New translations django.po (Slovenian)

[ci skip]
This commit is contained in:
Paperless-ngx Bot [bot] 2023-05-09 05:47:20 -07:00
parent 6493f51a29
commit 3852a6c5cf

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n" "Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 19:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-03 19:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-09 10:37\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-09 12:47\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovenian\n" "Language-Team: Slovenian\n"
"Language: sl_SI\n" "Language: sl_SI\n"
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "izvirno ime datoteke"
#: documents/models.py:245 #: documents/models.py:245
msgid "The original name of the file when it was uploaded" msgid "The original name of the file when it was uploaded"
msgstr "" msgstr "Izvirno ime datoteke, ko je bila naložena"
#: documents/models.py:252 #: documents/models.py:252
msgid "archive serial number" msgid "archive serial number"
@ -380,7 +380,7 @@ msgstr ""
#: documents/models.py:439 #: documents/models.py:439
msgid "storage path is" msgid "storage path is"
msgstr "" msgstr "pot do shrambe je"
#: documents/models.py:449 #: documents/models.py:449
msgid "rule type" msgid "rule type"
@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "filtriraj pravila"
#: documents/models.py:563 #: documents/models.py:563
msgid "Task ID" msgid "Task ID"
msgstr "" msgstr "ID opravila"
#: documents/models.py:564 #: documents/models.py:564
msgid "Celery ID for the Task that was run" msgid "Celery ID for the Task that was run"
@ -408,7 +408,7 @@ msgstr ""
#: documents/models.py:569 #: documents/models.py:569
msgid "Acknowledged" msgid "Acknowledged"
msgstr "" msgstr "Potrjeno"
#: documents/models.py:570 #: documents/models.py:570
msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API" msgid "If the task is acknowledged via the frontend or API"
@ -424,7 +424,7 @@ msgstr ""
#: documents/models.py:583 #: documents/models.py:583
msgid "Task Name" msgid "Task Name"
msgstr "" msgstr "Ime opravila"
#: documents/models.py:584 #: documents/models.py:584
msgid "Name of the Task which was run" msgid "Name of the Task which was run"
@ -432,7 +432,7 @@ msgstr ""
#: documents/models.py:591 #: documents/models.py:591
msgid "Task State" msgid "Task State"
msgstr "" msgstr "Status opravila"
#: documents/models.py:592 #: documents/models.py:592
msgid "Current state of the task being run" msgid "Current state of the task being run"
@ -480,11 +480,11 @@ msgstr "uporabnik"
#: documents/models.py:655 #: documents/models.py:655
msgid "comment" msgid "comment"
msgstr "" msgstr "komentar"
#: documents/models.py:656 #: documents/models.py:656
msgid "comments" msgid "comments"
msgstr "" msgstr "komentarji"
#: documents/serialisers.py:80 #: documents/serialisers.py:80
#, python-format #, python-format
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Angleščina (ZDA)"
#: paperless/settings.py:522 #: paperless/settings.py:522
msgid "Arabic" msgid "Arabic"
msgstr "" msgstr "Arabščina"
#: paperless/settings.py:523 #: paperless/settings.py:523
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
@ -894,21 +894,21 @@ msgstr "dodeli tega dopisnika"
#: paperless_mail/models.py:239 #: paperless_mail/models.py:239
msgid "uid" msgid "uid"
msgstr "" msgstr "uid"
#: paperless_mail/models.py:247 #: paperless_mail/models.py:247
msgid "subject" msgid "subject"
msgstr "" msgstr "zadeva"
#: paperless_mail/models.py:255 #: paperless_mail/models.py:255
msgid "received" msgid "received"
msgstr "" msgstr "prejeto"
#: paperless_mail/models.py:262 #: paperless_mail/models.py:262
msgid "processed" msgid "processed"
msgstr "" msgstr "obdelano"
#: paperless_mail/models.py:268 #: paperless_mail/models.py:268
msgid "status" msgid "status"
msgstr "" msgstr "stanje"