mirror of
				https://github.com/paperless-ngx/paperless-ngx.git
				synced 2025-10-30 03:56:23 -05:00 
			
		
		
		
	New Crowdin updates (#3298)
* New translations messages.xlf (Spanish) [ci skip] * New translations messages.xlf (Dutch) [ci skip] * New translations messages.xlf (Portuguese, Brazilian) [ci skip] * New translations django.po (Portuguese, Brazilian) [ci skip] * New translations messages.xlf (German) [ci skip] * New translations messages.xlf (Finnish) [ci skip] * New translations messages.xlf (Catalan) [ci skip]
This commit is contained in:
		 Paperless-ngx Bot [bot]
					Paperless-ngx Bot [bot]
				
			
				
					committed by
					
						 GitHub
						GitHub
					
				
			
			
				
	
			
			
			 GitHub
						GitHub
					
				
			
						parent
						
							29d8c4e08d
						
					
				
				
					commit
					02875f5a34
				
			| @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: paperless-ngx\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2023-03-03 19:15+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2023-05-02 19:20\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2023-05-03 20:18\n" | ||||
| "Last-Translator: \n" | ||||
| "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" | ||||
| "Language: pt_BR\n" | ||||
| @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Todas as palavras" | ||||
|  | ||||
| #: documents/models.py:39 | ||||
| msgid "Exact match" | ||||
| msgstr "Detecção exata" | ||||
| msgstr "Correspondência exata" | ||||
|  | ||||
| #: documents/models.py:40 | ||||
| msgid "Regular expression" | ||||
| @@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "nome" | ||||
|  | ||||
| #: documents/models.py:47 | ||||
| msgid "match" | ||||
| msgstr "detecção" | ||||
| msgstr "correspondência" | ||||
|  | ||||
| #: documents/models.py:50 | ||||
| msgid "matching algorithm" | ||||
| msgstr "algoritmo de detecção" | ||||
| msgstr "algoritmo de correspondência" | ||||
|  | ||||
| #: documents/models.py:55 | ||||
| msgid "is insensitive" | ||||
| @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "tipo mime" | ||||
|  | ||||
| #: documents/models.py:178 | ||||
| msgid "checksum" | ||||
| msgstr "some de verificação" | ||||
| msgstr "soma de verificação" | ||||
|  | ||||
| #: documents/models.py:182 | ||||
| msgid "The checksum of the original document." | ||||
| @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Filtro" | ||||
|  | ||||
| #: paperless_mail/admin.py:51 | ||||
| msgid "Paperless will only process mails that match ALL of the filters given below." | ||||
| msgstr "Paperless processará somente e-mails que se encaixam em TODOS os filtros abaixo." | ||||
| msgstr "Paperless processará somente e-mails que se encaixem em TODOS os filtros abaixo." | ||||
|  | ||||
| #: paperless_mail/admin.py:66 | ||||
| msgid "Actions" | ||||
| @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Metadados" | ||||
|  | ||||
| #: paperless_mail/admin.py:80 | ||||
| msgid "Assign metadata to documents consumed from this rule automatically. If you do not assign tags, types or correspondents here, paperless will still process all matching rules that you have defined." | ||||
| msgstr "Atribua metadados aos documentos consumidos por esta regra automaticamente. Se você não atribuir etiquetas, tipos ou correspondentes aqui, paperless ainda sim processará todas as regras de detecção que você definiu." | ||||
| msgstr "Atribua metadados aos documentos consumidos por esta regra automaticamente. Se você não atribuir etiquetas, tipos ou correspondentes aqui, Paperless ainda sim processará todas as regras de correspondência que você definiu." | ||||
|  | ||||
| #: paperless_mail/apps.py:10 | ||||
| msgid "Paperless mail" | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user