mirror of
				https://github.com/paperless-ngx/paperless-ngx.git
				synced 2025-10-30 03:56:23 -05:00 
			
		
		
		
	New Crowdin translations by GitHub Action (#5146)
Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
This commit is contained in:
		![41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com](/assets/img/avatar_default.png) github-actions[bot]
					github-actions[bot]
				
			
				
					committed by
					
						 GitHub
						GitHub
					
				
			
			
				
	
			
			
			 GitHub
						GitHub
					
				
			
						parent
						
							e2be166e67
						
					
				
				
					commit
					ef335517ce
				
			| @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: paperless-ngx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-12-09 10:53-0800\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2023-12-19 20:45\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2024-01-05 21:26-0800\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2024-01-06 05:27\n" | ||||
| "Last-Translator: \n" | ||||
| "Language-Team: Portuguese\n" | ||||
| "Language: pt_PT\n" | ||||
| @@ -25,27 +25,27 @@ msgstr "Documentos" | ||||
| msgid "owner" | ||||
| msgstr "dono" | ||||
|  | ||||
| #: documents/models.py:53 | ||||
| #: documents/models.py:53 documents/models.py:894 | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "Nenhum" | ||||
|  | ||||
| #: documents/models.py:54 | ||||
| #: documents/models.py:54 documents/models.py:895 | ||||
| msgid "Any word" | ||||
| msgstr "Qualquer palavra" | ||||
|  | ||||
| #: documents/models.py:55 | ||||
| #: documents/models.py:55 documents/models.py:896 | ||||
| msgid "All words" | ||||
| msgstr "Todas as palavras" | ||||
|  | ||||
| #: documents/models.py:56 | ||||
| #: documents/models.py:56 documents/models.py:897 | ||||
| msgid "Exact match" | ||||
| msgstr "Detecção exata" | ||||
|  | ||||
| #: documents/models.py:57 | ||||
| #: documents/models.py:57 documents/models.py:898 | ||||
| msgid "Regular expression" | ||||
| msgstr "Expressão regular" | ||||
|  | ||||
| #: documents/models.py:58 | ||||
| #: documents/models.py:58 documents/models.py:899 | ||||
| msgid "Fuzzy word" | ||||
| msgstr "Palavra difusa (fuzzy)" | ||||
|  | ||||
| @@ -53,20 +53,20 @@ msgstr "Palavra difusa (fuzzy)" | ||||
| msgid "Automatic" | ||||
| msgstr "Automático" | ||||
|  | ||||
| #: documents/models.py:62 documents/models.py:402 documents/models.py:897 | ||||
| #: documents/models.py:62 documents/models.py:402 documents/models.py:1099 | ||||
| #: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:93 | ||||
| msgid "name" | ||||
| msgstr "nome" | ||||
|  | ||||
| #: documents/models.py:64 | ||||
| #: documents/models.py:64 documents/models.py:955 | ||||
| msgid "match" | ||||
| msgstr "correspondência" | ||||
|  | ||||
| #: documents/models.py:67 | ||||
| #: documents/models.py:67 documents/models.py:958 | ||||
| msgid "matching algorithm" | ||||
| msgstr "algoritmo correspondente" | ||||
|  | ||||
| #: documents/models.py:72 | ||||
| #: documents/models.py:72 documents/models.py:963 | ||||
| msgid "is insensitive" | ||||
| msgstr "é insensível" | ||||
|  | ||||
| @@ -611,113 +611,169 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "custom field instances" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: documents/models.py:893 | ||||
| #: documents/models.py:902 | ||||
| msgid "Consumption Started" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: documents/models.py:903 | ||||
| msgid "Document Added" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: documents/models.py:904 | ||||
| msgid "Document Updated" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: documents/models.py:907 | ||||
| msgid "Consume Folder" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: documents/models.py:894 | ||||
| #: documents/models.py:908 | ||||
| msgid "Api Upload" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: documents/models.py:895 | ||||
| #: documents/models.py:909 | ||||
| msgid "Mail Fetch" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: documents/models.py:899 paperless_mail/models.py:95 | ||||
| msgid "order" | ||||
| msgstr "ordem" | ||||
| #: documents/models.py:912 | ||||
| msgid "Workflow Trigger Type" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: documents/models.py:908 | ||||
| #: documents/models.py:924 | ||||
| msgid "filter path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: documents/models.py:913 | ||||
| #: documents/models.py:929 | ||||
| msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: documents/models.py:920 | ||||
| #: documents/models.py:936 | ||||
| msgid "filter filename" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: documents/models.py:925 paperless_mail/models.py:148 | ||||
| #: documents/models.py:941 paperless_mail/models.py:148 | ||||
| msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." | ||||
| msgstr "Consumir apenas documentos que correspondam inteiramente ao nome de arquivo se especificado. Genéricos como *.pdf ou *fatura* são permitidos. Não é sensível a letras maiúsculas/minúsculas." | ||||
|  | ||||
| #: documents/models.py:936 | ||||
| #: documents/models.py:952 | ||||
| msgid "filter documents from this mail rule" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: documents/models.py:940 | ||||
| msgid "assign title" | ||||
| #: documents/models.py:968 | ||||
| msgid "has these tag(s)" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: documents/models.py:945 | ||||
| msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation." | ||||
| #: documents/models.py:976 | ||||
| msgid "has this document type" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: documents/models.py:953 paperless_mail/models.py:216 | ||||
| msgid "assign this tag" | ||||
| msgstr "atribuir esta etiqueta" | ||||
|  | ||||
| #: documents/models.py:961 paperless_mail/models.py:224 | ||||
| msgid "assign this document type" | ||||
| msgstr "atribuir este tipo de documento" | ||||
|  | ||||
| #: documents/models.py:969 paperless_mail/models.py:238 | ||||
| msgid "assign this correspondent" | ||||
| msgstr "atribuir este correspondente" | ||||
|  | ||||
| #: documents/models.py:977 | ||||
| msgid "assign this storage path" | ||||
| #: documents/models.py:984 | ||||
| msgid "has this correspondent" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: documents/models.py:986 | ||||
| msgid "assign this owner" | ||||
| #: documents/models.py:988 | ||||
| msgid "workflow trigger" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: documents/models.py:993 | ||||
| msgid "grant view permissions to these users" | ||||
| #: documents/models.py:989 | ||||
| msgid "workflow triggers" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: documents/models.py:997 | ||||
| msgid "Assignment" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: documents/models.py:1000 | ||||
| msgid "Workflow Action Type" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: documents/models.py:1006 | ||||
| msgid "assign title" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: documents/models.py:1011 | ||||
| msgid "Assign a document title, can include some placeholders, see documentation." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: documents/models.py:1019 paperless_mail/models.py:216 | ||||
| msgid "assign this tag" | ||||
| msgstr "atribuir esta etiqueta" | ||||
|  | ||||
| #: documents/models.py:1027 paperless_mail/models.py:224 | ||||
| msgid "assign this document type" | ||||
| msgstr "atribuir este tipo de documento" | ||||
|  | ||||
| #: documents/models.py:1035 paperless_mail/models.py:238 | ||||
| msgid "assign this correspondent" | ||||
| msgstr "atribuir este correspondente" | ||||
|  | ||||
| #: documents/models.py:1043 | ||||
| msgid "assign this storage path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: documents/models.py:1052 | ||||
| msgid "assign this owner" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: documents/models.py:1059 | ||||
| msgid "grant view permissions to these users" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: documents/models.py:1066 | ||||
| msgid "grant view permissions to these groups" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: documents/models.py:1007 | ||||
| #: documents/models.py:1073 | ||||
| msgid "grant change permissions to these users" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: documents/models.py:1014 | ||||
| #: documents/models.py:1080 | ||||
| msgid "grant change permissions to these groups" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: documents/models.py:1021 | ||||
| #: documents/models.py:1087 | ||||
| msgid "assign these custom fields" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: documents/models.py:1025 | ||||
| msgid "consumption template" | ||||
| #: documents/models.py:1091 | ||||
| msgid "workflow action" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: documents/models.py:1026 | ||||
| msgid "consumption templates" | ||||
| #: documents/models.py:1092 | ||||
| msgid "workflow actions" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: documents/serialisers.py:105 | ||||
| #: documents/models.py:1101 paperless_mail/models.py:95 | ||||
| msgid "order" | ||||
| msgstr "ordem" | ||||
|  | ||||
| #: documents/models.py:1107 | ||||
| msgid "triggers" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: documents/models.py:1114 | ||||
| msgid "actions" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: documents/models.py:1117 | ||||
| msgid "enabled" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: documents/serialisers.py:111 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Invalid regular expression: %(error)s" | ||||
| msgstr "Expressão regular inválida: %(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: documents/serialisers.py:399 | ||||
| #: documents/serialisers.py:405 | ||||
| msgid "Invalid color." | ||||
| msgstr "Cor invalida." | ||||
|  | ||||
| #: documents/serialisers.py:865 | ||||
| #: documents/serialisers.py:999 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File type %(type)s not supported" | ||||
| msgstr "Tipo de arquivo %(type)s não suportado" | ||||
|  | ||||
| #: documents/serialisers.py:962 | ||||
| #: documents/serialisers.py:1102 | ||||
| msgid "Invalid variable detected." | ||||
| msgstr "Variável inválida detetada." | ||||
|  | ||||
| @@ -854,135 +910,286 @@ msgstr "Email" | ||||
| msgid "Send me instructions!" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: documents/validators.py:17 | ||||
| #, python-brace-format | ||||
| msgid "Unable to parse URI {value}, missing scheme" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: documents/validators.py:22 | ||||
| #, python-brace-format | ||||
| msgid "Unable to parse URI {value}, missing net location or path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: documents/validators.py:27 | ||||
| #, python-brace-format | ||||
| msgid "Unable to parse URI {value}" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/apps.py:10 | ||||
| msgid "Paperless" | ||||
| msgstr "Paperless" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/settings.py:586 | ||||
| msgid "English (US)" | ||||
| msgstr "Inglês (EUA)" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/settings.py:587 | ||||
| msgid "Arabic" | ||||
| msgstr "Árabe" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/settings.py:588 | ||||
| msgid "Afrikaans" | ||||
| #: paperless/models.py:25 | ||||
| msgid "pdf" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/settings.py:589 | ||||
| msgid "Belarusian" | ||||
| msgstr "Bielorrusso" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/settings.py:590 | ||||
| msgid "Bulgarian" | ||||
| #: paperless/models.py:26 | ||||
| msgid "pdfa" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/settings.py:591 | ||||
| msgid "Catalan" | ||||
| msgstr "Catalão" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/settings.py:592 | ||||
| msgid "Czech" | ||||
| msgstr "Checo" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/settings.py:593 | ||||
| msgid "Danish" | ||||
| msgstr "Dinamarquês" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/settings.py:594 | ||||
| msgid "German" | ||||
| msgstr "Deutsch" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/settings.py:595 | ||||
| msgid "Greek" | ||||
| #: paperless/models.py:27 | ||||
| msgid "pdfa-1" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/settings.py:596 | ||||
| msgid "English (GB)" | ||||
| msgstr "Inglês (GB)" | ||||
| #: paperless/models.py:28 | ||||
| msgid "pdfa-2" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/settings.py:597 | ||||
| msgid "Spanish" | ||||
| msgstr "Espanhol" | ||||
| #: paperless/models.py:29 | ||||
| msgid "pdfa-3" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/settings.py:598 | ||||
| msgid "Finnish" | ||||
| msgstr "Finlandês" | ||||
| #: paperless/models.py:38 | ||||
| msgid "skip" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/settings.py:599 | ||||
| msgid "French" | ||||
| msgstr "Français" | ||||
| #: paperless/models.py:39 | ||||
| msgid "redo" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/settings.py:600 | ||||
| msgid "Hungarian" | ||||
| #: paperless/models.py:40 | ||||
| msgid "force" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/models.py:41 | ||||
| msgid "skip_noarchive" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/models.py:49 | ||||
| msgid "never" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/models.py:50 | ||||
| msgid "with_text" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/models.py:51 | ||||
| msgid "always" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/models.py:59 | ||||
| msgid "clean" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/models.py:60 | ||||
| msgid "clean-final" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/models.py:61 | ||||
| msgid "none" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/models.py:69 | ||||
| msgid "LeaveColorUnchanged" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/models.py:70 | ||||
| msgid "RGB" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/models.py:71 | ||||
| msgid "UseDeviceIndependentColor" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/models.py:72 | ||||
| msgid "Gray" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/models.py:73 | ||||
| msgid "CMYK" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/models.py:82 | ||||
| msgid "Sets the output PDF type" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/models.py:94 | ||||
| msgid "Do OCR from page 1 to this value" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/models.py:100 | ||||
| msgid "Do OCR using these languages" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/models.py:107 | ||||
| msgid "Sets the OCR mode" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/models.py:115 | ||||
| msgid "Controls the generation of an archive file" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/models.py:123 | ||||
| msgid "Sets image DPI fallback value" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/models.py:130 | ||||
| msgid "Controls the unpaper cleaning" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/models.py:137 | ||||
| msgid "Enables deskew" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/models.py:140 | ||||
| msgid "Enables page rotation" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/models.py:145 | ||||
| msgid "Sets the threshold for rotation of pages" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/models.py:151 | ||||
| msgid "Sets the maximum image size for decompression" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/models.py:157 | ||||
| msgid "Sets the Ghostscript color conversion strategy" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/models.py:165 | ||||
| msgid "Adds additional user arguments for OCRMyPDF" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/models.py:170 | ||||
| msgid "paperless application settings" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/settings.py:601 | ||||
| msgid "Italian" | ||||
| msgstr "Italiano" | ||||
| msgid "English (US)" | ||||
| msgstr "Inglês (EUA)" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/settings.py:602 | ||||
| msgid "Luxembourgish" | ||||
| msgstr "Luxemburguês" | ||||
| msgid "Arabic" | ||||
| msgstr "Árabe" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/settings.py:603 | ||||
| msgid "Norwegian" | ||||
| msgid "Afrikaans" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/settings.py:604 | ||||
| msgid "Dutch" | ||||
| msgstr "Nederlandse" | ||||
| msgid "Belarusian" | ||||
| msgstr "Bielorrusso" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/settings.py:605 | ||||
| msgid "Polish" | ||||
| msgstr "Polaco" | ||||
| msgid "Bulgarian" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/settings.py:606 | ||||
| msgid "Portuguese (Brazil)" | ||||
| msgstr "Português (Brasil)" | ||||
| msgid "Catalan" | ||||
| msgstr "Catalão" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/settings.py:607 | ||||
| msgid "Portuguese" | ||||
| msgstr "Português" | ||||
| msgid "Czech" | ||||
| msgstr "Checo" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/settings.py:608 | ||||
| msgid "Romanian" | ||||
| msgstr "Romeno" | ||||
| msgid "Danish" | ||||
| msgstr "Dinamarquês" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/settings.py:609 | ||||
| msgid "Russian" | ||||
| msgstr "Russo" | ||||
| msgid "German" | ||||
| msgstr "Deutsch" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/settings.py:610 | ||||
| msgid "Slovak" | ||||
| msgstr "Eslovaco" | ||||
| msgid "Greek" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/settings.py:611 | ||||
| msgid "Slovenian" | ||||
| msgstr "Esloveno" | ||||
| msgid "English (GB)" | ||||
| msgstr "Inglês (GB)" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/settings.py:612 | ||||
| msgid "Serbian" | ||||
| msgstr "Sérvio" | ||||
| msgid "Spanish" | ||||
| msgstr "Espanhol" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/settings.py:613 | ||||
| msgid "Swedish" | ||||
| msgstr "Sueco" | ||||
| msgid "Finnish" | ||||
| msgstr "Finlandês" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/settings.py:614 | ||||
| msgid "Turkish" | ||||
| msgstr "Turco" | ||||
| msgid "French" | ||||
| msgstr "Français" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/settings.py:615 | ||||
| msgid "Ukrainian" | ||||
| msgid "Hungarian" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/settings.py:616 | ||||
| msgid "Italian" | ||||
| msgstr "Italiano" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/settings.py:617 | ||||
| msgid "Luxembourgish" | ||||
| msgstr "Luxemburguês" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/settings.py:618 | ||||
| msgid "Norwegian" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/settings.py:619 | ||||
| msgid "Dutch" | ||||
| msgstr "Nederlandse" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/settings.py:620 | ||||
| msgid "Polish" | ||||
| msgstr "Polaco" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/settings.py:621 | ||||
| msgid "Portuguese (Brazil)" | ||||
| msgstr "Português (Brasil)" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/settings.py:622 | ||||
| msgid "Portuguese" | ||||
| msgstr "Português" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/settings.py:623 | ||||
| msgid "Romanian" | ||||
| msgstr "Romeno" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/settings.py:624 | ||||
| msgid "Russian" | ||||
| msgstr "Russo" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/settings.py:625 | ||||
| msgid "Slovak" | ||||
| msgstr "Eslovaco" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/settings.py:626 | ||||
| msgid "Slovenian" | ||||
| msgstr "Esloveno" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/settings.py:627 | ||||
| msgid "Serbian" | ||||
| msgstr "Sérvio" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/settings.py:628 | ||||
| msgid "Swedish" | ||||
| msgstr "Sueco" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/settings.py:629 | ||||
| msgid "Turkish" | ||||
| msgstr "Turco" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/settings.py:630 | ||||
| msgid "Ukrainian" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/settings.py:631 | ||||
| msgid "Chinese Simplified" | ||||
| msgstr "Chinês Simplificado" | ||||
|  | ||||
| #: paperless/urls.py:194 | ||||
| #: paperless/urls.py:205 | ||||
| msgid "Paperless-ngx administration" | ||||
| msgstr "Administração do Paperless-ngx" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user