mirror of
https://github.com/paperless-ngx/paperless-ngx.git
synced 2025-08-12 00:19:48 +00:00
New Crowdin updates (#871)
This commit is contained in:
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ng\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-17 22:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-18 22:23\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-05 22:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-05 21:31\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
"Language: pt_PT\n"
|
||||
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "registo"
|
||||
msgid "logs"
|
||||
msgstr "registos"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:344 documents/models.py:396
|
||||
#: documents/models.py:344 documents/models.py:401
|
||||
msgid "saved view"
|
||||
msgstr "vista guardada"
|
||||
|
||||
@@ -250,103 +250,111 @@ msgstr "mostrar na navegação lateral"
|
||||
msgid "sort field"
|
||||
msgstr "ordenar campo"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:364
|
||||
#: documents/models.py:367
|
||||
msgid "sort reverse"
|
||||
msgstr "ordenar inversamente"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:370
|
||||
#: documents/models.py:373
|
||||
msgid "title contains"
|
||||
msgstr "o título contém"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:371
|
||||
#: documents/models.py:374
|
||||
msgid "content contains"
|
||||
msgstr "o conteúdo contém"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:372
|
||||
#: documents/models.py:375
|
||||
msgid "ASN is"
|
||||
msgstr "O NSA é"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:373
|
||||
#: documents/models.py:376
|
||||
msgid "correspondent is"
|
||||
msgstr "o correspondente é"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:374
|
||||
#: documents/models.py:377
|
||||
msgid "document type is"
|
||||
msgstr "o tipo de documento é"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:375
|
||||
#: documents/models.py:378
|
||||
msgid "is in inbox"
|
||||
msgstr "está na entrada"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:376
|
||||
#: documents/models.py:379
|
||||
msgid "has tag"
|
||||
msgstr "tem etiqueta"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:377
|
||||
#: documents/models.py:380
|
||||
msgid "has any tag"
|
||||
msgstr "tem qualquer etiqueta"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:378
|
||||
#: documents/models.py:381
|
||||
msgid "created before"
|
||||
msgstr "criado antes"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:379
|
||||
#: documents/models.py:382
|
||||
msgid "created after"
|
||||
msgstr "criado depois"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:380
|
||||
#: documents/models.py:383
|
||||
msgid "created year is"
|
||||
msgstr "ano criada é"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:381
|
||||
#: documents/models.py:384
|
||||
msgid "created month is"
|
||||
msgstr "mês criado é"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:382
|
||||
#: documents/models.py:385
|
||||
msgid "created day is"
|
||||
msgstr "dia criado é"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:383
|
||||
#: documents/models.py:386
|
||||
msgid "added before"
|
||||
msgstr "adicionada antes"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:384
|
||||
#: documents/models.py:387
|
||||
msgid "added after"
|
||||
msgstr "adicionado depois de"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:385
|
||||
#: documents/models.py:388
|
||||
msgid "modified before"
|
||||
msgstr "modificado antes de"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:386
|
||||
#: documents/models.py:389
|
||||
msgid "modified after"
|
||||
msgstr "modificado depois de"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:387
|
||||
#: documents/models.py:390
|
||||
msgid "does not have tag"
|
||||
msgstr "não tem etiqueta"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:388
|
||||
#: documents/models.py:391
|
||||
msgid "does not have ASN"
|
||||
msgstr "não possui um NSA"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:389
|
||||
#: documents/models.py:392
|
||||
msgid "title or content contains"
|
||||
msgstr "título ou conteúdo contém"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:400
|
||||
#: documents/models.py:393
|
||||
msgid "fulltext query"
|
||||
msgstr "consulta de texto completo"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:394
|
||||
msgid "more like this"
|
||||
msgstr "mais como este"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:405
|
||||
msgid "rule type"
|
||||
msgstr "tipo de regra"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:404
|
||||
#: documents/models.py:409
|
||||
msgid "value"
|
||||
msgstr "valor"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:410
|
||||
#: documents/models.py:415
|
||||
msgid "filter rule"
|
||||
msgstr "regra de filtragem"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:411
|
||||
#: documents/models.py:416
|
||||
msgid "filter rules"
|
||||
msgstr "regras de filtragem"
|
||||
|
||||
@@ -448,7 +456,7 @@ msgstr "Russo"
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Espanhol"
|
||||
|
||||
#: paperless/urls.py:118
|
||||
#: paperless/urls.py:113
|
||||
msgid "Paperless-ng administration"
|
||||
msgstr "Administração do Paperless-ng"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user