected."
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl_NL\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
msgid "workflow runs"
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:135
#: documents/serialisers.py:139
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Ongeldige reguliere expressie: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561
#: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color."
msgstr "Ongeldig kleur."
#: documents/serialisers.py:1645
#: documents/serialisers.py:1649
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Bestandstype %(type)s niet ondersteund"
#: documents/serialisers.py:1739
#: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Ongeldige variabele ontdekt."

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"Language: no_NO\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
msgid "workflow runs"
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:135
#: documents/serialisers.py:139
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Ugyldig regulært uttrykk: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561
#: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color."
msgstr "Ugyldig farge."
#: documents/serialisers.py:1645
#: documents/serialisers.py:1649
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Filtype %(type)s støttes ikke"
#: documents/serialisers.py:1739
#: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Ugyldig variabel oppdaget."

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "uruchomienie przepływu pracy"
msgid "workflow runs"
msgstr "uruchomienia przepływu pracy"
#: documents/serialisers.py:135
#: documents/serialisers.py:139
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Nieprawidłowe wyrażenie regularne: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561
#: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color."
msgstr "Nieprawidłowy kolor."
#: documents/serialisers.py:1645
#: documents/serialisers.py:1649
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Typ pliku %(type)s nie jest obsługiwany"
#: documents/serialisers.py:1739
#: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Wykryto nieprawidłową zmienną."

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt_BR\n"
@ -1165,21 +1165,21 @@ msgstr "execução do fluxo de trabalho"
msgid "workflow runs"
msgstr "execução de fluxo de trabalho"
#: documents/serialisers.py:135
#: documents/serialisers.py:139
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Expressão regular inválida: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561
#: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color."
msgstr "Cor inválida."
#: documents/serialisers.py:1645
#: documents/serialisers.py:1649
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Tipo de arquivo %(type)s não suportado"
#: documents/serialisers.py:1739
#: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Variável inválida detectada."

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt_PT\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
msgid "workflow runs"
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:135
#: documents/serialisers.py:139
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Expressão regular inválida: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561
#: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color."
msgstr "Cor invalida."
#: documents/serialisers.py:1645
#: documents/serialisers.py:1649
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Tipo de arquivo %(type)s não suportado"
#: documents/serialisers.py:1739
#: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Variável inválida detetada."

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Romanian\n"
"Language: ro_RO\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
msgid "workflow runs"
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:135
#: documents/serialisers.py:139
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Expresie regulată invalida: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561
#: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color."
msgstr "Culoare invalidă."
#: documents/serialisers.py:1645
#: documents/serialisers.py:1649
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Tip de fișier %(type)s nesuportat"
#: documents/serialisers.py:1739
#: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected."
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
msgid "workflow runs"
msgstr "запуски рабочего процесса"
#: documents/serialisers.py:135
#: documents/serialisers.py:139
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "неверное регулярное выражение: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561
#: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color."
msgstr "Неверный цвет."
#: documents/serialisers.py:1645
#: documents/serialisers.py:1649
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Тип файла %(type)s не поддерживается"
#: documents/serialisers.py:1739
#: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Обнаружена неверная переменная."

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovak\n"
"Language: sk_SK\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "spustenie pracovného postupu"
msgid "workflow runs"
msgstr "spustenia pracovných postupov"
#: documents/serialisers.py:135
#: documents/serialisers.py:139
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Neplatný regulárny výraz: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561
#: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color."
msgstr "Neplatná farba."
#: documents/serialisers.py:1645
#: documents/serialisers.py:1649
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Typ súboru %(type)s nie je podporovaný"
#: documents/serialisers.py:1739
#: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Zistená neplatná premenná."

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"Language: sl_SI\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "izvajanje poteka dela"
msgid "workflow runs"
msgstr "poteka dela"
#: documents/serialisers.py:135
#: documents/serialisers.py:139
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Neveljaven splošen izraz: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561
#: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color."
msgstr "Napačna barva."
#: documents/serialisers.py:1645
#: documents/serialisers.py:1649
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Vrsta datoteke %(type)s ni podprta"
#: documents/serialisers.py:1739
#: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Zaznani neveljavni znaki."

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Serbian (Latin)\n"
"Language: sr_CS\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "pokretanje radnog toka"
msgid "workflow runs"
msgstr "pokretanje tokova rada"
#: documents/serialisers.py:135
#: documents/serialisers.py:139
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Nevažeći regularni izraz: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561
#: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color."
msgstr "Nevažeća boja."
#: documents/serialisers.py:1645
#: documents/serialisers.py:1649
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Vrsta datoteke %(type)s nije podržana"
#: documents/serialisers.py:1739
#: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Otkrivena je nevažeća promenljiva."

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv_SE\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
msgid "workflow runs"
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:135
#: documents/serialisers.py:139
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Ogiltigt reguljärt uttryck: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561
#: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color."
msgstr "Ogiltig färg."
#: documents/serialisers.py:1645
#: documents/serialisers.py:1649
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Filtypen %(type)s stöds inte"
#: documents/serialisers.py:1739
#: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Ogiltig variabel upptäckt."

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Thai\n"
"Language: th_TH\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
msgid "workflow runs"
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:135
#: documents/serialisers.py:139
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Regular expression ไม่ถูกต้อง : %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561
#: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color."
msgstr "สีไม่ถูกต้อง"
#: documents/serialisers.py:1645
#: documents/serialisers.py:1649
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "ไม่รองรับไฟล์ประเภท %(type)s"
#: documents/serialisers.py:1739
#: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "ตรวจพบตัวแปรไม่ถูกต้อง"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
msgid "workflow runs"
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:135
#: documents/serialisers.py:139
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Hatalı Düzenli İfade: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561
#: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color."
msgstr "Geçersiz renk."
#: documents/serialisers.py:1645
#: documents/serialisers.py:1649
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Dosya türü %(type)s desteklenmiyor"
#: documents/serialisers.py:1739
#: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Geçersiz değişken algılandı."

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk_UA\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
msgid "workflow runs"
msgstr ""
#: documents/serialisers.py:135
#: documents/serialisers.py:139
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "Неправильний регулярний вираз: %(error)s"
#: documents/serialisers.py:561
#: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color."
msgstr "Неправильний колір."
#: documents/serialisers.py:1645
#: documents/serialisers.py:1649
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "Тип файлу %(type)s не підтримується"
#: documents/serialisers.py:1739
#: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "Виявлено неправильну змінну."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "工作流运行"
msgid "workflow runs"
msgstr "工作流运行"
#: documents/serialisers.py:135
#: documents/serialisers.py:139
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "无效的正则表达式:%(error)s"
#: documents/serialisers.py:561
#: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color."
msgstr "无效的颜色"
#: documents/serialisers.py:1645
#: documents/serialisers.py:1649
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "不支持文件类型 %(type)s"
#: documents/serialisers.py:1739
#: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "检测到无效变量。"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh_TW\n"
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "執行工作流程"
msgid "workflow runs"
msgstr "執行工作流程"
#: documents/serialisers.py:135
#: documents/serialisers.py:139
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
msgstr "無效的正則表達式:%(error)s"
#: documents/serialisers.py:561
#: documents/serialisers.py:565
msgid "Invalid color."
msgstr "無效的顏色。"
#: documents/serialisers.py:1645
#: documents/serialisers.py:1649
#, python-format
msgid "File type %(type)s not supported"
msgstr "不支援檔案類型 %(type)s"
#: documents/serialisers.py:1739
#: documents/serialisers.py:1743
msgid "Invalid variable detected."
msgstr "偵測到無效的變數。"