update message file

This commit is contained in:
jonaswinkler 2020-12-31 16:00:24 +01:00
parent 1b8c4bb1a5
commit 71d7aa3fb2

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 19:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-31 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -41,7 +41,8 @@ msgstr ""
msgid "Automatic Classification" msgid "Automatic Classification"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:41 documents/models.py:355 #: documents/models.py:41 documents/models.py:354 paperless_mail/models.py:21
#: paperless_mail/models.py:92
msgid "name" msgid "name"
msgstr "" msgstr ""
@ -57,7 +58,7 @@ msgstr ""
msgid "is insensitive" msgid "is insensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:80 documents/models.py:141 #: documents/models.py:80 documents/models.py:140
msgid "correspondent" msgid "correspondent"
msgstr "" msgstr ""
@ -83,11 +84,11 @@ msgstr ""
msgid "tag" msgid "tag"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:115 documents/models.py:172 #: documents/models.py:115 documents/models.py:171
msgid "tags" msgid "tags"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:121 documents/models.py:154 #: documents/models.py:121 documents/models.py:153
msgid "document type" msgid "document type"
msgstr "" msgstr ""
@ -95,221 +96,221 @@ msgstr ""
msgid "document types" msgid "document types"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:131 #: documents/models.py:130
msgid "Unencrypted" msgid "Unencrypted"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:132 #: documents/models.py:131
msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard" msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:145 #: documents/models.py:144
msgid "title" msgid "title"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:158 #: documents/models.py:157
msgid "content" msgid "content"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:160 #: documents/models.py:159
msgid "" msgid ""
"The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for " "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for "
"searching." "searching."
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:165 #: documents/models.py:164
msgid "mime type" msgid "mime type"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:176 #: documents/models.py:175
msgid "checksum" msgid "checksum"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:180 #: documents/models.py:179
msgid "The checksum of the original document." msgid "The checksum of the original document."
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:184 #: documents/models.py:183
msgid "archive checksum" msgid "archive checksum"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:189 #: documents/models.py:188
msgid "The checksum of the archived document." msgid "The checksum of the archived document."
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:193 documents/models.py:333 #: documents/models.py:192 documents/models.py:332
msgid "created" msgid "created"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:197 #: documents/models.py:196
msgid "modified" msgid "modified"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:201 #: documents/models.py:200
msgid "storage type" msgid "storage type"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:209 #: documents/models.py:208
msgid "added" msgid "added"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:213 #: documents/models.py:212
msgid "filename" msgid "filename"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:218 #: documents/models.py:217
msgid "Current filename in storage" msgid "Current filename in storage"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:222 #: documents/models.py:221
msgid "archive serial number" msgid "archive serial number"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:227 #: documents/models.py:226
msgid "The position of this document in your physical document archive." msgid "The position of this document in your physical document archive."
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:232
msgid "document"
msgstr ""
#: documents/models.py:233 #: documents/models.py:233
msgid "Document" msgid "documents"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:234 #: documents/models.py:323
msgid "Documents"
msgstr ""
#: documents/models.py:324
msgid "group" msgid "group"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:327 #: documents/models.py:326
msgid "message" msgid "message"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:330 #: documents/models.py:329
msgid "level" msgid "level"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:337 #: documents/models.py:336
msgid "log" msgid "log"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:338 #: documents/models.py:337
msgid "logs" msgid "logs"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:349 documents/models.py:399 #: documents/models.py:348 documents/models.py:398
msgid "saved view" msgid "saved view"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:350 #: documents/models.py:349
msgid "saved views" msgid "saved views"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:353 #: documents/models.py:352
msgid "user" msgid "user"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:359 #: documents/models.py:358
msgid "show on dashboard" msgid "show on dashboard"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:362 #: documents/models.py:361
msgid "show in sidebar" msgid "show in sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:366 #: documents/models.py:365
msgid "sort field" msgid "sort field"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:369 #: documents/models.py:368
msgid "sort reverse" msgid "sort reverse"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:375 #: documents/models.py:374
msgid "title contains" msgid "title contains"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:376 #: documents/models.py:375
msgid "content contains" msgid "content contains"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:377 #: documents/models.py:376
msgid "ASN is" msgid "ASN is"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:378 #: documents/models.py:377
msgid "correspondent is" msgid "correspondent is"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:379 #: documents/models.py:378
msgid "document type is" msgid "document type is"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:380 #: documents/models.py:379
msgid "is in inbox" msgid "is in inbox"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:381 #: documents/models.py:380
msgid "has tag" msgid "has tag"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:382 #: documents/models.py:381
msgid "has any tag" msgid "has any tag"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:383 #: documents/models.py:382
msgid "created before" msgid "created before"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:384 #: documents/models.py:383
msgid "created after" msgid "created after"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:385 #: documents/models.py:384
msgid "created year is" msgid "created year is"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:386 #: documents/models.py:385
msgid "created month is" msgid "created month is"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:387 #: documents/models.py:386
msgid "created day is" msgid "created day is"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:388 #: documents/models.py:387
msgid "added before" msgid "added before"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:389 #: documents/models.py:388
msgid "added after" msgid "added after"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:390 #: documents/models.py:389
msgid "modified before" msgid "modified before"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:391 #: documents/models.py:390
msgid "modified after" msgid "modified after"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:392 #: documents/models.py:391
msgid "does not have tag" msgid "does not have tag"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:403 #: documents/models.py:402
msgid "rule type" msgid "rule type"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:407 #: documents/models.py:406
msgid "value" msgid "value"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:411 #: documents/models.py:410
msgid "filter rule" msgid "filter rule"
msgstr "" msgstr ""
#: documents/models.py:412 #: documents/models.py:411
msgid "filter rules" msgid "filter rules"
msgstr "" msgstr ""
@ -320,3 +321,174 @@ msgstr ""
#: paperless/settings.py:254 #: paperless/settings.py:254
msgid "German" msgid "German"
msgstr "" msgstr ""
#: paperless_mail/admin.py:24
msgid "Filter"
msgstr ""
#: paperless_mail/admin.py:26
msgid ""
"Paperless will only process mails that match ALL of the filters given below."
msgstr ""
#: paperless_mail/admin.py:34
msgid "Actions"
msgstr ""
#: paperless_mail/admin.py:36
msgid ""
"The action applied to the mail. This action is only performed when documents "
"were consumed from the mail. Mails without attachments will remain entirely "
"untouched."
msgstr ""
#: paperless_mail/admin.py:43
msgid "Metadata"
msgstr ""
#: paperless_mail/admin.py:45
msgid ""
"Assign metadata to documents consumed from this rule automatically. If you "
"do not assign tags, types or correspondents here, paperless will still "
"process all matching rules that you have defined."
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:15
msgid "No encryption"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:16
msgid "Use SSL"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:17
msgid "Use STARTTLS"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:25
msgid "imap server"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:29
msgid "imap port"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:32
msgid ""
"This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for "
"SSL connections."
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:36
msgid "imap security"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:42
msgid "username"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:46
msgid "password"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:61
msgid "Mark as read, don't process read mails"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:62
msgid "Flag the mail, don't process flagged mails"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:63
msgid "Move to specified folder"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:64
msgid "Delete"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:71
msgid "Use subject as title"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:72
msgid "Use attachment filename as title"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:82
msgid "Do not assign a correspondent"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:86
msgid "Use name (or mail address if not available)"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:88
msgid "Use correspondent selected below"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:96
msgid "order"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:103
msgid "account"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:107
msgid "folder"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:111
msgid "filter from"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:114
msgid "filter subject"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:117
msgid "filter body"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:121
msgid "maximum age"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:123
msgid "Specified in days."
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:126
msgid "action"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:132
msgid "action parameter"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:134
msgid ""
"Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder "
"of the move to folder action."
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:140
msgid "assign title from"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:150
msgid "assign this tag"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:158
msgid "assign this document type"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:162
msgid "assign correspondent from"
msgstr ""
#: paperless_mail/models.py:172
msgid "assign this correspondent"
msgstr ""