Merge pull request #287 from jonaswinkler/translations_src-locale-en-us-lc-messages-django-po--dev_nl_NL

Translate '/src/locale/en-us/LC_MESSAGES/django.po' in 'nl_NL'
This commit is contained in:
Jonas Winkler 2021-01-07 10:52:48 +01:00 committed by GitHub
commit 47e8bdb752
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -4,17 +4,17 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Ben Zweekhorst <bzweekhorst@gmail.com>, 2021
# J V <bugs.github@dwarfy.be>, 2021
# Ben <bzweekhorst@gmail.com>, 2021
# Jo Vandeginste <jo.vandeginste@gmail.com>, 2021
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-02 00:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-06 19:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 19:27+0000\n"
"Last-Translator: J V <bugs.github@dwarfy.be>, 2021\n"
"Last-Translator: Jo Vandeginste <jo.vandeginste@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/paperless/teams/115905/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -44,14 +44,14 @@ msgstr "Reguliere expressie"
#: documents/models.py:36
msgid "Fuzzy word"
msgstr "Vaag woord"
msgstr "Gelijkaardig woord"
#: documents/models.py:37
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
#: documents/models.py:41 documents/models.py:354 paperless_mail/models.py:25
#: paperless_mail/models.py:100
#: paperless_mail/models.py:111
msgid "name"
msgstr "naam"
@ -347,33 +347,41 @@ msgstr "filterregel"
msgid "filter rules"
msgstr "filterregels"
#: paperless/settings.py:254
#: paperless/settings.py:268
msgid "English"
msgstr "Engels"
#: paperless/settings.py:255
#: paperless/settings.py:269
msgid "German"
msgstr "Duits"
#: paperless/settings.py:270
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlands"
#: paperless/settings.py:271
msgid "French"
msgstr "Frans"
#: paperless/urls.py:108
msgid "Paperless-ng administration"
msgstr "Paperless-ng administratie"
#: paperless_mail/admin.py:24
#: paperless_mail/admin.py:25
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: paperless_mail/admin.py:26
#: paperless_mail/admin.py:27
msgid ""
"Paperless will only process mails that match ALL of the filters given below."
msgstr ""
"Paperless verwerkt alleen e-mails die voldoen aan ALLE onderstaande filters."
#: paperless_mail/admin.py:34
#: paperless_mail/admin.py:37
msgid "Actions"
msgstr "Acties"
#: paperless_mail/admin.py:36
#: paperless_mail/admin.py:39
msgid ""
"The action applied to the mail. This action is only performed when documents"
" were consumed from the mail. Mails without attachments will remain entirely"
@ -383,11 +391,11 @@ msgstr ""
"wanneer documenten verwerkt werden uit de mail. Mails zonder bijlage blijven"
" onaangeroerd."
#: paperless_mail/admin.py:43
#: paperless_mail/admin.py:46
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
#: paperless_mail/admin.py:45
#: paperless_mail/admin.py:48
msgid ""
"Assign metadata to documents consumed from this rule automatically. If you "
"do not assign tags, types or correspondents here, paperless will still "
@ -457,87 +465,120 @@ msgstr "email-regel"
msgid "mail rules"
msgstr "email-regels"
#: paperless_mail/models.py:69
#: paperless_mail/models.py:67
msgid "Only process attachments."
msgstr "Alleen bijlagen verwerken"
#: paperless_mail/models.py:70
msgid "Process all files, including 'inline' attachments."
msgstr "Verwerk alle bestanden, inclusief 'inline' bijlagen."
#: paperless_mail/models.py:80
msgid "Mark as read, don't process read mails"
msgstr "Markeer als gelezen, verwerk geen gelezen mails"
#: paperless_mail/models.py:70
#: paperless_mail/models.py:81
msgid "Flag the mail, don't process flagged mails"
msgstr "Markeer de mail, verwerk geen mails met markering"
#: paperless_mail/models.py:71
#: paperless_mail/models.py:82
msgid "Move to specified folder"
msgstr "Verplaats naar gegeven map"
#: paperless_mail/models.py:72
#: paperless_mail/models.py:83
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"
#: paperless_mail/models.py:79
#: paperless_mail/models.py:90
msgid "Use subject as title"
msgstr "Gebruik onderwerp als titel"
#: paperless_mail/models.py:80
#: paperless_mail/models.py:91
msgid "Use attachment filename as title"
msgstr "Gebruik naam van bijlage als titel"
#: paperless_mail/models.py:90
#: paperless_mail/models.py:101
msgid "Do not assign a correspondent"
msgstr "Wijs geen correspondent toe"
#: paperless_mail/models.py:92
#: paperless_mail/models.py:103
msgid "Use mail address"
msgstr "Gebruik het email-adres"
#: paperless_mail/models.py:94
#: paperless_mail/models.py:105
msgid "Use name (or mail address if not available)"
msgstr "Gebruik de naam, en anders het email-adres"
#: paperless_mail/models.py:96
#: paperless_mail/models.py:107
msgid "Use correspondent selected below"
msgstr "Gebruik de hieronder aangeduide correspondent"
#: paperless_mail/models.py:104
#: paperless_mail/models.py:115
msgid "order"
msgstr "volgorde"
#: paperless_mail/models.py:111
#: paperless_mail/models.py:122
msgid "account"
msgstr "account"
#: paperless_mail/models.py:115
#: paperless_mail/models.py:126
msgid "folder"
msgstr "map"
#: paperless_mail/models.py:119
#: paperless_mail/models.py:130
msgid "filter from"
msgstr "filter afzender"
#: paperless_mail/models.py:122
#: paperless_mail/models.py:133
msgid "filter subject"
msgstr "filter onderwerp"
#: paperless_mail/models.py:125
#: paperless_mail/models.py:136
msgid "filter body"
msgstr "filter inhoud"
#: paperless_mail/models.py:129
#: paperless_mail/models.py:140
msgid "filter attachment filename"
msgstr "Filter bestandsnaam van bijlage"
#: paperless_mail/models.py:142
msgid ""
"Only consume documents which entirely match this filename if specified. "
"Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
msgstr ""
"Alleen documenten verwerken die volledig overeenkomen, indien aangegeven. Je"
" kunt jokertekens gebruiken, zoals *.pdf of *factuur*. Dit is niet "
"hoofdlettergevoelig."
#: paperless_mail/models.py:148
msgid "maximum age"
msgstr "Maximale leeftijd"
#: paperless_mail/models.py:131
#: paperless_mail/models.py:150
msgid "Specified in days."
msgstr "Aangegeven in dagen"
#: paperless_mail/models.py:134
#: paperless_mail/models.py:153
msgid "attachment type"
msgstr "Type bijlage"
#: paperless_mail/models.py:156
msgid ""
"Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this "
"option with a filename filter."
msgstr ""
"\"Inline\" bijlagen bevatten vaak ook afbeeldingen. In dit geval valt het "
"aan te raden om ook een filter voor de bestandsnaam op te geven."
#: paperless_mail/models.py:161
msgid "action"
msgstr "actie"
#: paperless_mail/models.py:140
#: paperless_mail/models.py:167
msgid "action parameter"
msgstr "actie parameters"
#: paperless_mail/models.py:142
#: paperless_mail/models.py:169
msgid ""
"Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder "
"of the move to folder action."
@ -545,22 +586,22 @@ msgstr ""
"Extra parameters voor de hierboven gekozen actie, met andere woorden: de "
"bestemmingsmap voor de verplaats-actie."
#: paperless_mail/models.py:148
#: paperless_mail/models.py:175
msgid "assign title from"
msgstr "wijs titel toe van"
#: paperless_mail/models.py:158
#: paperless_mail/models.py:185
msgid "assign this tag"
msgstr "wijs dit etiket toe"
#: paperless_mail/models.py:166
#: paperless_mail/models.py:193
msgid "assign this document type"
msgstr "wijs dit documenttype toe"
#: paperless_mail/models.py:170
#: paperless_mail/models.py:197
msgid "assign correspondent from"
msgstr "wijs correspondent toe van"
#: paperless_mail/models.py:180
#: paperless_mail/models.py:207
msgid "assign this correspondent"
msgstr "wijs deze correspondent toe"