Merge pull request #2050 from paperless-ngx/l10n_dev

New Crowdin updates
This commit is contained in:
shamoon
2022-12-01 18:52:06 -08:00
committed by GitHub
26 changed files with 4494 additions and 119 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-09 21:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-09 23:11\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-29 08:29\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"Language: no_NO\n"
@@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "Gjeldende arkiv filnavn i lagring"
#: documents/models.py:221
msgid "original filename"
msgstr ""
msgstr "opprinnelig filnavn"
#: documents/models.py:227
msgid "The original name of the file when it was uploaded"
msgstr ""
msgstr "Det opprinnelige filnavnet da den ble lastet opp"
#: documents/models.py:231
msgid "archive serial number"
@@ -368,15 +368,15 @@ msgstr "har tags i"
#: documents/models.py:410
msgid "ASN greater than"
msgstr ""
msgstr "ASN større enn"
#: documents/models.py:411
msgid "ASN less than"
msgstr ""
msgstr "ASN mindre enn"
#: documents/models.py:412
msgid "storage path is"
msgstr ""
msgstr "lagringssti er"
#: documents/models.py:422
msgid "rule type"
@@ -396,31 +396,31 @@ msgstr "filtrer regler"
#: documents/models.py:536
msgid "Task ID"
msgstr ""
msgstr "Oppgave ID"
#: documents/models.py:537
msgid "Celery ID for the Task that was run"
msgstr ""
msgstr "Celery ID for oppgaven som ble kjørt"
#: documents/models.py:542
msgid "Acknowledged"
msgstr ""
msgstr "Bekreftet"
#: documents/models.py:543
msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API"
msgstr ""
msgstr "Hvis oppgaven bekreftes via frontend eller API"
#: documents/models.py:549 documents/models.py:556
msgid "Task Name"
msgstr ""
msgstr "Oppgavenavn"
#: documents/models.py:550
msgid "Name of the file which the Task was run for"
msgstr ""
msgstr "Navn på filen som oppgaven ble kjørt for"
#: documents/models.py:557
msgid "Name of the Task which was run"
msgstr ""
msgstr "Navn på Oppgaven som ble kjørt"
#: documents/models.py:562
msgid "Task Positional Arguments"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-09 21:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-09 23:11\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-28 16:30\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n"
@@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "Aktualna nazwa pliku archiwum w pamięci"
#: documents/models.py:221
msgid "original filename"
msgstr ""
msgstr "oryginalna nazwa pliku"
#: documents/models.py:227
msgid "The original name of the file when it was uploaded"
msgstr ""
msgstr "Oryginalna nazwa pliku, gdy został przesłany"
#: documents/models.py:231
msgid "archive serial number"
@@ -368,15 +368,15 @@ msgstr "ma znaczniki w"
#: documents/models.py:410
msgid "ASN greater than"
msgstr ""
msgstr "ASN większy niż"
#: documents/models.py:411
msgid "ASN less than"
msgstr ""
msgstr "ASN mniejszy niż"
#: documents/models.py:412
msgid "storage path is"
msgstr ""
msgstr "ścieżką przechowywania jest"
#: documents/models.py:422
msgid "rule type"
@@ -396,23 +396,23 @@ msgstr "reguły filtrowania"
#: documents/models.py:536
msgid "Task ID"
msgstr ""
msgstr "ID zadania"
#: documents/models.py:537
msgid "Celery ID for the Task that was run"
msgstr ""
msgstr "ID Celery dla zadania, które zostało uruchomione"
#: documents/models.py:542
msgid "Acknowledged"
msgstr ""
msgstr "Potwierdzono"
#: documents/models.py:543
msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API"
msgstr ""
msgstr "Jeśli zadanie jest potwierdzone przez frontend lub API"
#: documents/models.py:549 documents/models.py:556
msgid "Task Name"
msgstr ""
msgstr "Nazwa zadania"
#: documents/models.py:550
msgid "Name of the file which the Task was run for"
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr ""
#: documents/models.py:578
msgid "Task State"
msgstr ""
msgstr "Stan zadania"
#: documents/models.py:579
msgid "Current state of the task being run"
@@ -476,19 +476,19 @@ msgstr ""
#: documents/models.py:604
msgid "The data returned by the task"
msgstr ""
msgstr "Dane zwrócone przez zadanie"
#: documents/models.py:613
msgid "Comment for the document"
msgstr ""
msgstr "Komentarz do dokumentu"
#: documents/models.py:642
msgid "comment"
msgstr ""
msgstr "komentarz"
#: documents/models.py:643
msgid "comments"
msgstr ""
msgstr "komentarze"
#: documents/serialisers.py:72
#, python-format