From f1d6dd7d36d2a452c1730e2418ab843eed7160c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jonas Winkler <17569239+jonaswinkler@users.noreply.github.com> Date: Sat, 6 Mar 2021 23:56:08 +0100 Subject: [PATCH] New translations django.po (English, United Kingdom) [ci skip] --- src/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po | 308 ++++++++++++------------- 1 file changed, 154 insertions(+), 154 deletions(-) diff --git a/src/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po index 5ae2832b0..767c24105 100644 --- a/src/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: paperless-ng\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-28 12:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-06 21:39\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-06 22:56\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: English, United Kingdom\n" "Language: en_GB\n" @@ -19,56 +19,56 @@ msgstr "" #: documents/apps.py:10 msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "Documents" #: documents/models.py:32 msgid "Any word" -msgstr "" +msgstr "Any word" #: documents/models.py:33 msgid "All words" -msgstr "" +msgstr "All words" #: documents/models.py:34 msgid "Exact match" -msgstr "" +msgstr "Exact match" #: documents/models.py:35 msgid "Regular expression" -msgstr "" +msgstr "Regular expression" #: documents/models.py:36 msgid "Fuzzy word" -msgstr "" +msgstr "Fuzzy word" #: documents/models.py:37 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatic" #: documents/models.py:41 documents/models.py:350 paperless_mail/models.py:25 #: paperless_mail/models.py:109 msgid "name" -msgstr "" +msgstr "name" #: documents/models.py:45 msgid "match" -msgstr "" +msgstr "match" #: documents/models.py:49 msgid "matching algorithm" -msgstr "" +msgstr "matching algorithm" #: documents/models.py:55 msgid "is insensitive" -msgstr "" +msgstr "is insensitive" #: documents/models.py:74 documents/models.py:120 msgid "correspondent" -msgstr "" +msgstr "correspondent" #: documents/models.py:75 msgid "correspondents" -msgstr "" +msgstr "correspondents" #: documents/models.py:81 msgid "color" @@ -76,276 +76,276 @@ msgstr "colour" #: documents/models.py:87 msgid "is inbox tag" -msgstr "" +msgstr "is inbox tag" #: documents/models.py:89 msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags." -msgstr "" +msgstr "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags." #: documents/models.py:94 msgid "tag" -msgstr "" +msgstr "tag" #: documents/models.py:95 documents/models.py:151 msgid "tags" -msgstr "" +msgstr "tags" #: documents/models.py:101 documents/models.py:133 msgid "document type" -msgstr "" +msgstr "document type" #: documents/models.py:102 msgid "document types" -msgstr "" +msgstr "document types" #: documents/models.py:110 msgid "Unencrypted" -msgstr "" +msgstr "Unencrypted" #: documents/models.py:111 msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard" -msgstr "" +msgstr "Encrypted with GNU Privacy Guard" #: documents/models.py:124 msgid "title" -msgstr "" +msgstr "title" #: documents/models.py:137 msgid "content" -msgstr "" +msgstr "content" #: documents/models.py:139 msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching." -msgstr "" +msgstr "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching." #: documents/models.py:144 msgid "mime type" -msgstr "" +msgstr "mime type" #: documents/models.py:155 msgid "checksum" -msgstr "" +msgstr "checksum" #: documents/models.py:159 msgid "The checksum of the original document." -msgstr "" +msgstr "The checksum of the original document." #: documents/models.py:163 msgid "archive checksum" -msgstr "" +msgstr "archive checksum" #: documents/models.py:168 msgid "The checksum of the archived document." -msgstr "" +msgstr "The checksum of the archived document." #: documents/models.py:172 documents/models.py:328 msgid "created" -msgstr "" +msgstr "created" #: documents/models.py:176 msgid "modified" -msgstr "" +msgstr "modified" #: documents/models.py:180 msgid "storage type" -msgstr "" +msgstr "storage type" #: documents/models.py:188 msgid "added" -msgstr "" +msgstr "added" #: documents/models.py:192 msgid "filename" -msgstr "" +msgstr "filename" #: documents/models.py:198 msgid "Current filename in storage" -msgstr "" +msgstr "Current filename in storage" #: documents/models.py:202 msgid "archive filename" -msgstr "" +msgstr "archive filename" #: documents/models.py:208 msgid "Current archive filename in storage" -msgstr "" +msgstr "Current archive filename in storage" #: documents/models.py:212 msgid "archive serial number" -msgstr "" +msgstr "archive serial number" #: documents/models.py:217 msgid "The position of this document in your physical document archive." -msgstr "" +msgstr "The position of this document in your physical document archive." #: documents/models.py:223 msgid "document" -msgstr "" +msgstr "document" #: documents/models.py:224 msgid "documents" -msgstr "" +msgstr "documents" #: documents/models.py:311 msgid "debug" -msgstr "" +msgstr "debug" #: documents/models.py:312 msgid "information" -msgstr "" +msgstr "information" #: documents/models.py:313 msgid "warning" -msgstr "" +msgstr "warning" #: documents/models.py:314 msgid "error" -msgstr "" +msgstr "error" #: documents/models.py:315 msgid "critical" -msgstr "" +msgstr "critical" #: documents/models.py:319 msgid "group" -msgstr "" +msgstr "group" #: documents/models.py:322 msgid "message" -msgstr "" +msgstr "message" #: documents/models.py:325 msgid "level" -msgstr "" +msgstr "level" #: documents/models.py:332 msgid "log" -msgstr "" +msgstr "log" #: documents/models.py:333 msgid "logs" -msgstr "" +msgstr "logs" #: documents/models.py:344 documents/models.py:394 msgid "saved view" -msgstr "" +msgstr "saved view" #: documents/models.py:345 msgid "saved views" -msgstr "" +msgstr "saved views" #: documents/models.py:348 msgid "user" -msgstr "" +msgstr "user" #: documents/models.py:354 msgid "show on dashboard" -msgstr "" +msgstr "show on dashboard" #: documents/models.py:357 msgid "show in sidebar" -msgstr "" +msgstr "show in sidebar" #: documents/models.py:361 msgid "sort field" -msgstr "" +msgstr "sort field" #: documents/models.py:364 msgid "sort reverse" -msgstr "" +msgstr "sort reverse" #: documents/models.py:370 msgid "title contains" -msgstr "" +msgstr "title contains" #: documents/models.py:371 msgid "content contains" -msgstr "" +msgstr "content contains" #: documents/models.py:372 msgid "ASN is" -msgstr "" +msgstr "ASN is" #: documents/models.py:373 msgid "correspondent is" -msgstr "" +msgstr "correspondent is" #: documents/models.py:374 msgid "document type is" -msgstr "" +msgstr "document type is" #: documents/models.py:375 msgid "is in inbox" -msgstr "" +msgstr "is in inbox" #: documents/models.py:376 msgid "has tag" -msgstr "" +msgstr "has tag" #: documents/models.py:377 msgid "has any tag" -msgstr "" +msgstr "has any tag" #: documents/models.py:378 msgid "created before" -msgstr "" +msgstr "created before" #: documents/models.py:379 msgid "created after" -msgstr "" +msgstr "created after" #: documents/models.py:380 msgid "created year is" -msgstr "" +msgstr "created year is" #: documents/models.py:381 msgid "created month is" -msgstr "" +msgstr "created month is" #: documents/models.py:382 msgid "created day is" -msgstr "" +msgstr "created day is" #: documents/models.py:383 msgid "added before" -msgstr "" +msgstr "added before" #: documents/models.py:384 msgid "added after" -msgstr "" +msgstr "added after" #: documents/models.py:385 msgid "modified before" -msgstr "" +msgstr "modified before" #: documents/models.py:386 msgid "modified after" -msgstr "" +msgstr "modified after" #: documents/models.py:387 msgid "does not have tag" -msgstr "" +msgstr "does not have tag" #: documents/models.py:398 msgid "rule type" -msgstr "" +msgstr "rule type" #: documents/models.py:402 msgid "value" -msgstr "" +msgstr "value" #: documents/models.py:408 msgid "filter rule" -msgstr "" +msgstr "filter rule" #: documents/models.py:409 msgid "filter rules" -msgstr "" +msgstr "filter rules" #: documents/serialisers.py:53 #, python-format msgid "Invalid regular expresssion: %(error)s" -msgstr "" +msgstr "Invalid regular expresssion: %(error)s" #: documents/serialisers.py:177 msgid "Invalid color." @@ -354,289 +354,289 @@ msgstr "Invalid colour." #: documents/serialisers.py:451 #, python-format msgid "File type %(type)s not supported" -msgstr "" +msgstr "File type %(type)s not supported" #: documents/templates/index.html:21 msgid "Paperless-ng is loading..." -msgstr "" +msgstr "Paperless-ng is loading..." #: documents/templates/registration/logged_out.html:13 msgid "Paperless-ng signed out" -msgstr "" +msgstr "Paperless-ng signed out" #: documents/templates/registration/logged_out.html:41 msgid "You have been successfully logged out. Bye!" -msgstr "" +msgstr "You have been successfully logged out. Bye!" #: documents/templates/registration/logged_out.html:42 msgid "Sign in again" -msgstr "" +msgstr "Sign in again" #: documents/templates/registration/login.html:13 msgid "Paperless-ng sign in" -msgstr "" +msgstr "Paperless-ng sign in" #: documents/templates/registration/login.html:42 msgid "Please sign in." -msgstr "" +msgstr "Please sign in." #: documents/templates/registration/login.html:45 msgid "Your username and password didn't match. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Your username and password didn't match. Please try again." #: documents/templates/registration/login.html:48 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Username" #: documents/templates/registration/login.html:49 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Password" #: documents/templates/registration/login.html:54 msgid "Sign in" -msgstr "" +msgstr "Sign in" #: paperless/settings.py:297 msgid "English (US)" -msgstr "" +msgstr "English (US)" #: paperless/settings.py:298 msgid "English (GB)" -msgstr "" +msgstr "English (GB)" #: paperless/settings.py:299 msgid "German" -msgstr "" +msgstr "German" #: paperless/settings.py:300 msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "Dutch" #: paperless/settings.py:301 msgid "French" -msgstr "" +msgstr "French" #: paperless/settings.py:302 msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "" +msgstr "Portuguese (Brazil)" #: paperless/settings.py:303 msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "Italian" #: paperless/settings.py:304 msgid "Romanian" -msgstr "" +msgstr "Romanian" #: paperless/urls.py:118 msgid "Paperless-ng administration" -msgstr "" +msgstr "Paperless-ng administration" #: paperless_mail/admin.py:25 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filter" #: paperless_mail/admin.py:27 msgid "Paperless will only process mails that match ALL of the filters given below." -msgstr "" +msgstr "Paperless will only process mails that match ALL of the filters given below." #: paperless_mail/admin.py:37 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Actions" #: paperless_mail/admin.py:39 msgid "The action applied to the mail. This action is only performed when documents were consumed from the mail. Mails without attachments will remain entirely untouched." -msgstr "" +msgstr "The action applied to the mail. This action is only performed when documents were consumed from the mail. Mails without attachments will remain entirely untouched." #: paperless_mail/admin.py:46 msgid "Metadata" -msgstr "" +msgstr "Metadata" #: paperless_mail/admin.py:48 msgid "Assign metadata to documents consumed from this rule automatically. If you do not assign tags, types or correspondents here, paperless will still process all matching rules that you have defined." -msgstr "" +msgstr "Assign metadata to documents consumed from this rule automatically. If you do not assign tags, types or correspondents here, paperless will still process all matching rules that you have defined." #: paperless_mail/apps.py:9 msgid "Paperless mail" -msgstr "" +msgstr "Paperless mail" #: paperless_mail/models.py:11 msgid "mail account" -msgstr "" +msgstr "mail account" #: paperless_mail/models.py:12 msgid "mail accounts" -msgstr "" +msgstr "mail accounts" #: paperless_mail/models.py:19 msgid "No encryption" -msgstr "" +msgstr "No encryption" #: paperless_mail/models.py:20 msgid "Use SSL" -msgstr "" +msgstr "Use SSL" #: paperless_mail/models.py:21 msgid "Use STARTTLS" -msgstr "" +msgstr "Use STARTTLS" #: paperless_mail/models.py:29 msgid "IMAP server" -msgstr "" +msgstr "IMAP server" #: paperless_mail/models.py:33 msgid "IMAP port" -msgstr "" +msgstr "IMAP port" #: paperless_mail/models.py:36 msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections." -msgstr "" +msgstr "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections." #: paperless_mail/models.py:40 msgid "IMAP security" -msgstr "" +msgstr "IMAP security" #: paperless_mail/models.py:46 msgid "username" -msgstr "" +msgstr "username" #: paperless_mail/models.py:50 msgid "password" -msgstr "" +msgstr "password" #: paperless_mail/models.py:60 msgid "mail rule" -msgstr "" +msgstr "mail rule" #: paperless_mail/models.py:61 msgid "mail rules" -msgstr "" +msgstr "mail rules" #: paperless_mail/models.py:67 msgid "Only process attachments." -msgstr "" +msgstr "Only process attachments." #: paperless_mail/models.py:68 msgid "Process all files, including 'inline' attachments." -msgstr "" +msgstr "Process all files, including 'inline' attachments." #: paperless_mail/models.py:78 msgid "Mark as read, don't process read mails" -msgstr "" +msgstr "Mark as read, don't process read mails" #: paperless_mail/models.py:79 msgid "Flag the mail, don't process flagged mails" -msgstr "" +msgstr "Flag the mail, don't process flagged mails" #: paperless_mail/models.py:80 msgid "Move to specified folder" -msgstr "" +msgstr "Move to specified folder" #: paperless_mail/models.py:81 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Delete" #: paperless_mail/models.py:88 msgid "Use subject as title" -msgstr "" +msgstr "Use subject as title" #: paperless_mail/models.py:89 msgid "Use attachment filename as title" -msgstr "" +msgstr "Use attachment filename as title" #: paperless_mail/models.py:99 msgid "Do not assign a correspondent" -msgstr "" +msgstr "Do not assign a correspondent" #: paperless_mail/models.py:101 msgid "Use mail address" -msgstr "" +msgstr "Use mail address" #: paperless_mail/models.py:103 msgid "Use name (or mail address if not available)" -msgstr "" +msgstr "Use name (or mail address if not available)" #: paperless_mail/models.py:105 msgid "Use correspondent selected below" -msgstr "" +msgstr "Use correspondent selected below" #: paperless_mail/models.py:113 msgid "order" -msgstr "" +msgstr "order" #: paperless_mail/models.py:120 msgid "account" -msgstr "" +msgstr "account" #: paperless_mail/models.py:124 msgid "folder" -msgstr "" +msgstr "folder" #: paperless_mail/models.py:128 msgid "filter from" -msgstr "" +msgstr "filter from" #: paperless_mail/models.py:131 msgid "filter subject" -msgstr "" +msgstr "filter subject" #: paperless_mail/models.py:134 msgid "filter body" -msgstr "" +msgstr "filter body" #: paperless_mail/models.py:138 msgid "filter attachment filename" -msgstr "" +msgstr "filter attachment filename" #: paperless_mail/models.py:140 msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." -msgstr "" +msgstr "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive." #: paperless_mail/models.py:146 msgid "maximum age" -msgstr "" +msgstr "maximum age" #: paperless_mail/models.py:148 msgid "Specified in days." -msgstr "" +msgstr "Specified in days." #: paperless_mail/models.py:151 msgid "attachment type" -msgstr "" +msgstr "attachment type" #: paperless_mail/models.py:154 msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter." -msgstr "" +msgstr "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter." #: paperless_mail/models.py:159 msgid "action" -msgstr "" +msgstr "action" #: paperless_mail/models.py:165 msgid "action parameter" -msgstr "" +msgstr "action parameter" #: paperless_mail/models.py:167 msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action." -msgstr "" +msgstr "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action." #: paperless_mail/models.py:173 msgid "assign title from" -msgstr "" +msgstr "assign title from" #: paperless_mail/models.py:183 msgid "assign this tag" -msgstr "" +msgstr "assign this tag" #: paperless_mail/models.py:191 msgid "assign this document type" -msgstr "" +msgstr "assign this document type" #: paperless_mail/models.py:195 msgid "assign correspondent from" -msgstr "" +msgstr "assign correspondent from" #: paperless_mail/models.py:205 msgid "assign this correspondent" -msgstr "" +msgstr "assign this correspondent"