mirror of
https://github.com/paperless-ngx/paperless-ngx.git
synced 2025-07-28 18:24:38 -05:00
New Crowdin updates (#4729)
This commit is contained in:

committed by
GitHub

parent
feb2bcf94b
commit
ec715b677c
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 09:02-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-13 01:30\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-30 19:23\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Greek\n"
|
||||
"Language: el_GR\n"
|
||||
@@ -553,15 +553,15 @@ msgstr "κοινοποίηση συνδέσμων"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:748
|
||||
msgid "Consume Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Φάκελος Κατανάλωσης"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:749
|
||||
msgid "Api Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Μεταφόρτωση μέσω API"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:750
|
||||
msgid "Mail Fetch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Λήψη Αλληλογραφίας"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:754 paperless_mail/models.py:95
|
||||
msgid "order"
|
||||
@@ -569,15 +569,15 @@ msgstr "σειρά"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:763
|
||||
msgid "filter path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "διαδρομή φίλτρου"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:768
|
||||
msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Μόνο κατανάλωση εγγράφων με μια διαδρομή που ταιριάζει με αυτό αν έχει καθοριστεί. Επιτρέπεται η χρήση μπαλαντέρ που ορίζεται ως *. Χωρίς διάκριση πεζών-κεφαλαίων."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:775
|
||||
msgid "filter filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "φιλτράρισμα ονόματος αρχείου"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:780 paperless_mail/models.py:148
|
||||
msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
|
||||
@@ -585,15 +585,15 @@ msgstr "Μόνο κατανάλωση αρχείων που ταιριάζουν
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:791
|
||||
msgid "filter documents from this mail rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "φιλτράρισμα εγγράφων από αυτόν τον κανόνα αλληλογραφίας"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:795
|
||||
msgid "assign title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ανάθεση τίτλου"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:800
|
||||
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Η ανάθεση τίτλου εγγράφου μπορεί να περιέχει μερικά placeholders, δείτε την τεκμηρίωση."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:808 paperless_mail/models.py:204
|
||||
msgid "assign this tag"
|
||||
@@ -609,83 +609,83 @@ msgstr "ανάθεση αυτού του ανταποκριτή"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:832
|
||||
msgid "assign this storage path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ανάθεση αυτής της διαδρομής αποθήκευσης"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:841
|
||||
msgid "assign this owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ανάθεση αυτού του ιδιοκτήτη"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:848
|
||||
msgid "grant view permissions to these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "εκχώρηση δικαιωμάτων προβολής σε αυτούς τους χρήστες"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:855
|
||||
msgid "grant view permissions to these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "εκχώρηση δικαιωμάτων προβολής σε αυτές τις ομάδες"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:862
|
||||
msgid "grant change permissions to these users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "εκχώρηση δικαιωμάτων μεταβολής σε αυτές τις ομάδες"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:869
|
||||
msgid "grant change permissions to these groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "εκχώρηση δικαιωμάτων μεταβολής σε αυτές τις ομάδες"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:873
|
||||
msgid "consumption template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "πρότυπο κατανάλωσης"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:874
|
||||
msgid "consumption templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "πρότυπα κατανάλωσης"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:886
|
||||
msgid "String"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Συμβολοσειρά"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:887
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:888
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ημερομηνία"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:889
|
||||
msgid "Boolean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Δυαδικές τιμές"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:890
|
||||
msgid "Integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ακέραιος"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:891
|
||||
msgid "Float"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Δεκαδικός"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:892
|
||||
msgid "Monetary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Νομισματικό"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:904
|
||||
msgid "data type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "τύπος δεδομένων"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:912
|
||||
msgid "custom field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "προσαρμοσμένο πεδίο"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:913
|
||||
msgid "custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "προσαρμοσμένα πεδία"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:973
|
||||
msgid "custom field instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "στιγμιότυπο προσαρμοσμένου πεδίου"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:974
|
||||
msgid "custom field instances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "στιγμιότυπα προσαρμοσμένων πεδίων"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -763,72 +763,72 @@ msgstr "Είσοδος"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/registration/login.html:70
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό σας;"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/registration/password_reset_complete.html:14
|
||||
msgid "Paperless-ngx reset password complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Η επαναφορά κωδικού paperless-ngx πραγματοποιήθηκε"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/registration/password_reset_complete.html:40
|
||||
msgid "Password reset complete."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ολοκλήρωση επαναφοράς κωδικού πρόσβασης."
|
||||
|
||||
#: documents/templates/registration/password_reset_complete.html:42
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your new password has been set. You can now <a href=\"%(login_url)s\">log in</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Έχει οριστεί νέος κωδικός πρόσβασης. Μπορείτε τώρα να συνδεθείτε <a href=\"%(login_url)s\">στο</a>"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:14
|
||||
msgid "Paperless-ngx reset password confirmation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επιβεβαίωση κωδικού paperless-ngx"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:42
|
||||
msgid "Set a new password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ορίστε έναν νέο κωδικό πρόσβασης."
|
||||
|
||||
#: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:46
|
||||
msgid "Passwords did not match or too weak. Try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν ή είναι πολύ αδύναμοι. Δοκιμάστε ξανά."
|
||||
|
||||
#: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:49
|
||||
msgid "New Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Νέος Κωδικός"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:50
|
||||
msgid "Confirm Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επιβεβαίωση Κωδικού"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:61
|
||||
msgid "Change my password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/registration/password_reset_confirm.html:65
|
||||
msgid "request a new password reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "αίτημα επαναφοράς νέου κωδικού πρόσβασης"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/registration/password_reset_done.html:14
|
||||
msgid "Paperless-ngx reset password sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επαναφορά κωδικού paperless-ngx εστάλη"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/registration/password_reset_done.html:40
|
||||
msgid "Check your inbox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ελέγξτε τα εισερχόμενά σας."
|
||||
|
||||
#: documents/templates/registration/password_reset_done.html:41
|
||||
msgid "We've emailed you instructions for setting your password. You should receive the email shortly!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Σας στείλαμε μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με οδηγίες για τον ορισμό του κωδικού πρόσβασης σας. Θα πρέπει να το λάβετε σύντομα!"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/registration/password_reset_form.html:14
|
||||
msgid "Paperless-ngx reset password request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Αίτημα επαναφοράς κωδικού πρόσβασης Paperless-ngx"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/registration/password_reset_form.html:41
|
||||
msgid "Enter your email address below, and we'll email instructions for setting a new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Εισάγετε το email σας παρακάτω και θα αποστείλουμε οδηγίες για τον ορισμό νέου."
|
||||
|
||||
#: documents/templates/registration/password_reset_form.html:44
|
||||
msgid "An error occurred. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
|
||||
|
||||
#: documents/templates/registration/password_reset_form.html:47
|
||||
msgid "Email"
|
||||
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
#: documents/templates/registration/password_reset_form.html:54
|
||||
msgid "Send me instructions!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Αποστολή Οδηγιών!"
|
||||
|
||||
#: paperless/apps.py:10
|
||||
msgid "Paperless"
|
||||
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Λευκορωσικά"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:590
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Βουλγαρικά"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:591
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
@@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "Γαλλικά"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:600
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ουγγρικά"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:601
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "Χρήση ονόματος συνημμένου αρχείου ως τ
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:85
|
||||
msgid "Do not assign title from rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Να μην αντιστοιχιστεί τίτλος από τον κανόνα"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:88
|
||||
msgid "Do not assign a correspondent"
|
||||
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "ανάθεση ανταποκριτή από"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:230
|
||||
msgid "Assign the rule owner to documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Αναθέστε τον ιδιοκτήτη του κανόνα σε έγγραφα"
|
||||
|
||||
#: paperless_mail/models.py:256
|
||||
msgid "uid"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user