mirror of
https://github.com/paperless-ngx/paperless-ngx.git
synced 2025-08-03 18:54:40 -05:00
New Crowdin translations by GitHub Action (#5146)
Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
This commit is contained in:
![41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com](/assets/img/avatar_default.png)
committed by
GitHub

parent
e2be166e67
commit
ef335517ce
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 10:53-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-26 00:23\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 21:26-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-06 05:27\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Arabic\n"
|
||||
"Language: ar_SA\n"
|
||||
@@ -25,27 +25,27 @@ msgstr "المستندات"
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "مالك"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:53
|
||||
#: documents/models.py:53 documents/models.py:894
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "لا شيء"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:54
|
||||
#: documents/models.py:54 documents/models.py:895
|
||||
msgid "Any word"
|
||||
msgstr "أي كلمة"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:55
|
||||
#: documents/models.py:55 documents/models.py:896
|
||||
msgid "All words"
|
||||
msgstr "كل الكلمات"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:56
|
||||
#: documents/models.py:56 documents/models.py:897
|
||||
msgid "Exact match"
|
||||
msgstr "تطابق تام"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:57
|
||||
#: documents/models.py:57 documents/models.py:898
|
||||
msgid "Regular expression"
|
||||
msgstr "التعابير النظامية"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:58
|
||||
#: documents/models.py:58 documents/models.py:899
|
||||
msgid "Fuzzy word"
|
||||
msgstr "كلمة غامضة"
|
||||
|
||||
@@ -53,20 +53,20 @@ msgstr "كلمة غامضة"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "تلقائي"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:62 documents/models.py:402 documents/models.py:897
|
||||
#: documents/models.py:62 documents/models.py:402 documents/models.py:1099
|
||||
#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:93
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "اسم"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:64
|
||||
#: documents/models.py:64 documents/models.py:955
|
||||
msgid "match"
|
||||
msgstr "تطابق"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:67
|
||||
#: documents/models.py:67 documents/models.py:958
|
||||
msgid "matching algorithm"
|
||||
msgstr "خوارزمية مطابقة"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:72
|
||||
#: documents/models.py:72 documents/models.py:963
|
||||
msgid "is insensitive"
|
||||
msgstr "غير حساس"
|
||||
|
||||
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:459
|
||||
msgid "is shared by me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تم المشاركة من قبلي"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:469
|
||||
msgid "rule type"
|
||||
@@ -611,113 +611,169 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "custom field instances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:893
|
||||
#: documents/models.py:902
|
||||
msgid "Consumption Started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:903
|
||||
msgid "Document Added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:904
|
||||
msgid "Document Updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:907
|
||||
msgid "Consume Folder"
|
||||
msgstr "مِلَفّ الاستهلاك"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:894
|
||||
#: documents/models.py:908
|
||||
msgid "Api Upload"
|
||||
msgstr "تحميل Api"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:895
|
||||
#: documents/models.py:909
|
||||
msgid "Mail Fetch"
|
||||
msgstr "جلب البريد"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:899 paperless_mail/models.py:95
|
||||
msgid "order"
|
||||
msgstr "الطلب"
|
||||
#: documents/models.py:912
|
||||
msgid "Workflow Trigger Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:908
|
||||
#: documents/models.py:924
|
||||
msgid "filter path"
|
||||
msgstr "مسار التصفية"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:913
|
||||
#: documents/models.py:929
|
||||
msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive."
|
||||
msgstr "فقط استهلك المستندات ذات المسار الذي يطابق هذا إذا تم تحديده. البطاقات البرية المحددة كما * مسموح بها. الحالة غير حساسة."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:920
|
||||
#: documents/models.py:936
|
||||
msgid "filter filename"
|
||||
msgstr "تصفية اسم الملف"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:925 paperless_mail/models.py:148
|
||||
#: documents/models.py:941 paperless_mail/models.py:148
|
||||
msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
|
||||
msgstr "فقط المستندات التي تتطابق تماما مع اسم هذا المِلَفّ إذا تم تحديدها. المحارف البديلة مثل *.pdf أو *الفواتير* مسموح بها. لأنها غير حساسة."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:936
|
||||
#: documents/models.py:952
|
||||
msgid "filter documents from this mail rule"
|
||||
msgstr "تصفية المستندات من قاعدة البريد هذه"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:940
|
||||
#: documents/models.py:968
|
||||
msgid "has these tag(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:976
|
||||
msgid "has this document type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:984
|
||||
msgid "has this correspondent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:988
|
||||
msgid "workflow trigger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:989
|
||||
msgid "workflow triggers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:997
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1000
|
||||
msgid "Workflow Action Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1006
|
||||
msgid "assign title"
|
||||
msgstr "تعيين العنوان"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:945
|
||||
#: documents/models.py:1011
|
||||
msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation."
|
||||
msgstr "تعيين عنوان مستند، يمكن أن يتضمن بعض العناصر النائبة، انظر الوثائق."
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:953 paperless_mail/models.py:216
|
||||
#: documents/models.py:1019 paperless_mail/models.py:216
|
||||
msgid "assign this tag"
|
||||
msgstr "تعيين هذه العلامة"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:961 paperless_mail/models.py:224
|
||||
#: documents/models.py:1027 paperless_mail/models.py:224
|
||||
msgid "assign this document type"
|
||||
msgstr "تعيين نوع هذا المستند"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:969 paperless_mail/models.py:238
|
||||
#: documents/models.py:1035 paperless_mail/models.py:238
|
||||
msgid "assign this correspondent"
|
||||
msgstr "تعيين هذا المراسل"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:977
|
||||
#: documents/models.py:1043
|
||||
msgid "assign this storage path"
|
||||
msgstr "تعيين مسار التخزين هذا"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:986
|
||||
#: documents/models.py:1052
|
||||
msgid "assign this owner"
|
||||
msgstr "تعيين هذا المالك"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:993
|
||||
#: documents/models.py:1059
|
||||
msgid "grant view permissions to these users"
|
||||
msgstr "منح أذونات العرض إلى هؤلاء المستخدمين"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1000
|
||||
#: documents/models.py:1066
|
||||
msgid "grant view permissions to these groups"
|
||||
msgstr "منح صلاحيات العرض إلى هذه المجموعات"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1007
|
||||
#: documents/models.py:1073
|
||||
msgid "grant change permissions to these users"
|
||||
msgstr "منح صلاحيات التغيير لهؤلاء المستخدمين"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1014
|
||||
#: documents/models.py:1080
|
||||
msgid "grant change permissions to these groups"
|
||||
msgstr "منح صلاحيات التغيير إلى هذه المجموعات"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1021
|
||||
#: documents/models.py:1087
|
||||
msgid "assign these custom fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1025
|
||||
msgid "consumption template"
|
||||
msgstr "قالب الاستهلاك"
|
||||
#: documents/models.py:1091
|
||||
msgid "workflow action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1026
|
||||
msgid "consumption templates"
|
||||
msgstr "قوالب الاستهلاك"
|
||||
#: documents/models.py:1092
|
||||
msgid "workflow actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:105
|
||||
#: documents/models.py:1101 paperless_mail/models.py:95
|
||||
msgid "order"
|
||||
msgstr "الطلب"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1107
|
||||
msgid "triggers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1114
|
||||
msgid "actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:1117
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:111
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||
msgstr "التعبير النظامي خاطىء: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:399
|
||||
#: documents/serialisers.py:405
|
||||
msgid "Invalid color."
|
||||
msgstr "لون خاطئ."
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:865
|
||||
#: documents/serialisers.py:999
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||
msgstr "نوع الملف %(type)s غير مدعوم"
|
||||
|
||||
#: documents/serialisers.py:962
|
||||
#: documents/serialisers.py:1102
|
||||
msgid "Invalid variable detected."
|
||||
msgstr "اكتشاف متغير خاطئ."
|
||||
|
||||
@@ -854,135 +910,286 @@ msgstr "البريد الإلكتروني"
|
||||
msgid "Send me instructions!"
|
||||
msgstr "أرسل لي التعليمات!"
|
||||
|
||||
#: documents/validators.py:17
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unable to parse URI {value}, missing scheme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/validators.py:22
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unable to parse URI {value}, missing net location or path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/validators.py:27
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unable to parse URI {value}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/apps.py:10
|
||||
msgid "Paperless"
|
||||
msgstr "لا ورقي"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:586
|
||||
msgid "English (US)"
|
||||
msgstr "الإنجليزية (الولايات المتحدة)"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:587
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "العربية"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:588
|
||||
msgid "Afrikaans"
|
||||
msgstr "اللغة الأفريقانية"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:589
|
||||
msgid "Belarusian"
|
||||
msgstr "البيلاروسية"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:590
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
#: paperless/models.py:25
|
||||
msgid "pdf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:591
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "اللغة الكتالونية"
|
||||
#: paperless/models.py:26
|
||||
msgid "pdfa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:592
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "التشيكية"
|
||||
#: paperless/models.py:27
|
||||
msgid "pdfa-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:593
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "الدانماركية"
|
||||
#: paperless/models.py:28
|
||||
msgid "pdfa-2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:594
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "الألمانية"
|
||||
#: paperless/models.py:29
|
||||
msgid "pdfa-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:595
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "اليونانية"
|
||||
#: paperless/models.py:38
|
||||
msgid "skip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:596
|
||||
msgid "English (GB)"
|
||||
msgstr "الإنجليزية (المملكة المتحدة)"
|
||||
#: paperless/models.py:39
|
||||
msgid "redo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:597
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "الإسبانية"
|
||||
#: paperless/models.py:40
|
||||
msgid "force"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:598
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "الفنلندية"
|
||||
#: paperless/models.py:41
|
||||
msgid "skip_noarchive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:599
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "الفرنسية"
|
||||
#: paperless/models.py:49
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:600
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
#: paperless/models.py:50
|
||||
msgid "with_text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:51
|
||||
msgid "always"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:59
|
||||
msgid "clean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:60
|
||||
msgid "clean-final"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:61
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:69
|
||||
msgid "LeaveColorUnchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:70
|
||||
msgid "RGB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:71
|
||||
msgid "UseDeviceIndependentColor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:72
|
||||
msgid "Gray"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:73
|
||||
msgid "CMYK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:82
|
||||
msgid "Sets the output PDF type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:94
|
||||
msgid "Do OCR from page 1 to this value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:100
|
||||
msgid "Do OCR using these languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:107
|
||||
msgid "Sets the OCR mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:115
|
||||
msgid "Controls the generation of an archive file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:123
|
||||
msgid "Sets image DPI fallback value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:130
|
||||
msgid "Controls the unpaper cleaning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:137
|
||||
msgid "Enables deskew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:140
|
||||
msgid "Enables page rotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:145
|
||||
msgid "Sets the threshold for rotation of pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:151
|
||||
msgid "Sets the maximum image size for decompression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:157
|
||||
msgid "Sets the Ghostscript color conversion strategy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:165
|
||||
msgid "Adds additional user arguments for OCRMyPDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/models.py:170
|
||||
msgid "paperless application settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:601
|
||||
msgid "English (US)"
|
||||
msgstr "الإنجليزية (الولايات المتحدة)"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:602
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "العربية"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:603
|
||||
msgid "Afrikaans"
|
||||
msgstr "اللغة الأفريقانية"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:604
|
||||
msgid "Belarusian"
|
||||
msgstr "البيلاروسية"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:605
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:606
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "اللغة الكتالونية"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:607
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "التشيكية"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:608
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "الدانماركية"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:609
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "الألمانية"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:610
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "اليونانية"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:611
|
||||
msgid "English (GB)"
|
||||
msgstr "الإنجليزية (المملكة المتحدة)"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:612
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "الإسبانية"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:613
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "الفنلندية"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:614
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "الفرنسية"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:615
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:616
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "الإيطالية"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:602
|
||||
#: paperless/settings.py:617
|
||||
msgid "Luxembourgish"
|
||||
msgstr "اللوكسمبرجية"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:603
|
||||
#: paperless/settings.py:618
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "النرويجية"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:604
|
||||
#: paperless/settings.py:619
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "الهولندية"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:605
|
||||
#: paperless/settings.py:620
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "البولندية"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:606
|
||||
#: paperless/settings.py:621
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr "البرتغالية (البرازيل)"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:607
|
||||
#: paperless/settings.py:622
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "البرتغالية"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:608
|
||||
#: paperless/settings.py:623
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "الرومانية"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:609
|
||||
#: paperless/settings.py:624
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "الروسية"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:610
|
||||
#: paperless/settings.py:625
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "السلوفاكية"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:611
|
||||
#: paperless/settings.py:626
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "السلوفانية"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:612
|
||||
#: paperless/settings.py:627
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "الصربية"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:613
|
||||
#: paperless/settings.py:628
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "السويدية"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:614
|
||||
#: paperless/settings.py:629
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "التركية"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:615
|
||||
#: paperless/settings.py:630
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "الأوكرانية"
|
||||
|
||||
#: paperless/settings.py:616
|
||||
#: paperless/settings.py:631
|
||||
msgid "Chinese Simplified"
|
||||
msgstr "الصينية المبسطة"
|
||||
|
||||
#: paperless/urls.py:194
|
||||
#: paperless/urls.py:205
|
||||
msgid "Paperless-ngx administration"
|
||||
msgstr "Paperless-ngx الإدارة"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user