New Crowdin translations by GitHub Action

This commit is contained in:
Crowdin Bot 2025-06-28 12:12:38 +00:00
parent a9085c65c5
commit 7cbe5c1409
54 changed files with 18554 additions and 18554 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-28 12:12\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca_ES\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Expressió de camp de consulta invàlid"
#: documents/filters.py:413
msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
msgstr "Expressió de lista invàlida. No ha d'estar buida."
msgstr "Expressió de llista invàlida. No ha d'estar buida."
#: documents/filters.py:434
msgid "Invalid logical operator {op!r}"
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Condicions de consulta excedits."
#: documents/filters.py:513
msgid "{name!r} is not a valid custom field."
msgstr "{name!r} no és un camp personaoitzat vàlid."
msgstr "{name!r} no és un camp personalitzat vàlid."
#: documents/filters.py:550
msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Qualsevol paraula"
#: documents/models.py:55 documents/models.py:926
msgid "All words"
msgstr "Totes paraules"
msgstr "Totes les paraules"
#: documents/models.py:56 documents/models.py:927
msgid "Exact match"
@ -266,11 +266,11 @@ msgstr "Taula"
#: documents/models.py:383
msgid "Small Cards"
msgstr "Tarja Petita"
msgstr "Targeta Petita"
#: documents/models.py:384
msgid "Large Cards"
msgstr "Tarja Gran"
msgstr "Targeta Gran"
#: documents/models.py:387
msgid "Title"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-20 12:13\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n"
"Language: cs_CZ\n"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 00:40\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-26 00:36\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Persian\n"
"Language: fa_IR\n"
@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "غیر حساس است"
#: documents/models.py:95 documents/models.py:146
msgid "correspondent"
msgstr "مکاتب"
msgstr "مکاتبه کننده"
#: documents/models.py:96
msgid "correspondents"
msgstr "مکاتب ها"
msgstr "مکاتبه کننده ها"
#: documents/models.py:100
msgid "color"
@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "برچسب ها"
#: documents/models.py:391
msgid "Correspondent"
msgstr "خبرنگار"
msgstr "مکاتبه کننده"
#: documents/models.py:392
msgid "Document Type"
@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "ASN است"
#: documents/models.py:453
msgid "correspondent is"
msgstr "خبرنگار است"
msgstr "مکاتبه کننده است"
#: documents/models.py:454
msgid "document type is"
@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "مسیر ذخیره ساز است"
#: documents/models.py:476
msgid "has correspondent in"
msgstr "خبرنگار در"
msgstr "مکاتبه کننده دارد در"
#: documents/models.py:477
msgid "does not have correspondent in"
@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "اسپانیایی"
#: paperless/settings.py:767
msgid "Persian"
msgstr ""
msgstr "فارسی"
#: paperless/settings.py:768
msgid "Finnish"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-24 00:36\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
@ -1584,35 +1584,35 @@ msgstr ""
#: paperless/models.py:217
msgid "Retains split pages"
msgstr ""
msgstr "Conserve les pages divisées"
#: paperless/models.py:223
msgid "Enables ASN barcode"
msgstr ""
msgstr "Active le code-barres ASN"
#: paperless/models.py:229
msgid "Sets the ASN barcode prefix"
msgstr ""
msgstr "Définit le préfixe du code-barres ASN"
#: paperless/models.py:237
msgid "Sets the barcode upscale factor"
msgstr ""
msgstr "Définit le facteur de mise à l'échelle du code-barres"
#: paperless/models.py:244
msgid "Sets the barcode DPI"
msgstr ""
msgstr "Définit le DPI du code-barres"
#: paperless/models.py:251
msgid "Sets the maximum pages for barcode"
msgstr ""
msgstr "Définit le nombre maximum de pages pour le code-barres"
#: paperless/models.py:258
msgid "Enables tag barcode"
msgstr ""
msgstr "Activer les étiquettes pour le code-barres"
#: paperless/models.py:264
msgid "Sets the tag barcode mapping"
msgstr ""
msgstr "Définit la correspondance des étiquettes de code-barres"
#: paperless/models.py:269
msgid "paperless application settings"
@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "Espagnol"
#: paperless/settings.py:767
msgid "Persian"
msgstr ""
msgstr "Persan"
#: paperless/settings.py:768
msgid "Finnish"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-25 00:36\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Language: he_IL\n"
@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "ספרדית"
#: paperless/settings.py:767
msgid "Persian"
msgstr ""
msgstr "פרסית"
#: paperless/settings.py:768
msgid "Finnish"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-20 12:13\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "è condiviso da me"
#: documents/models.py:488
msgid "has custom fields"
msgstr ""
msgstr "ha campi personalizzati"
#: documents/models.py:489
msgid "has custom field in"
@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "Task Automatica"
#: documents/models.py:538
msgid "Scheduled Task"
msgstr ""
msgstr "Attività pianificata"
#: documents/models.py:539
msgid "Manual Task"
@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Attività manuale"
#: documents/models.py:542
msgid "Consume File"
msgstr ""
msgstr "Elabora File"
#: documents/models.py:543
msgid "Train Classifier"
@ -586,11 +586,11 @@ msgstr ""
#: documents/models.py:544
msgid "Check Sanity"
msgstr ""
msgstr "Verifica integrità"
#: documents/models.py:545
msgid "Index Optimize"
msgstr ""
msgstr "Ottimizza Indice"
#: documents/models.py:550
msgid "Task ID"
@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "Tipo di Task"
#: documents/models.py:618
msgid "The type of task that was run"
msgstr ""
msgstr "Il tipo di attività che è stata eseguita"
#: documents/models.py:629
msgid "Note for the document"
@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "Documento aggiornato"
#: documents/models.py:935
msgid "Scheduled"
msgstr ""
msgstr "Pianificato"
#: documents/models.py:938
msgid "Consume Folder"
@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "abilitato"
#: documents/models.py:1448
msgid "workflow"
msgstr ""
msgstr "flusso di lavoro"
#: documents/models.py:1452
msgid "workflow trigger type"
@ -1184,11 +1184,11 @@ msgstr "Variabile non valida rilevata."
#: documents/templates/account/account_inactive.html:5
msgid "Paperless-ngx account inactive"
msgstr ""
msgstr "Account Paperless-ngx inattivo"
#: documents/templates/account/account_inactive.html:9
msgid "Account inactive."
msgstr ""
msgstr "Account inattivo."
#: documents/templates/account/account_inactive.html:14
msgid "This account is inactive."
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr ""
#: documents/templates/account/account_inactive.html:16
msgid "Return to login"
msgstr ""
msgstr "Torna allaccesso"
#: documents/templates/account/email/base_message.txt:1
#, python-format
@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "Spagnolo"
#: paperless/settings.py:767
msgid "Persian"
msgstr ""
msgstr "Persiano"
#: paperless/settings.py:768
msgid "Finnish"
@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr "Cinese semplificato"
#: paperless/settings.py:789
msgid "Chinese Traditional"
msgstr ""
msgstr "Cinese Tradizionale"
#: paperless/urls.py:374
msgid "Paperless-ngx administration"
@ -1825,11 +1825,11 @@ msgstr "IMAP"
#: paperless_mail/models.py:20
msgid "Gmail OAuth"
msgstr ""
msgstr "Gmail OAuth"
#: paperless_mail/models.py:21
msgid "Outlook OAuth"
msgstr ""
msgstr "Outlook OAuth"
#: paperless_mail/models.py:25
msgid "IMAP server"
@ -1909,23 +1909,23 @@ msgstr "Elabora tutti i file, inclusi gli allegati nel corpo."
#: paperless_mail/models.py:119
msgid "System default"
msgstr ""
msgstr "Predefinito di sistema"
#: paperless_mail/models.py:120
msgid "Text, then HTML"
msgstr ""
msgstr "Testo, poi HTML"
#: paperless_mail/models.py:121
msgid "HTML, then text"
msgstr ""
msgstr "HTML, poi testo"
#: paperless_mail/models.py:122
msgid "HTML only"
msgstr ""
msgstr "Solo HTML"
#: paperless_mail/models.py:123
msgid "Text only"
msgstr ""
msgstr "Solo testo"
#: paperless_mail/models.py:126
msgid "Delete"
@ -2037,7 +2037,7 @@ msgstr "ambito di applicazione"
#: paperless_mail/models.py:241
msgid "pdf layout"
msgstr ""
msgstr "layout PDF"
#: paperless_mail/models.py:247
msgid "action"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 12:12\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean\n"
"Language: ko_KR\n"
@ -1573,47 +1573,47 @@ msgstr "애플리케이션 로고"
#: paperless/models.py:197
msgid "Enables barcode scanning"
msgstr ""
msgstr "바코드 스캔 사용"
#: paperless/models.py:203
msgid "Enables barcode TIFF support"
msgstr ""
msgstr "바코드 TIFF 지원 활성화"
#: paperless/models.py:209
msgid "Sets the barcode string"
msgstr ""
msgstr "바코드 문자열을 설정합니다."
#: paperless/models.py:217
msgid "Retains split pages"
msgstr ""
msgstr "분할 페이지 유지"
#: paperless/models.py:223
msgid "Enables ASN barcode"
msgstr ""
msgstr "ASN 바코드 사용"
#: paperless/models.py:229
msgid "Sets the ASN barcode prefix"
msgstr ""
msgstr "ASN 바코드 접두사를 설정합니다."
#: paperless/models.py:237
msgid "Sets the barcode upscale factor"
msgstr ""
msgstr "바코드 업스케일 계수 설정"
#: paperless/models.py:244
msgid "Sets the barcode DPI"
msgstr ""
msgstr "바코드 DPI 설정"
#: paperless/models.py:251
msgid "Sets the maximum pages for barcode"
msgstr ""
msgstr "바코드 최대 페이지 설정"
#: paperless/models.py:258
msgid "Enables tag barcode"
msgstr ""
msgstr "태그 바코드 사용"
#: paperless/models.py:264
msgid "Sets the tag barcode mapping"
msgstr ""
msgstr "태그 바코드 매핑 설정"
#: paperless/models.py:269
msgid "paperless application settings"
@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "스페인어"
#: paperless/settings.py:767
msgid "Persian"
msgstr ""
msgstr "페르시아어"
#: paperless/settings.py:768
msgid "Finnish"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-24 12:14\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Luxembourgish\n"
"Language: lb_LU\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Besëtzer"
#: documents/models.py:53 documents/models.py:924
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Keng"
#: documents/models.py:54 documents/models.py:925
msgid "Any word"
@ -196,11 +196,11 @@ msgstr "D'Préifzomm vum archivéierten Dokument."
#: documents/models.py:205
msgid "page count"
msgstr ""
msgstr "saiten unnzuel"
#: documents/models.py:212
msgid "The number of pages of the document."
msgstr ""
msgstr "Weivill Saiten d' Dokument huet."
#: documents/models.py:217 documents/models.py:633 documents/models.py:671
#: documents/models.py:742 documents/models.py:800

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-23 00:39\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-23 00:39\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Serbian (Latin)\n"
"Language: sr_CS\n"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 18:52\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 00:40\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh_TW\n"