New Crowdin translations by GitHub Action (#8159)

Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2024-11-02 21:58:06 -07:00
committed by GitHub
parent 6ae8ab4af3
commit 1ddbc31c59
3 changed files with 47 additions and 47 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:58\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-03 04:57\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -23,35 +23,35 @@ msgstr "Documentos"
#: documents/filters.py:334
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
msgstr "El valor debe ser JSON válido."
#: documents/filters.py:353
msgid "Invalid custom field query expression"
msgstr ""
msgstr "Expresión de consulta de campo personalizado no válida"
#: documents/filters.py:363
msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
msgstr ""
msgstr "Lista de expresiones no válida. Debe ser no vacía."
#: documents/filters.py:384
msgid "Invalid logical operator {op!r}"
msgstr ""
msgstr "Operador lógico inválido {op!r}"
#: documents/filters.py:398
msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
msgstr ""
msgstr "Se ha superado el número máximo de condiciones de consulta."
#: documents/filters.py:455
msgid "{name!r} is not a valid custom field."
msgstr ""
msgstr "{nombre!r} no es un campo personalizado válido."
#: documents/filters.py:492
msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
msgstr ""
msgstr "{data_type} no admite la consulta expr {expr!r}."
#: documents/filters.py:600
msgid "Maximum nesting depth exceeded."
msgstr ""
msgstr "Profundidad máxima de nidificación superada."
#: documents/models.py:41 documents/models.py:802
msgid "owner"
@@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "La cadena de verificación del documento archivado."
#: documents/models.py:211
msgid "page count"
msgstr ""
msgstr "número de páginas"
#: documents/models.py:218
msgid "The number of pages of the document."
msgstr ""
msgstr "El número de páginas del documento."
#: documents/models.py:222 documents/models.py:402 documents/models.py:722
#: documents/models.py:760 documents/models.py:831 documents/models.py:889
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "ASN"
#: documents/models.py:431
msgid "Pages"
msgstr ""
msgstr "Páginas"
#: documents/models.py:437
msgid "show on dashboard"
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "no tiene campo personalizado"
#: documents/models.py:525
msgid "custom fields query"
msgstr ""
msgstr "consulta de campos personalizados"
#: documents/models.py:535
msgid "rule type"
@@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr "Usar STARTTLS"
#: paperless_mail/models.py:19
msgid "IMAP"
msgstr ""
msgstr "IMAP"
#: paperless_mail/models.py:20
msgid "Gmail OAuth"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:56-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-29 12:12\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-03 04:57\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:80
msgid "The expiration date of the refresh token. "
msgstr ""
msgstr "刷新令牌的到期日期。 "
#: paperless_mail/models.py:90
msgid "mail rule"