mirror of
https://github.com/paperless-ngx/paperless-ngx.git
synced 2025-04-02 13:45:10 -05:00
New translations django.po (Vietnamese)
[ci skip]
This commit is contained in:
parent
27e0b65c2d
commit
84b1c1ce6c
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 09:02-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-19 15:53\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-19 17:25\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese\n"
|
||||
"Language: vi_VN\n"
|
||||
@ -27,64 +27,64 @@ msgstr "chủ sở hữu"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:53
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Không có"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:54
|
||||
msgid "Any word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Từ bất kỳ"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:55
|
||||
msgid "All words"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tất cả từ"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:56
|
||||
msgid "Exact match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chính xác"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:57
|
||||
msgid "Regular expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Biểu hiện bình thường"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:58
|
||||
msgid "Fuzzy word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "từ fuzzy"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:59
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tự động"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:62 documents/models.py:402 documents/models.py:752
|
||||
#: paperless_mail/models.py:18 paperless_mail/models.py:93
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tên"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:64
|
||||
msgid "match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "phù hợp"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:67
|
||||
msgid "matching algorithm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "thuật toán tìm kiếm"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:72
|
||||
msgid "is insensitive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "không phân biệt chữ hoa/thường"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:95 documents/models.py:147
|
||||
msgid "correspondent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tương ứng"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:96
|
||||
msgid "correspondents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tương ứng"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:100
|
||||
msgid "color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "màu"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:103
|
||||
msgid "is inbox tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "là thẻ inbox"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:106
|
||||
msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags."
|
||||
@ -92,35 +92,35 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:112
|
||||
msgid "tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "thẻ"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:113 documents/models.py:185
|
||||
msgid "tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "các thẻ"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:118 documents/models.py:167
|
||||
msgid "document type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "loại tài liệu"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:119
|
||||
msgid "document types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "các loại tài liệu"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:124
|
||||
msgid "path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "đường dẫn"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:129 documents/models.py:156
|
||||
msgid "storage path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "đường dẫn lưu trữ dữ liệu"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:130
|
||||
msgid "storage paths"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "các đường dẫn lưu trữ dữ liệu"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:137
|
||||
msgid "Unencrypted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Không mã hóa"
|
||||
|
||||
#: documents/models.py:138
|
||||
msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user