New Crowdin updates (#342)

* New translations django.po (Romanian)
[ci skip]

* New translations django.po (Dutch)
[ci skip]

* New translations messages.xlf (Romanian)
[ci skip]

* New translations messages.xlf (Dutch)
[ci skip]

* New translations messages.xlf (Chinese Simplified)
[ci skip]

* New translations messages.xlf (Slovenian)
[ci skip]

* New translations django.po (Slovenian)
[ci skip]

* New translations messages.xlf (Slovenian)
[ci skip]

* New translations django.po (Polish)
[ci skip]

* New translations messages.xlf (Chinese Simplified)
[ci skip]
This commit is contained in:
Paperless Translation Bot
2022-03-15 20:58:44 -07:00
committed by GitHub
parent 83b5e1a49d
commit 4667e0bf88
8 changed files with 87 additions and 87 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-02 11:20-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-02 22:29\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-14 13:34\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl_NL\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "is niet hoofdlettergevoelig"
#: documents/models.py:61 documents/models.py:104
msgid "correspondent"
msgstr ""
msgstr "correspondent"
#: documents/models.py:62
msgid "correspondents"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "mimetype"
#: documents/models.py:134
msgid "checksum"
msgstr ""
msgstr "checksum"
#: documents/models.py:138
msgid "The checksum of the original document."
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "De positie van dit document in je fysieke documentenarchief."
#: documents/models.py:201
msgid "document"
msgstr ""
msgstr "document"
#: documents/models.py:202
msgid "documents"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "documenten"
#: documents/models.py:280
msgid "debug"
msgstr ""
msgstr "debug"
#: documents/models.py:281
msgid "information"
@@ -264,11 +264,11 @@ msgstr "inhoud bevat"
#: documents/models.py:333
msgid "ASN is"
msgstr ""
msgstr "ASN is"
#: documents/models.py:334
msgid "correspondent is"
msgstr ""
msgstr "correspondent is"
#: documents/models.py:335
msgid "document type is"
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "meer zoals dit"
#: documents/models.py:353
msgid "has tags in"
msgstr ""
msgstr "heeft tags in"
#: documents/models.py:363
msgid "rule type"
@@ -378,11 +378,11 @@ msgstr "Bestandstype %(type)s niet ondersteund"
#: documents/templates/index.html:22
msgid "Paperless-ngx is loading..."
msgstr ""
msgstr "Paperless-ngx is aan het laden..."
#: documents/templates/registration/logged_out.html:14
msgid "Paperless-ngx signed out"
msgstr ""
msgstr "Paperless-ngx afgemeld"
#: documents/templates/registration/logged_out.html:59
msgid "You have been successfully logged out. Bye!"
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Meld je opnieuw aan"
#: documents/templates/registration/login.html:15
msgid "Paperless-ngx sign in"
msgstr ""
msgstr "Paperless-ngx afgemeld"
#: documents/templates/registration/login.html:61
msgid "Please sign in."
@@ -422,11 +422,11 @@ msgstr "Engels (US)"
#: paperless/settings.py:300
msgid "Czech"
msgstr ""
msgstr "Tsjechisch"
#: paperless/settings.py:301
msgid "Danish"
msgstr ""
msgstr "Deens"
#: paperless/settings.py:302
msgid "German"
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Italiaans"
#: paperless/settings.py:307
msgid "Luxembourgish"
msgstr ""
msgstr "Luxemburgs"
#: paperless/settings.py:308
msgid "Dutch"
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Zweeds"
#: paperless/urls.py:139
msgid "Paperless-ngx administration"
msgstr ""
msgstr "Paperless-ngx administratie"
#: paperless_mail/admin.py:29
msgid "Authentication"
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Geavanceerde instellingen"
#: paperless_mail/admin.py:47
msgid "Filter"
msgstr ""
msgstr "Filter"
#: paperless_mail/admin.py:50
msgid "Paperless will only process mails that match ALL of the filters given below."
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "De actie die wordt toegepast op de mail. Deze actie wordt alleen uitgevo
#: paperless_mail/admin.py:75
msgid "Metadata"
msgstr ""
msgstr "Metadata"
#: paperless_mail/admin.py:78
msgid "Assign metadata to documents consumed from this rule automatically. If you do not assign tags, types or correspondents here, paperless will still process all matching rules that you have defined."
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "volgorde"
#: paperless_mail/models.py:115
msgid "account"
msgstr ""
msgstr "account"
#: paperless_mail/models.py:119
msgid "folder"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-02 11:20-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-13 22:12\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-14 23:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Surowe, tekstowe dane dokumentu. To pole jest używane głównie do wysz
#: documents/models.py:127
msgid "mime type"
msgstr "typ mime"
msgstr "mime type"
#: documents/models.py:134
msgid "checksum"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-02 11:20-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-02 22:28\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-14 13:34\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Romanian\n"
"Language: ro_RO\n"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Poziția acestui document in arhiva fizica."
#: documents/models.py:201
msgid "document"
msgstr ""
msgstr "document"
#: documents/models.py:202
msgid "documents"
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "mai multe ca aceasta"
#: documents/models.py:353
msgid "has tags in"
msgstr ""
msgstr "are etichete în"
#: documents/models.py:363
msgid "rule type"
@@ -378,11 +378,11 @@ msgstr "Tip de fișier %(type)s nesuportat"
#: documents/templates/index.html:22
msgid "Paperless-ngx is loading..."
msgstr ""
msgstr "Paperless-ngx se încarcă..."
#: documents/templates/registration/logged_out.html:14
msgid "Paperless-ngx signed out"
msgstr ""
msgstr "Paperless-ngx s-a deconectat"
#: documents/templates/registration/logged_out.html:59
msgid "You have been successfully logged out. Bye!"
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Conectați-vă din nou"
#: documents/templates/registration/login.html:15
msgid "Paperless-ngx sign in"
msgstr ""
msgstr "Conectare Paperless-ngx"
#: documents/templates/registration/login.html:61
msgid "Please sign in."
@@ -422,11 +422,11 @@ msgstr "Engleză (Americană)"
#: paperless/settings.py:300
msgid "Czech"
msgstr ""
msgstr "Cehă"
#: paperless/settings.py:301
msgid "Danish"
msgstr ""
msgstr "Daneză"
#: paperless/settings.py:302
msgid "German"
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Italiană"
#: paperless/settings.py:307
msgid "Luxembourgish"
msgstr ""
msgstr "Luxemburgheză"
#: paperless/settings.py:308
msgid "Dutch"
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Suedeză"
#: paperless/urls.py:139
msgid "Paperless-ngx administration"
msgstr ""
msgstr "Administrare Paperless-ngx"
#: paperless_mail/admin.py:29
msgid "Authentication"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-02 11:20-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-13 09:17\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-14 16:48\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Napredne nastavitve"
#: paperless_mail/admin.py:47
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgstr "Filtriraj"
#: paperless_mail/admin.py:50
msgid "Paperless will only process mails that match ALL of the filters given below."