mirror of
https://github.com/paperless-ngx/paperless-ngx.git
synced 2025-07-18 17:34:39 -05:00
Compare commits
3 Commits
7cbe5c1409
...
ea9c3a354b
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
![]() |
ea9c3a354b | ||
![]() |
6b248ef140 | ||
![]() |
735681d294 |
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -18,7 +18,11 @@ from django.core.validators import MaxLengthValidator
|
|||||||
from django.core.validators import RegexValidator
|
from django.core.validators import RegexValidator
|
||||||
from django.core.validators import integer_validator
|
from django.core.validators import integer_validator
|
||||||
from django.utils.crypto import get_random_string
|
from django.utils.crypto import get_random_string
|
||||||
|
from django.utils.dateparse import parse_datetime
|
||||||
from django.utils.text import slugify
|
from django.utils.text import slugify
|
||||||
|
from django.utils.timezone import get_current_timezone
|
||||||
|
from django.utils.timezone import is_naive
|
||||||
|
from django.utils.timezone import make_aware
|
||||||
from django.utils.translation import gettext as _
|
from django.utils.translation import gettext as _
|
||||||
from drf_spectacular.utils import extend_schema_field
|
from drf_spectacular.utils import extend_schema_field
|
||||||
from drf_spectacular.utils import extend_schema_serializer
|
from drf_spectacular.utils import extend_schema_serializer
|
||||||
@ -972,11 +976,11 @@ class DocumentSerializer(
|
|||||||
and ":" in data["created"]
|
and ":" in data["created"]
|
||||||
):
|
):
|
||||||
# Handle old format of isoformat datetime string
|
# Handle old format of isoformat datetime string
|
||||||
try:
|
parsed = parse_datetime(data["created"])
|
||||||
data["created"] = datetime.fromisoformat(data["created"]).date()
|
if parsed:
|
||||||
except ValueError: # pragma: no cover
|
if is_naive(parsed):
|
||||||
# Just pass, validation will catch it
|
parsed = make_aware(parsed, get_current_timezone())
|
||||||
pass
|
data["created"] = parsed.astimezone().date()
|
||||||
return super().to_internal_value(data)
|
return super().to_internal_value(data)
|
||||||
|
|
||||||
def validate(self, attrs):
|
def validate(self, attrs):
|
||||||
|
@ -203,6 +203,27 @@ class TestDocumentApi(DirectoriesMixin, DocumentConsumeDelayMixin, APITestCase):
|
|||||||
self.assertEqual(response.status_code, status.HTTP_200_OK)
|
self.assertEqual(response.status_code, status.HTTP_200_OK)
|
||||||
self.assertEqual(response.data["created"], "2023-01-01")
|
self.assertEqual(response.data["created"], "2023-01-01")
|
||||||
|
|
||||||
|
# legacy datetime format
|
||||||
|
response = self.client.patch(
|
||||||
|
f"/api/documents/{doc.pk}/",
|
||||||
|
{"created": "2023-02-01T23:00:00Z"},
|
||||||
|
format="json",
|
||||||
|
)
|
||||||
|
self.assertEqual(response.status_code, status.HTTP_200_OK)
|
||||||
|
doc.refresh_from_db()
|
||||||
|
self.assertEqual(doc.created, date(2023, 2, 1))
|
||||||
|
|
||||||
|
# naive datetime
|
||||||
|
response = self.client.patch(
|
||||||
|
f"/api/documents/{doc.pk}/",
|
||||||
|
{"created": "2023-06-28T23:00:00"},
|
||||||
|
format="json",
|
||||||
|
)
|
||||||
|
|
||||||
|
self.assertEqual(response.status_code, status.HTTP_200_OK)
|
||||||
|
doc.refresh_from_db()
|
||||||
|
self.assertEqual(doc.created, date(2023, 6, 28))
|
||||||
|
|
||||||
def test_document_update_legacy_created_format(self):
|
def test_document_update_legacy_created_format(self):
|
||||||
"""
|
"""
|
||||||
GIVEN:
|
GIVEN:
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Afrikaans\n"
|
"Language-Team: Afrikaans\n"
|
||||||
"Language: af_ZA\n"
|
"Language: af_ZA\n"
|
||||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "workflow runs"
|
msgid "workflow runs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:135
|
#: documents/serialisers.py:139
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Ongeldige reguliere uitdrukking: %(error)s"
|
msgstr "Ongeldige reguliere uitdrukking: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:561
|
#: documents/serialisers.py:565
|
||||||
msgid "Invalid color."
|
msgid "Invalid color."
|
||||||
msgstr "Ongeldige kleur."
|
msgstr "Ongeldige kleur."
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||||
msgstr "Lêertipe %(type)s word nie ondersteun nie"
|
msgstr "Lêertipe %(type)s word nie ondersteun nie"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||||
msgid "Invalid variable detected."
|
msgid "Invalid variable detected."
|
||||||
msgstr "Ongeldige veranderlike bespeur."
|
msgstr "Ongeldige veranderlike bespeur."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic\n"
|
"Language-Team: Arabic\n"
|
||||||
"Language: ar_SA\n"
|
"Language: ar_SA\n"
|
||||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "workflow runs"
|
msgid "workflow runs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:135
|
#: documents/serialisers.py:139
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||||
msgstr "التعبير النظامي خاطىء: %(error)s"
|
msgstr "التعبير النظامي خاطىء: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:561
|
#: documents/serialisers.py:565
|
||||||
msgid "Invalid color."
|
msgid "Invalid color."
|
||||||
msgstr "لون خاطئ."
|
msgstr "لون خاطئ."
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||||
msgstr "نوع الملف %(type)s غير مدعوم"
|
msgstr "نوع الملف %(type)s غير مدعوم"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||||
msgid "Invalid variable detected."
|
msgid "Invalid variable detected."
|
||||||
msgstr "اكتشاف متغير خاطئ."
|
msgstr "اكتشاف متغير خاطئ."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Belarusian\n"
|
"Language-Team: Belarusian\n"
|
||||||
"Language: be_BY\n"
|
"Language: be_BY\n"
|
||||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "workflow runs"
|
msgid "workflow runs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:135
|
#: documents/serialisers.py:139
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Няправільны рэгулярны выраз: %(error)s"
|
msgstr "Няправільны рэгулярны выраз: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:561
|
#: documents/serialisers.py:565
|
||||||
msgid "Invalid color."
|
msgid "Invalid color."
|
||||||
msgstr "Няправільны колер."
|
msgstr "Няправільны колер."
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||||
msgstr "Тып файла %(type)s не падтрымліваецца"
|
msgstr "Тып файла %(type)s не падтрымліваецца"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||||
msgid "Invalid variable detected."
|
msgid "Invalid variable detected."
|
||||||
msgstr "Выяўлена няправільная зменная."
|
msgstr "Выяўлена няправільная зменная."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian\n"
|
"Language-Team: Bulgarian\n"
|
||||||
"Language: bg_BG\n"
|
"Language: bg_BG\n"
|
||||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "стартиране на работния процес"
|
|||||||
msgid "workflow runs"
|
msgid "workflow runs"
|
||||||
msgstr "стартиране на работните процеси"
|
msgstr "стартиране на работните процеси"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:135
|
#: documents/serialisers.py:139
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Невалиден регулярен израз: %(error)s"
|
msgstr "Невалиден регулярен израз: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:561
|
#: documents/serialisers.py:565
|
||||||
msgid "Invalid color."
|
msgid "Invalid color."
|
||||||
msgstr "Невалиден цвят."
|
msgstr "Невалиден цвят."
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||||
msgstr "Файловия тип %(type)s не се поддържа"
|
msgstr "Файловия тип %(type)s не се поддържа"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||||
msgid "Invalid variable detected."
|
msgid "Invalid variable detected."
|
||||||
msgstr "Засечена е невалидна променлива."
|
msgstr "Засечена е невалидна променлива."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||||
"Language: ca_ES\n"
|
"Language: ca_ES\n"
|
||||||
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Expressió de camp de consulta invàlid"
|
|||||||
|
|
||||||
#: documents/filters.py:413
|
#: documents/filters.py:413
|
||||||
msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
|
msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
|
||||||
msgstr "Expressió de lista invàlida. No ha d'estar buida."
|
msgstr "Expressió de llista invàlida. No ha d'estar buida."
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/filters.py:434
|
#: documents/filters.py:434
|
||||||
msgid "Invalid logical operator {op!r}"
|
msgid "Invalid logical operator {op!r}"
|
||||||
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Condicions de consulta excedits."
|
|||||||
|
|
||||||
#: documents/filters.py:513
|
#: documents/filters.py:513
|
||||||
msgid "{name!r} is not a valid custom field."
|
msgid "{name!r} is not a valid custom field."
|
||||||
msgstr "{name!r} no és un camp personaoitzat vàlid."
|
msgstr "{name!r} no és un camp personalitzat vàlid."
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/filters.py:550
|
#: documents/filters.py:550
|
||||||
msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
|
msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
|
||||||
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Qualsevol paraula"
|
|||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:55 documents/models.py:926
|
#: documents/models.py:55 documents/models.py:926
|
||||||
msgid "All words"
|
msgid "All words"
|
||||||
msgstr "Totes paraules"
|
msgstr "Totes les paraules"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:56 documents/models.py:927
|
#: documents/models.py:56 documents/models.py:927
|
||||||
msgid "Exact match"
|
msgid "Exact match"
|
||||||
@ -266,11 +266,11 @@ msgstr "Taula"
|
|||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:383
|
#: documents/models.py:383
|
||||||
msgid "Small Cards"
|
msgid "Small Cards"
|
||||||
msgstr "Tarja Petita"
|
msgstr "Targeta Petita"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:384
|
#: documents/models.py:384
|
||||||
msgid "Large Cards"
|
msgid "Large Cards"
|
||||||
msgstr "Tarja Gran"
|
msgstr "Targeta Gran"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:387
|
#: documents/models.py:387
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "data del flux"
|
|||||||
msgid "workflow runs"
|
msgid "workflow runs"
|
||||||
msgstr "flux corrents"
|
msgstr "flux corrents"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:135
|
#: documents/serialisers.py:139
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Expressió regular invàlida: %(error)s"
|
msgstr "Expressió regular invàlida: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:561
|
#: documents/serialisers.py:565
|
||||||
msgid "Invalid color."
|
msgid "Invalid color."
|
||||||
msgstr "Color Invàlid."
|
msgstr "Color Invàlid."
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||||
msgstr "Tipus arxiu %(type)s no suportat"
|
msgstr "Tipus arxiu %(type)s no suportat"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||||
msgid "Invalid variable detected."
|
msgid "Invalid variable detected."
|
||||||
msgstr "Variable detectada invàlida."
|
msgstr "Variable detectada invàlida."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Czech\n"
|
"Language-Team: Czech\n"
|
||||||
"Language: cs_CZ\n"
|
"Language: cs_CZ\n"
|
||||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "spuštění pracovního postupu"
|
|||||||
msgid "workflow runs"
|
msgid "workflow runs"
|
||||||
msgstr "spuštění pracovních postupů"
|
msgstr "spuštění pracovních postupů"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:135
|
#: documents/serialisers.py:139
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Neplatný regulární výraz: %(error)s"
|
msgstr "Neplatný regulární výraz: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:561
|
#: documents/serialisers.py:565
|
||||||
msgid "Invalid color."
|
msgid "Invalid color."
|
||||||
msgstr "Neplatná barva."
|
msgstr "Neplatná barva."
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||||
msgstr "Typ souboru %(type)s není podporován"
|
msgstr "Typ souboru %(type)s není podporován"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||||
msgid "Invalid variable detected."
|
msgid "Invalid variable detected."
|
||||||
msgstr "Zjištěna neplatná proměnná."
|
msgstr "Zjištěna neplatná proměnná."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Danish\n"
|
"Language-Team: Danish\n"
|
||||||
"Language: da_DK\n"
|
"Language: da_DK\n"
|
||||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "workflow-kørsel"
|
|||||||
msgid "workflow runs"
|
msgid "workflow runs"
|
||||||
msgstr "workflow-kørsler"
|
msgstr "workflow-kørsler"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:135
|
#: documents/serialisers.py:139
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Ugyldigt regulært udtryk: %(error)s"
|
msgstr "Ugyldigt regulært udtryk: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:561
|
#: documents/serialisers.py:565
|
||||||
msgid "Invalid color."
|
msgid "Invalid color."
|
||||||
msgstr "Ugyldig farve."
|
msgstr "Ugyldig farve."
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||||
msgstr "Filtype %(type)s understøttes ikke"
|
msgstr "Filtype %(type)s understøttes ikke"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||||
msgid "Invalid variable detected."
|
msgid "Invalid variable detected."
|
||||||
msgstr "Ugyldig variabel fundet."
|
msgstr "Ugyldig variabel fundet."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: German\n"
|
"Language-Team: German\n"
|
||||||
"Language: de_DE\n"
|
"Language: de_DE\n"
|
||||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "Arbeitsablauf-Ausführung"
|
|||||||
msgid "workflow runs"
|
msgid "workflow runs"
|
||||||
msgstr "Arbeitsablauf wird ausgeführt"
|
msgstr "Arbeitsablauf wird ausgeführt"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:135
|
#: documents/serialisers.py:139
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck: %(error)s"
|
msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:561
|
#: documents/serialisers.py:565
|
||||||
msgid "Invalid color."
|
msgid "Invalid color."
|
||||||
msgstr "Ungültige Farbe."
|
msgstr "Ungültige Farbe."
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||||
msgstr "Dateityp %(type)s nicht unterstützt"
|
msgstr "Dateityp %(type)s nicht unterstützt"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||||
msgid "Invalid variable detected."
|
msgid "Invalid variable detected."
|
||||||
msgstr "Ungültige Variable erkannt."
|
msgstr "Ungültige Variable erkannt."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Greek\n"
|
"Language-Team: Greek\n"
|
||||||
"Language: el_GR\n"
|
"Language: el_GR\n"
|
||||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "εκτέλεση ροής εργασίας"
|
|||||||
msgid "workflow runs"
|
msgid "workflow runs"
|
||||||
msgstr "εκτελέσεις ροής εργασίας"
|
msgstr "εκτελέσεις ροής εργασίας"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:135
|
#: documents/serialisers.py:139
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Άκυρη έκφραση: %(error)s"
|
msgstr "Άκυρη έκφραση: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:561
|
#: documents/serialisers.py:565
|
||||||
msgid "Invalid color."
|
msgid "Invalid color."
|
||||||
msgstr "Άκυρο χρώμα."
|
msgstr "Άκυρο χρώμα."
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||||
msgstr "Ο τύπος αρχείου %(type)s δεν υποστηρίζεται"
|
msgstr "Ο τύπος αρχείου %(type)s δεν υποστηρίζεται"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||||
msgid "Invalid variable detected."
|
msgid "Invalid variable detected."
|
||||||
msgstr "Εντοπίστηκε μη έγκυρη μεταβλητή."
|
msgstr "Εντοπίστηκε μη έγκυρη μεταβλητή."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-17 04:17\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-02-17 04:17\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: English\n"
|
"Language-Team: English\n"
|
||||||
@ -1176,21 +1176,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "workflow runs"
|
msgid "workflow runs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:135
|
#: documents/serialisers.py:139
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:561
|
#: documents/serialisers.py:565
|
||||||
msgid "Invalid color."
|
msgid "Invalid color."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||||
msgid "Invalid variable detected."
|
msgid "Invalid variable detected."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||||
"Language: es_ES\n"
|
"Language: es_ES\n"
|
||||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "ejecución del flujo de trabajo"
|
|||||||
msgid "workflow runs"
|
msgid "workflow runs"
|
||||||
msgstr "ejecuciones de flujo de trabajo"
|
msgstr "ejecuciones de flujo de trabajo"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:135
|
#: documents/serialisers.py:139
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Expresión irregular inválida: %(error)s"
|
msgstr "Expresión irregular inválida: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:561
|
#: documents/serialisers.py:565
|
||||||
msgid "Invalid color."
|
msgid "Invalid color."
|
||||||
msgstr "Color inválido."
|
msgstr "Color inválido."
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||||
msgstr "Tipo de fichero %(type)s no suportado"
|
msgstr "Tipo de fichero %(type)s no suportado"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||||
msgid "Invalid variable detected."
|
msgid "Invalid variable detected."
|
||||||
msgstr "Variable inválida."
|
msgstr "Variable inválida."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Estonian\n"
|
"Language-Team: Estonian\n"
|
||||||
"Language: et_EE\n"
|
"Language: et_EE\n"
|
||||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "workflow runs"
|
msgid "workflow runs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:135
|
#: documents/serialisers.py:139
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:561
|
#: documents/serialisers.py:565
|
||||||
msgid "Invalid color."
|
msgid "Invalid color."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||||
msgid "Invalid variable detected."
|
msgid "Invalid variable detected."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Persian\n"
|
"Language-Team: Persian\n"
|
||||||
"Language: fa_IR\n"
|
"Language: fa_IR\n"
|
||||||
@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "غیر حساس است"
|
|||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:95 documents/models.py:146
|
#: documents/models.py:95 documents/models.py:146
|
||||||
msgid "correspondent"
|
msgid "correspondent"
|
||||||
msgstr "مکاتب"
|
msgstr "مکاتبه کننده"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:96
|
#: documents/models.py:96
|
||||||
msgid "correspondents"
|
msgid "correspondents"
|
||||||
msgstr "مکاتب ها"
|
msgstr "مکاتبه کننده ها"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:100
|
#: documents/models.py:100
|
||||||
msgid "color"
|
msgid "color"
|
||||||
@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "برچسب ها"
|
|||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:391
|
#: documents/models.py:391
|
||||||
msgid "Correspondent"
|
msgid "Correspondent"
|
||||||
msgstr "خبرنگار"
|
msgstr "مکاتبه کننده"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:392
|
#: documents/models.py:392
|
||||||
msgid "Document Type"
|
msgid "Document Type"
|
||||||
@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "ASN است"
|
|||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:453
|
#: documents/models.py:453
|
||||||
msgid "correspondent is"
|
msgid "correspondent is"
|
||||||
msgstr "خبرنگار است"
|
msgstr "مکاتبه کننده است"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:454
|
#: documents/models.py:454
|
||||||
msgid "document type is"
|
msgid "document type is"
|
||||||
@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "مسیر ذخیره ساز است"
|
|||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:476
|
#: documents/models.py:476
|
||||||
msgid "has correspondent in"
|
msgid "has correspondent in"
|
||||||
msgstr "خبرنگار در"
|
msgstr "مکاتبه کننده دارد در"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:477
|
#: documents/models.py:477
|
||||||
msgid "does not have correspondent in"
|
msgid "does not have correspondent in"
|
||||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "گردش کار"
|
|||||||
msgid "workflow runs"
|
msgid "workflow runs"
|
||||||
msgstr "گردش کار اجرا می شود"
|
msgstr "گردش کار اجرا می شود"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:135
|
#: documents/serialisers.py:139
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:561
|
#: documents/serialisers.py:565
|
||||||
msgid "Invalid color."
|
msgid "Invalid color."
|
||||||
msgstr "رنگ نامعتبر"
|
msgstr "رنگ نامعتبر"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||||
msgid "Invalid variable detected."
|
msgid "Invalid variable detected."
|
||||||
msgstr "متغیر نامعتبر شناسایی شده است."
|
msgstr "متغیر نامعتبر شناسایی شده است."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "اسپانیایی"
|
|||||||
|
|
||||||
#: paperless/settings.py:767
|
#: paperless/settings.py:767
|
||||||
msgid "Persian"
|
msgid "Persian"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "فارسی"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless/settings.py:768
|
#: paperless/settings.py:768
|
||||||
msgid "Finnish"
|
msgid "Finnish"
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish\n"
|
"Language-Team: Finnish\n"
|
||||||
"Language: fi_FI\n"
|
"Language: fi_FI\n"
|
||||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "workflow runs"
|
msgid "workflow runs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:135
|
#: documents/serialisers.py:139
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Virheellinen regex-lauseke: %(error)s"
|
msgstr "Virheellinen regex-lauseke: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:561
|
#: documents/serialisers.py:565
|
||||||
msgid "Invalid color."
|
msgid "Invalid color."
|
||||||
msgstr "Virheellinen väri."
|
msgstr "Virheellinen väri."
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||||
msgstr "Tiedostotyyppiä %(type)s ei tueta"
|
msgstr "Tiedostotyyppiä %(type)s ei tueta"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||||
msgid "Invalid variable detected."
|
msgid "Invalid variable detected."
|
||||||
msgstr "Virheellinen muuttuja havaittu."
|
msgstr "Virheellinen muuttuja havaittu."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: French\n"
|
"Language-Team: French\n"
|
||||||
"Language: fr_FR\n"
|
"Language: fr_FR\n"
|
||||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "exécution du workflow"
|
|||||||
msgid "workflow runs"
|
msgid "workflow runs"
|
||||||
msgstr "le flux de travail s'exécute"
|
msgstr "le flux de travail s'exécute"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:135
|
#: documents/serialisers.py:139
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Expression régulière incorrecte : %(error)s"
|
msgstr "Expression régulière incorrecte : %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:561
|
#: documents/serialisers.py:565
|
||||||
msgid "Invalid color."
|
msgid "Invalid color."
|
||||||
msgstr "Couleur incorrecte."
|
msgstr "Couleur incorrecte."
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||||
msgstr "Type de fichier %(type)s non pris en charge"
|
msgstr "Type de fichier %(type)s non pris en charge"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||||
msgid "Invalid variable detected."
|
msgid "Invalid variable detected."
|
||||||
msgstr "Variable invalide détectée."
|
msgstr "Variable invalide détectée."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1584,35 +1584,35 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: paperless/models.py:217
|
#: paperless/models.py:217
|
||||||
msgid "Retains split pages"
|
msgid "Retains split pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Conserve les pages divisées"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless/models.py:223
|
#: paperless/models.py:223
|
||||||
msgid "Enables ASN barcode"
|
msgid "Enables ASN barcode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Active le code-barres ASN"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless/models.py:229
|
#: paperless/models.py:229
|
||||||
msgid "Sets the ASN barcode prefix"
|
msgid "Sets the ASN barcode prefix"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Définit le préfixe du code-barres ASN"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless/models.py:237
|
#: paperless/models.py:237
|
||||||
msgid "Sets the barcode upscale factor"
|
msgid "Sets the barcode upscale factor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Définit le facteur de mise à l'échelle du code-barres"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless/models.py:244
|
#: paperless/models.py:244
|
||||||
msgid "Sets the barcode DPI"
|
msgid "Sets the barcode DPI"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Définit le DPI du code-barres"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless/models.py:251
|
#: paperless/models.py:251
|
||||||
msgid "Sets the maximum pages for barcode"
|
msgid "Sets the maximum pages for barcode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Définit le nombre maximum de pages pour le code-barres"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless/models.py:258
|
#: paperless/models.py:258
|
||||||
msgid "Enables tag barcode"
|
msgid "Enables tag barcode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Activer les étiquettes pour le code-barres"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless/models.py:264
|
#: paperless/models.py:264
|
||||||
msgid "Sets the tag barcode mapping"
|
msgid "Sets the tag barcode mapping"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Définit la correspondance des étiquettes de code-barres"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless/models.py:269
|
#: paperless/models.py:269
|
||||||
msgid "paperless application settings"
|
msgid "paperless application settings"
|
||||||
@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "Espagnol"
|
|||||||
|
|
||||||
#: paperless/settings.py:767
|
#: paperless/settings.py:767
|
||||||
msgid "Persian"
|
msgid "Persian"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Persan"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless/settings.py:768
|
#: paperless/settings.py:768
|
||||||
msgid "Finnish"
|
msgid "Finnish"
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Hebrew\n"
|
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||||
"Language: he_IL\n"
|
"Language: he_IL\n"
|
||||||
@ -1165,21 +1165,21 @@ msgstr "הרצת זרימת עבודה"
|
|||||||
msgid "workflow runs"
|
msgid "workflow runs"
|
||||||
msgstr "הרצות זרימת עבודה"
|
msgstr "הרצות זרימת עבודה"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:135
|
#: documents/serialisers.py:139
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||||
msgstr "ביטוי רגולרי בלתי חוקי: %(error)s"
|
msgstr "ביטוי רגולרי בלתי חוקי: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:561
|
#: documents/serialisers.py:565
|
||||||
msgid "Invalid color."
|
msgid "Invalid color."
|
||||||
msgstr "צבע לא חוקי."
|
msgstr "צבע לא חוקי."
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||||
msgstr "סוג קובץ %(type)s לא נתמך"
|
msgstr "סוג קובץ %(type)s לא נתמך"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||||
msgid "Invalid variable detected."
|
msgid "Invalid variable detected."
|
||||||
msgstr "משתנה לא חוקי זוהה."
|
msgstr "משתנה לא חוקי זוהה."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "ספרדית"
|
|||||||
|
|
||||||
#: paperless/settings.py:767
|
#: paperless/settings.py:767
|
||||||
msgid "Persian"
|
msgid "Persian"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "פרסית"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless/settings.py:768
|
#: paperless/settings.py:768
|
||||||
msgid "Finnish"
|
msgid "Finnish"
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian\n"
|
"Language-Team: Croatian\n"
|
||||||
"Language: hr_HR\n"
|
"Language: hr_HR\n"
|
||||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "workflow runs"
|
msgid "workflow runs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:135
|
#: documents/serialisers.py:139
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Nevažeći regularni izraz: %(error)s"
|
msgstr "Nevažeći regularni izraz: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:561
|
#: documents/serialisers.py:565
|
||||||
msgid "Invalid color."
|
msgid "Invalid color."
|
||||||
msgstr "Nevažeća boja."
|
msgstr "Nevažeća boja."
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||||
msgstr "Vrsta datoteke %(type)s nije podržana"
|
msgstr "Vrsta datoteke %(type)s nije podržana"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||||
msgid "Invalid variable detected."
|
msgid "Invalid variable detected."
|
||||||
msgstr "Otkrivena je nevaljana vrsta datoteke."
|
msgstr "Otkrivena je nevaljana vrsta datoteke."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian\n"
|
"Language-Team: Hungarian\n"
|
||||||
"Language: hu_HU\n"
|
"Language: hu_HU\n"
|
||||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "munkafolyamat futtatás"
|
|||||||
msgid "workflow runs"
|
msgid "workflow runs"
|
||||||
msgstr "munkafolyamat futtatások"
|
msgstr "munkafolyamat futtatások"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:135
|
#: documents/serialisers.py:139
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Érvénytelen reguláris kifejezés: %(error)s"
|
msgstr "Érvénytelen reguláris kifejezés: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:561
|
#: documents/serialisers.py:565
|
||||||
msgid "Invalid color."
|
msgid "Invalid color."
|
||||||
msgstr "Érvénytelen szín."
|
msgstr "Érvénytelen szín."
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||||
msgstr "Fájltípus %(type)s nem támogatott"
|
msgstr "Fájltípus %(type)s nem támogatott"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||||
msgid "Invalid variable detected."
|
msgid "Invalid variable detected."
|
||||||
msgstr "Érvénytelen változót észleltek."
|
msgstr "Érvénytelen változót észleltek."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||||
"Language: id_ID\n"
|
"Language: id_ID\n"
|
||||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "workflow runs"
|
msgid "workflow runs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:135
|
#: documents/serialisers.py:139
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Ekspresi reguler tidak sesuai: %(error)s"
|
msgstr "Ekspresi reguler tidak sesuai: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:561
|
#: documents/serialisers.py:565
|
||||||
msgid "Invalid color."
|
msgid "Invalid color."
|
||||||
msgstr "Warna tidak sesuai."
|
msgstr "Warna tidak sesuai."
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||||
msgstr "Jenis berkas %(type)s tidak didukung"
|
msgstr "Jenis berkas %(type)s tidak didukung"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||||
msgid "Invalid variable detected."
|
msgid "Invalid variable detected."
|
||||||
msgstr "Variabel ilegal terdeteksi."
|
msgstr "Variabel ilegal terdeteksi."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Italian\n"
|
"Language-Team: Italian\n"
|
||||||
"Language: it_IT\n"
|
"Language: it_IT\n"
|
||||||
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "è condiviso da me"
|
|||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:488
|
#: documents/models.py:488
|
||||||
msgid "has custom fields"
|
msgid "has custom fields"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ha campi personalizzati"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:489
|
#: documents/models.py:489
|
||||||
msgid "has custom field in"
|
msgid "has custom field in"
|
||||||
@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "Task Automatica"
|
|||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:538
|
#: documents/models.py:538
|
||||||
msgid "Scheduled Task"
|
msgid "Scheduled Task"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Attività pianificata"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:539
|
#: documents/models.py:539
|
||||||
msgid "Manual Task"
|
msgid "Manual Task"
|
||||||
@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Attività manuale"
|
|||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:542
|
#: documents/models.py:542
|
||||||
msgid "Consume File"
|
msgid "Consume File"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Elabora File"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:543
|
#: documents/models.py:543
|
||||||
msgid "Train Classifier"
|
msgid "Train Classifier"
|
||||||
@ -586,11 +586,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:544
|
#: documents/models.py:544
|
||||||
msgid "Check Sanity"
|
msgid "Check Sanity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Verifica integrità"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:545
|
#: documents/models.py:545
|
||||||
msgid "Index Optimize"
|
msgid "Index Optimize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ottimizza Indice"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:550
|
#: documents/models.py:550
|
||||||
msgid "Task ID"
|
msgid "Task ID"
|
||||||
@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "Tipo di Task"
|
|||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:618
|
#: documents/models.py:618
|
||||||
msgid "The type of task that was run"
|
msgid "The type of task that was run"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Il tipo di attività che è stata eseguita"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:629
|
#: documents/models.py:629
|
||||||
msgid "Note for the document"
|
msgid "Note for the document"
|
||||||
@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "Documento aggiornato"
|
|||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:935
|
#: documents/models.py:935
|
||||||
msgid "Scheduled"
|
msgid "Scheduled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pianificato"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:938
|
#: documents/models.py:938
|
||||||
msgid "Consume Folder"
|
msgid "Consume Folder"
|
||||||
@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "abilitato"
|
|||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:1448
|
#: documents/models.py:1448
|
||||||
msgid "workflow"
|
msgid "workflow"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "flusso di lavoro"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:1452
|
#: documents/models.py:1452
|
||||||
msgid "workflow trigger type"
|
msgid "workflow trigger type"
|
||||||
@ -1164,31 +1164,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "workflow runs"
|
msgid "workflow runs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:135
|
#: documents/serialisers.py:139
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Espressione regolare non valida: %(error)s"
|
msgstr "Espressione regolare non valida: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:561
|
#: documents/serialisers.py:565
|
||||||
msgid "Invalid color."
|
msgid "Invalid color."
|
||||||
msgstr "Colore non valido."
|
msgstr "Colore non valido."
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||||
msgstr "Il tipo di file %(type)s non è supportato"
|
msgstr "Il tipo di file %(type)s non è supportato"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||||
msgid "Invalid variable detected."
|
msgid "Invalid variable detected."
|
||||||
msgstr "Variabile non valida rilevata."
|
msgstr "Variabile non valida rilevata."
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/templates/account/account_inactive.html:5
|
#: documents/templates/account/account_inactive.html:5
|
||||||
msgid "Paperless-ngx account inactive"
|
msgid "Paperless-ngx account inactive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Account Paperless-ngx inattivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/templates/account/account_inactive.html:9
|
#: documents/templates/account/account_inactive.html:9
|
||||||
msgid "Account inactive."
|
msgid "Account inactive."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Account inattivo."
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/templates/account/account_inactive.html:14
|
#: documents/templates/account/account_inactive.html:14
|
||||||
msgid "This account is inactive."
|
msgid "This account is inactive."
|
||||||
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: documents/templates/account/account_inactive.html:16
|
#: documents/templates/account/account_inactive.html:16
|
||||||
msgid "Return to login"
|
msgid "Return to login"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Torna all’accesso"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/templates/account/email/base_message.txt:1
|
#: documents/templates/account/email/base_message.txt:1
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "Spagnolo"
|
|||||||
|
|
||||||
#: paperless/settings.py:767
|
#: paperless/settings.py:767
|
||||||
msgid "Persian"
|
msgid "Persian"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Persiano"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless/settings.py:768
|
#: paperless/settings.py:768
|
||||||
msgid "Finnish"
|
msgid "Finnish"
|
||||||
@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr "Cinese semplificato"
|
|||||||
|
|
||||||
#: paperless/settings.py:789
|
#: paperless/settings.py:789
|
||||||
msgid "Chinese Traditional"
|
msgid "Chinese Traditional"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cinese Tradizionale"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless/urls.py:374
|
#: paperless/urls.py:374
|
||||||
msgid "Paperless-ngx administration"
|
msgid "Paperless-ngx administration"
|
||||||
@ -1825,11 +1825,11 @@ msgstr "IMAP"
|
|||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:20
|
#: paperless_mail/models.py:20
|
||||||
msgid "Gmail OAuth"
|
msgid "Gmail OAuth"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gmail OAuth"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:21
|
#: paperless_mail/models.py:21
|
||||||
msgid "Outlook OAuth"
|
msgid "Outlook OAuth"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Outlook OAuth"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:25
|
#: paperless_mail/models.py:25
|
||||||
msgid "IMAP server"
|
msgid "IMAP server"
|
||||||
@ -1909,23 +1909,23 @@ msgstr "Elabora tutti i file, inclusi gli allegati nel corpo."
|
|||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:119
|
#: paperless_mail/models.py:119
|
||||||
msgid "System default"
|
msgid "System default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Predefinito di sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:120
|
#: paperless_mail/models.py:120
|
||||||
msgid "Text, then HTML"
|
msgid "Text, then HTML"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Testo, poi HTML"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:121
|
#: paperless_mail/models.py:121
|
||||||
msgid "HTML, then text"
|
msgid "HTML, then text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "HTML, poi testo"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:122
|
#: paperless_mail/models.py:122
|
||||||
msgid "HTML only"
|
msgid "HTML only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Solo HTML"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:123
|
#: paperless_mail/models.py:123
|
||||||
msgid "Text only"
|
msgid "Text only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Solo testo"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:126
|
#: paperless_mail/models.py:126
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
@ -2037,7 +2037,7 @@ msgstr "ambito di applicazione"
|
|||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:241
|
#: paperless_mail/models.py:241
|
||||||
msgid "pdf layout"
|
msgid "pdf layout"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "layout PDF"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:247
|
#: paperless_mail/models.py:247
|
||||||
msgid "action"
|
msgid "action"
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||||
"Language: ja_JP\n"
|
"Language: ja_JP\n"
|
||||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "ワークフローの実行"
|
|||||||
msgid "workflow runs"
|
msgid "workflow runs"
|
||||||
msgstr "ワークフローの実行"
|
msgstr "ワークフローの実行"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:135
|
#: documents/serialisers.py:139
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||||
msgstr "不正な正規表現: %(error)s"
|
msgstr "不正な正規表現: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:561
|
#: documents/serialisers.py:565
|
||||||
msgid "Invalid color."
|
msgid "Invalid color."
|
||||||
msgstr "無効な色"
|
msgstr "無効な色"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||||
msgstr "ファイルタイプ %(type)s はサポートされていません"
|
msgstr "ファイルタイプ %(type)s はサポートされていません"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||||
msgid "Invalid variable detected."
|
msgid "Invalid variable detected."
|
||||||
msgstr "無効な変数を検出しました"
|
msgstr "無効な変数を検出しました"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Korean\n"
|
"Language-Team: Korean\n"
|
||||||
"Language: ko_KR\n"
|
"Language: ko_KR\n"
|
||||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "워크플로 실행"
|
|||||||
msgid "workflow runs"
|
msgid "workflow runs"
|
||||||
msgstr "워크플로우 실행"
|
msgstr "워크플로우 실행"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:135
|
#: documents/serialisers.py:139
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||||
msgstr "잘못된 정규식: %(error)s"
|
msgstr "잘못된 정규식: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:561
|
#: documents/serialisers.py:565
|
||||||
msgid "Invalid color."
|
msgid "Invalid color."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||||
msgid "Invalid variable detected."
|
msgid "Invalid variable detected."
|
||||||
msgstr "잘못된 변수가 감지되었습니다."
|
msgstr "잘못된 변수가 감지되었습니다."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1573,47 +1573,47 @@ msgstr "애플리케이션 로고"
|
|||||||
|
|
||||||
#: paperless/models.py:197
|
#: paperless/models.py:197
|
||||||
msgid "Enables barcode scanning"
|
msgid "Enables barcode scanning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "바코드 스캔 사용"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless/models.py:203
|
#: paperless/models.py:203
|
||||||
msgid "Enables barcode TIFF support"
|
msgid "Enables barcode TIFF support"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "바코드 TIFF 지원 활성화"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless/models.py:209
|
#: paperless/models.py:209
|
||||||
msgid "Sets the barcode string"
|
msgid "Sets the barcode string"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "바코드 문자열을 설정합니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless/models.py:217
|
#: paperless/models.py:217
|
||||||
msgid "Retains split pages"
|
msgid "Retains split pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "분할 페이지 유지"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless/models.py:223
|
#: paperless/models.py:223
|
||||||
msgid "Enables ASN barcode"
|
msgid "Enables ASN barcode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ASN 바코드 사용"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless/models.py:229
|
#: paperless/models.py:229
|
||||||
msgid "Sets the ASN barcode prefix"
|
msgid "Sets the ASN barcode prefix"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ASN 바코드 접두사를 설정합니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless/models.py:237
|
#: paperless/models.py:237
|
||||||
msgid "Sets the barcode upscale factor"
|
msgid "Sets the barcode upscale factor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "바코드 업스케일 계수 설정"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless/models.py:244
|
#: paperless/models.py:244
|
||||||
msgid "Sets the barcode DPI"
|
msgid "Sets the barcode DPI"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "바코드 DPI 설정"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless/models.py:251
|
#: paperless/models.py:251
|
||||||
msgid "Sets the maximum pages for barcode"
|
msgid "Sets the maximum pages for barcode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "바코드 최대 페이지 설정"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless/models.py:258
|
#: paperless/models.py:258
|
||||||
msgid "Enables tag barcode"
|
msgid "Enables tag barcode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "태그 바코드 사용"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless/models.py:264
|
#: paperless/models.py:264
|
||||||
msgid "Sets the tag barcode mapping"
|
msgid "Sets the tag barcode mapping"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "태그 바코드 매핑 설정"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless/models.py:269
|
#: paperless/models.py:269
|
||||||
msgid "paperless application settings"
|
msgid "paperless application settings"
|
||||||
@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "스페인어"
|
|||||||
|
|
||||||
#: paperless/settings.py:767
|
#: paperless/settings.py:767
|
||||||
msgid "Persian"
|
msgid "Persian"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "페르시아어"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless/settings.py:768
|
#: paperless/settings.py:768
|
||||||
msgid "Finnish"
|
msgid "Finnish"
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Luxembourgish\n"
|
"Language-Team: Luxembourgish\n"
|
||||||
"Language: lb_LU\n"
|
"Language: lb_LU\n"
|
||||||
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Besëtzer"
|
|||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:53 documents/models.py:924
|
#: documents/models.py:53 documents/models.py:924
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Keng"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:54 documents/models.py:925
|
#: documents/models.py:54 documents/models.py:925
|
||||||
msgid "Any word"
|
msgid "Any word"
|
||||||
@ -196,11 +196,11 @@ msgstr "D'Préifzomm vum archivéierten Dokument."
|
|||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:205
|
#: documents/models.py:205
|
||||||
msgid "page count"
|
msgid "page count"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "saiten unnzuel"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:212
|
#: documents/models.py:212
|
||||||
msgid "The number of pages of the document."
|
msgid "The number of pages of the document."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Weivill Saiten d' Dokument huet."
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:217 documents/models.py:633 documents/models.py:671
|
#: documents/models.py:217 documents/models.py:633 documents/models.py:671
|
||||||
#: documents/models.py:742 documents/models.py:800
|
#: documents/models.py:742 documents/models.py:800
|
||||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "workflow runs"
|
msgid "workflow runs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:135
|
#: documents/serialisers.py:139
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Ongëltege regulären Ausdrock: %(error)s"
|
msgstr "Ongëltege regulären Ausdrock: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:561
|
#: documents/serialisers.py:565
|
||||||
msgid "Invalid color."
|
msgid "Invalid color."
|
||||||
msgstr "Ongëlteg Faarf."
|
msgstr "Ongëlteg Faarf."
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||||
msgstr "Fichierstyp %(type)s net ënnerstëtzt"
|
msgstr "Fichierstyp %(type)s net ënnerstëtzt"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||||
msgid "Invalid variable detected."
|
msgid "Invalid variable detected."
|
||||||
msgstr "Ongëlteg Zeechen detektéiert."
|
msgstr "Ongëlteg Zeechen detektéiert."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian\n"
|
"Language-Team: Lithuanian\n"
|
||||||
"Language: lt_LT\n"
|
"Language: lt_LT\n"
|
||||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "workflow runs"
|
msgid "workflow runs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:135
|
#: documents/serialisers.py:139
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:561
|
#: documents/serialisers.py:565
|
||||||
msgid "Invalid color."
|
msgid "Invalid color."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||||
msgid "Invalid variable detected."
|
msgid "Invalid variable detected."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Latvian\n"
|
"Language-Team: Latvian\n"
|
||||||
"Language: lv_LV\n"
|
"Language: lv_LV\n"
|
||||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "workflow runs"
|
msgid "workflow runs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:135
|
#: documents/serialisers.py:139
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:561
|
#: documents/serialisers.py:565
|
||||||
msgid "Invalid color."
|
msgid "Invalid color."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||||
msgid "Invalid variable detected."
|
msgid "Invalid variable detected."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Malay\n"
|
"Language-Team: Malay\n"
|
||||||
"Language: ms_MY\n"
|
"Language: ms_MY\n"
|
||||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "workflow runs"
|
msgid "workflow runs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:135
|
#: documents/serialisers.py:139
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:561
|
#: documents/serialisers.py:565
|
||||||
msgid "Invalid color."
|
msgid "Invalid color."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||||
msgid "Invalid variable detected."
|
msgid "Invalid variable detected."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||||
"Language: nl_NL\n"
|
"Language: nl_NL\n"
|
||||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "workflow runs"
|
msgid "workflow runs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:135
|
#: documents/serialisers.py:139
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Ongeldige reguliere expressie: %(error)s"
|
msgstr "Ongeldige reguliere expressie: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:561
|
#: documents/serialisers.py:565
|
||||||
msgid "Invalid color."
|
msgid "Invalid color."
|
||||||
msgstr "Ongeldig kleur."
|
msgstr "Ongeldig kleur."
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||||
msgstr "Bestandstype %(type)s niet ondersteund"
|
msgstr "Bestandstype %(type)s niet ondersteund"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||||
msgid "Invalid variable detected."
|
msgid "Invalid variable detected."
|
||||||
msgstr "Ongeldige variabele ontdekt."
|
msgstr "Ongeldige variabele ontdekt."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian\n"
|
"Language-Team: Norwegian\n"
|
||||||
"Language: no_NO\n"
|
"Language: no_NO\n"
|
||||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "workflow runs"
|
msgid "workflow runs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:135
|
#: documents/serialisers.py:139
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Ugyldig regulært uttrykk: %(error)s"
|
msgstr "Ugyldig regulært uttrykk: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:561
|
#: documents/serialisers.py:565
|
||||||
msgid "Invalid color."
|
msgid "Invalid color."
|
||||||
msgstr "Ugyldig farge."
|
msgstr "Ugyldig farge."
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||||
msgstr "Filtype %(type)s støttes ikke"
|
msgstr "Filtype %(type)s støttes ikke"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||||
msgid "Invalid variable detected."
|
msgid "Invalid variable detected."
|
||||||
msgstr "Ugyldig variabel oppdaget."
|
msgstr "Ugyldig variabel oppdaget."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Polish\n"
|
"Language-Team: Polish\n"
|
||||||
"Language: pl_PL\n"
|
"Language: pl_PL\n"
|
||||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "uruchomienie przepływu pracy"
|
|||||||
msgid "workflow runs"
|
msgid "workflow runs"
|
||||||
msgstr "uruchomienia przepływu pracy"
|
msgstr "uruchomienia przepływu pracy"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:135
|
#: documents/serialisers.py:139
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Nieprawidłowe wyrażenie regularne: %(error)s"
|
msgstr "Nieprawidłowe wyrażenie regularne: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:561
|
#: documents/serialisers.py:565
|
||||||
msgid "Invalid color."
|
msgid "Invalid color."
|
||||||
msgstr "Nieprawidłowy kolor."
|
msgstr "Nieprawidłowy kolor."
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||||
msgstr "Typ pliku %(type)s nie jest obsługiwany"
|
msgstr "Typ pliku %(type)s nie jest obsługiwany"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||||
msgid "Invalid variable detected."
|
msgid "Invalid variable detected."
|
||||||
msgstr "Wykryto nieprawidłową zmienną."
|
msgstr "Wykryto nieprawidłową zmienną."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
||||||
"Language: pt_BR\n"
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
@ -1165,21 +1165,21 @@ msgstr "execução do fluxo de trabalho"
|
|||||||
msgid "workflow runs"
|
msgid "workflow runs"
|
||||||
msgstr "execução de fluxo de trabalho"
|
msgstr "execução de fluxo de trabalho"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:135
|
#: documents/serialisers.py:139
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Expressão regular inválida: %(error)s"
|
msgstr "Expressão regular inválida: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:561
|
#: documents/serialisers.py:565
|
||||||
msgid "Invalid color."
|
msgid "Invalid color."
|
||||||
msgstr "Cor inválida."
|
msgstr "Cor inválida."
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||||
msgstr "Tipo de arquivo %(type)s não suportado"
|
msgstr "Tipo de arquivo %(type)s não suportado"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||||
msgid "Invalid variable detected."
|
msgid "Invalid variable detected."
|
||||||
msgstr "Variável inválida detectada."
|
msgstr "Variável inválida detectada."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||||
"Language: pt_PT\n"
|
"Language: pt_PT\n"
|
||||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "workflow runs"
|
msgid "workflow runs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:135
|
#: documents/serialisers.py:139
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Expressão regular inválida: %(error)s"
|
msgstr "Expressão regular inválida: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:561
|
#: documents/serialisers.py:565
|
||||||
msgid "Invalid color."
|
msgid "Invalid color."
|
||||||
msgstr "Cor invalida."
|
msgstr "Cor invalida."
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||||
msgstr "Tipo de arquivo %(type)s não suportado"
|
msgstr "Tipo de arquivo %(type)s não suportado"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||||
msgid "Invalid variable detected."
|
msgid "Invalid variable detected."
|
||||||
msgstr "Variável inválida detetada."
|
msgstr "Variável inválida detetada."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian\n"
|
"Language-Team: Romanian\n"
|
||||||
"Language: ro_RO\n"
|
"Language: ro_RO\n"
|
||||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "workflow runs"
|
msgid "workflow runs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:135
|
#: documents/serialisers.py:139
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Expresie regulată invalida: %(error)s"
|
msgstr "Expresie regulată invalida: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:561
|
#: documents/serialisers.py:565
|
||||||
msgid "Invalid color."
|
msgid "Invalid color."
|
||||||
msgstr "Culoare invalidă."
|
msgstr "Culoare invalidă."
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||||
msgstr "Tip de fișier %(type)s nesuportat"
|
msgstr "Tip de fișier %(type)s nesuportat"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||||
msgid "Invalid variable detected."
|
msgid "Invalid variable detected."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Russian\n"
|
"Language-Team: Russian\n"
|
||||||
"Language: ru_RU\n"
|
"Language: ru_RU\n"
|
||||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "workflow runs"
|
msgid "workflow runs"
|
||||||
msgstr "запуски рабочего процесса"
|
msgstr "запуски рабочего процесса"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:135
|
#: documents/serialisers.py:139
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||||
msgstr "неверное регулярное выражение: %(error)s"
|
msgstr "неверное регулярное выражение: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:561
|
#: documents/serialisers.py:565
|
||||||
msgid "Invalid color."
|
msgid "Invalid color."
|
||||||
msgstr "Неверный цвет."
|
msgstr "Неверный цвет."
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||||
msgstr "Тип файла %(type)s не поддерживается"
|
msgstr "Тип файла %(type)s не поддерживается"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||||
msgid "Invalid variable detected."
|
msgid "Invalid variable detected."
|
||||||
msgstr "Обнаружена неверная переменная."
|
msgstr "Обнаружена неверная переменная."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak\n"
|
"Language-Team: Slovak\n"
|
||||||
"Language: sk_SK\n"
|
"Language: sk_SK\n"
|
||||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "spustenie pracovného postupu"
|
|||||||
msgid "workflow runs"
|
msgid "workflow runs"
|
||||||
msgstr "spustenia pracovných postupov"
|
msgstr "spustenia pracovných postupov"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:135
|
#: documents/serialisers.py:139
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Neplatný regulárny výraz: %(error)s"
|
msgstr "Neplatný regulárny výraz: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:561
|
#: documents/serialisers.py:565
|
||||||
msgid "Invalid color."
|
msgid "Invalid color."
|
||||||
msgstr "Neplatná farba."
|
msgstr "Neplatná farba."
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||||
msgstr "Typ súboru %(type)s nie je podporovaný"
|
msgstr "Typ súboru %(type)s nie je podporovaný"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||||
msgid "Invalid variable detected."
|
msgid "Invalid variable detected."
|
||||||
msgstr "Zistená neplatná premenná."
|
msgstr "Zistená neplatná premenná."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Slovenian\n"
|
"Language-Team: Slovenian\n"
|
||||||
"Language: sl_SI\n"
|
"Language: sl_SI\n"
|
||||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "izvajanje poteka dela"
|
|||||||
msgid "workflow runs"
|
msgid "workflow runs"
|
||||||
msgstr "poteka dela"
|
msgstr "poteka dela"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:135
|
#: documents/serialisers.py:139
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Neveljaven splošen izraz: %(error)s"
|
msgstr "Neveljaven splošen izraz: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:561
|
#: documents/serialisers.py:565
|
||||||
msgid "Invalid color."
|
msgid "Invalid color."
|
||||||
msgstr "Napačna barva."
|
msgstr "Napačna barva."
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||||
msgstr "Vrsta datoteke %(type)s ni podprta"
|
msgstr "Vrsta datoteke %(type)s ni podprta"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||||
msgid "Invalid variable detected."
|
msgid "Invalid variable detected."
|
||||||
msgstr "Zaznani neveljavni znaki."
|
msgstr "Zaznani neveljavni znaki."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian (Latin)\n"
|
"Language-Team: Serbian (Latin)\n"
|
||||||
"Language: sr_CS\n"
|
"Language: sr_CS\n"
|
||||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "pokretanje radnog toka"
|
|||||||
msgid "workflow runs"
|
msgid "workflow runs"
|
||||||
msgstr "pokretanje tokova rada"
|
msgstr "pokretanje tokova rada"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:135
|
#: documents/serialisers.py:139
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Nevažeći regularni izraz: %(error)s"
|
msgstr "Nevažeći regularni izraz: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:561
|
#: documents/serialisers.py:565
|
||||||
msgid "Invalid color."
|
msgid "Invalid color."
|
||||||
msgstr "Nevažeća boja."
|
msgstr "Nevažeća boja."
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||||
msgstr "Vrsta datoteke %(type)s nije podržana"
|
msgstr "Vrsta datoteke %(type)s nije podržana"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||||
msgid "Invalid variable detected."
|
msgid "Invalid variable detected."
|
||||||
msgstr "Otkrivena je nevažeća promenljiva."
|
msgstr "Otkrivena je nevažeća promenljiva."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||||
"Language: sv_SE\n"
|
"Language: sv_SE\n"
|
||||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "workflow runs"
|
msgid "workflow runs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:135
|
#: documents/serialisers.py:139
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Ogiltigt reguljärt uttryck: %(error)s"
|
msgstr "Ogiltigt reguljärt uttryck: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:561
|
#: documents/serialisers.py:565
|
||||||
msgid "Invalid color."
|
msgid "Invalid color."
|
||||||
msgstr "Ogiltig färg."
|
msgstr "Ogiltig färg."
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||||
msgstr "Filtypen %(type)s stöds inte"
|
msgstr "Filtypen %(type)s stöds inte"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||||
msgid "Invalid variable detected."
|
msgid "Invalid variable detected."
|
||||||
msgstr "Ogiltig variabel upptäckt."
|
msgstr "Ogiltig variabel upptäckt."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Thai\n"
|
"Language-Team: Thai\n"
|
||||||
"Language: th_TH\n"
|
"Language: th_TH\n"
|
||||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "workflow runs"
|
msgid "workflow runs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:135
|
#: documents/serialisers.py:139
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Regular expression ไม่ถูกต้อง : %(error)s"
|
msgstr "Regular expression ไม่ถูกต้อง : %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:561
|
#: documents/serialisers.py:565
|
||||||
msgid "Invalid color."
|
msgid "Invalid color."
|
||||||
msgstr "สีไม่ถูกต้อง"
|
msgstr "สีไม่ถูกต้อง"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||||
msgstr "ไม่รองรับไฟล์ประเภท %(type)s"
|
msgstr "ไม่รองรับไฟล์ประเภท %(type)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||||
msgid "Invalid variable detected."
|
msgid "Invalid variable detected."
|
||||||
msgstr "ตรวจพบตัวแปรไม่ถูกต้อง"
|
msgstr "ตรวจพบตัวแปรไม่ถูกต้อง"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||||
"Language: tr_TR\n"
|
"Language: tr_TR\n"
|
||||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "workflow runs"
|
msgid "workflow runs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:135
|
#: documents/serialisers.py:139
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Hatalı Düzenli İfade: %(error)s"
|
msgstr "Hatalı Düzenli İfade: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:561
|
#: documents/serialisers.py:565
|
||||||
msgid "Invalid color."
|
msgid "Invalid color."
|
||||||
msgstr "Geçersiz renk."
|
msgstr "Geçersiz renk."
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||||
msgstr "Dosya türü %(type)s desteklenmiyor"
|
msgstr "Dosya türü %(type)s desteklenmiyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||||
msgid "Invalid variable detected."
|
msgid "Invalid variable detected."
|
||||||
msgstr "Geçersiz değişken algılandı."
|
msgstr "Geçersiz değişken algılandı."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||||
"Language: uk_UA\n"
|
"Language: uk_UA\n"
|
||||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "workflow runs"
|
msgid "workflow runs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:135
|
#: documents/serialisers.py:139
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Неправильний регулярний вираз: %(error)s"
|
msgstr "Неправильний регулярний вираз: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:561
|
#: documents/serialisers.py:565
|
||||||
msgid "Invalid color."
|
msgid "Invalid color."
|
||||||
msgstr "Неправильний колір."
|
msgstr "Неправильний колір."
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||||
msgstr "Тип файлу %(type)s не підтримується"
|
msgstr "Тип файлу %(type)s не підтримується"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||||
msgid "Invalid variable detected."
|
msgid "Invalid variable detected."
|
||||||
msgstr "Виявлено неправильну змінну."
|
msgstr "Виявлено неправильну змінну."
|
||||||
|
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "工作流运行"
|
|||||||
msgid "workflow runs"
|
msgid "workflow runs"
|
||||||
msgstr "工作流运行"
|
msgstr "工作流运行"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:135
|
#: documents/serialisers.py:139
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||||
msgstr "无效的正则表达式:%(error)s"
|
msgstr "无效的正则表达式:%(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:561
|
#: documents/serialisers.py:565
|
||||||
msgid "Invalid color."
|
msgid "Invalid color."
|
||||||
msgstr "无效的颜色"
|
msgstr "无效的颜色"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||||
msgstr "不支持文件类型 %(type)s"
|
msgstr "不支持文件类型 %(type)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||||
msgid "Invalid variable detected."
|
msgid "Invalid variable detected."
|
||||||
msgstr "检测到无效变量。"
|
msgstr "检测到无效变量。"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 04:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 04:41\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
|
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
|
||||||
"Language: zh_TW\n"
|
"Language: zh_TW\n"
|
||||||
@ -1164,21 +1164,21 @@ msgstr "執行工作流程"
|
|||||||
msgid "workflow runs"
|
msgid "workflow runs"
|
||||||
msgstr "執行工作流程"
|
msgstr "執行工作流程"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:135
|
#: documents/serialisers.py:139
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
msgid "Invalid regular expression: %(error)s"
|
||||||
msgstr "無效的正則表達式:%(error)s"
|
msgstr "無效的正則表達式:%(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:561
|
#: documents/serialisers.py:565
|
||||||
msgid "Invalid color."
|
msgid "Invalid color."
|
||||||
msgstr "無效的顏色。"
|
msgstr "無效的顏色。"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1645
|
#: documents/serialisers.py:1649
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File type %(type)s not supported"
|
msgid "File type %(type)s not supported"
|
||||||
msgstr "不支援檔案類型 %(type)s"
|
msgstr "不支援檔案類型 %(type)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/serialisers.py:1739
|
#: documents/serialisers.py:1743
|
||||||
msgid "Invalid variable detected."
|
msgid "Invalid variable detected."
|
||||||
msgstr "偵測到無效的變數。"
|
msgstr "偵測到無效的變數。"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user