New Crowdin translations by GitHub Action (#5268)

Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2024-01-07 14:19:57 -08:00
committed by GitHub
parent ea47af7034
commit 9f6613fe05
11 changed files with 296 additions and 296 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 21:26-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-06 05:27\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-07 00:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
@@ -613,15 +613,15 @@ msgstr "instances de champs personnalisés"
#: documents/models.py:902
msgid "Consumption Started"
msgstr ""
msgstr "La consommation a débuté"
#: documents/models.py:903
msgid "Document Added"
msgstr ""
msgstr "Document ajouté"
#: documents/models.py:904
msgid "Document Updated"
msgstr ""
msgstr "Document mis à jour"
#: documents/models.py:907
msgid "Consume Folder"
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Récupération du courriel"
#: documents/models.py:912
msgid "Workflow Trigger Type"
msgstr ""
msgstr "Type de déclencheur de workflow"
#: documents/models.py:924
msgid "filter path"
@@ -661,31 +661,31 @@ msgstr "filtrer les documents à partir de cette règle de messagerie"
#: documents/models.py:968
msgid "has these tag(s)"
msgstr ""
msgstr "a cette/ces étiquette(s)"
#: documents/models.py:976
msgid "has this document type"
msgstr ""
msgstr "a ce type de document"
#: documents/models.py:984
msgid "has this correspondent"
msgstr ""
msgstr "a ce correspondant"
#: documents/models.py:988
msgid "workflow trigger"
msgstr ""
msgstr "déclencheur workflow"
#: documents/models.py:989
msgid "workflow triggers"
msgstr ""
msgstr "déclencheurs workflow"
#: documents/models.py:997
msgid "Assignment"
msgstr ""
msgstr "Affectation"
#: documents/models.py:1000
msgid "Workflow Action Type"
msgstr ""
msgstr "Type d'action de workflow"
#: documents/models.py:1006
msgid "assign title"
@@ -737,11 +737,11 @@ msgstr "assigner ces champs personnalisés"
#: documents/models.py:1091
msgid "workflow action"
msgstr ""
msgstr "action de workflow"
#: documents/models.py:1092
msgid "workflow actions"
msgstr ""
msgstr "actions de workflow"
#: documents/models.py:1101 paperless_mail/models.py:95
msgid "order"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "forcer"
#: paperless/models.py:41
msgid "skip_noarchive"
msgstr ""
msgstr "skip_noarchive"
#: paperless/models.py:49
msgid "never"
@@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "jamais"
#: paperless/models.py:50
msgid "with_text"
msgstr ""
msgstr "with_text"
#: paperless/models.py:51
msgid "always"
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "clean"
#: paperless/models.py:60
msgid "clean-final"
msgstr ""
msgstr "clean-final"
#: paperless/models.py:61
msgid "none"
@@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "aucun"
#: paperless/models.py:69
msgid "LeaveColorUnchanged"
msgstr ""
msgstr "Laisser les couleurs inchangées"
#: paperless/models.py:70
msgid "RGB"
@@ -999,15 +999,15 @@ msgstr "RGB"
#: paperless/models.py:71
msgid "UseDeviceIndependentColor"
msgstr ""
msgstr "Utiliser la couleur indépendante de l'appareil"
#: paperless/models.py:72
msgid "Gray"
msgstr ""
msgstr "Gris"
#: paperless/models.py:73
msgid "CMYK"
msgstr ""
msgstr "CMJN"
#: paperless/models.py:82
msgid "Sets the output PDF type"
@@ -1015,31 +1015,31 @@ msgstr "Définit le type de PDF de sortie"
#: paperless/models.py:94
msgid "Do OCR from page 1 to this value"
msgstr ""
msgstr "Effectuer la ROC de la page 1 à cette valeur"
#: paperless/models.py:100
msgid "Do OCR using these languages"
msgstr ""
msgstr "Utiliser la ROC en utilisant ces langues"
#: paperless/models.py:107
msgid "Sets the OCR mode"
msgstr ""
msgstr "Définit le mode de la ROC"
#: paperless/models.py:115
msgid "Controls the generation of an archive file"
msgstr ""
msgstr "Contrôle la génération d'un fichier d'archive"
#: paperless/models.py:123
msgid "Sets image DPI fallback value"
msgstr ""
msgstr "Définit la valeur de repli du DPI de l'image"
#: paperless/models.py:130
msgid "Controls the unpaper cleaning"
msgstr ""
msgstr "Contrôle le nettoyage du papier"
#: paperless/models.py:137
msgid "Enables deskew"
msgstr ""
msgstr "Active le réalignement"
#: paperless/models.py:140
msgid "Enables page rotation"
@@ -1051,19 +1051,19 @@ msgstr "Définit le seuil de rotation des pages"
#: paperless/models.py:151
msgid "Sets the maximum image size for decompression"
msgstr ""
msgstr "Définit la taille maximale de l'image pour la décompression"
#: paperless/models.py:157
msgid "Sets the Ghostscript color conversion strategy"
msgstr ""
msgstr "Définit la stratégie de conversion des couleurs de Ghostscript"
#: paperless/models.py:165
msgid "Adds additional user arguments for OCRMyPDF"
msgstr ""
msgstr "Ajoute des arguments utilisateur supplémentaires pour OCRMyPDF"
#: paperless/models.py:170
msgid "paperless application settings"
msgstr ""
msgstr "paramètres de l'application paperless"
#: paperless/settings.py:601
msgid "English (US)"