mirror of
https://github.com/paperless-ngx/paperless-ngx.git
synced 2025-04-11 10:00:48 -05:00
New translations django.po (Danish)
[ci skip]
This commit is contained in:
parent
7af291622f
commit
c6618b2cc0
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 09:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 09:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-17 12:31\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-02-17 13:26\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Danish\n"
|
"Language-Team: Danish\n"
|
||||||
"Language: da_DK\n"
|
"Language: da_DK\n"
|
||||||
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "arkiv serienummer"
|
|||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:217
|
#: documents/models.py:217
|
||||||
msgid "The position of this document in your physical document archive."
|
msgid "The position of this document in your physical document archive."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Placeringen af dette dokument i dit fysiske dokumentarkiv."
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:223
|
#: documents/models.py:223
|
||||||
msgid "document"
|
msgid "document"
|
||||||
@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "bruger"
|
|||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:354
|
#: documents/models.py:354
|
||||||
msgid "show on dashboard"
|
msgid "show on dashboard"
|
||||||
msgstr "vis på dashboard"
|
msgstr "vis på betjeningspanel"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents/models.py:357
|
#: documents/models.py:357
|
||||||
msgid "show in sidebar"
|
msgid "show in sidebar"
|
||||||
@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Svensk"
|
|||||||
|
|
||||||
#: paperless/urls.py:120
|
#: paperless/urls.py:120
|
||||||
msgid "Paperless-ng administration"
|
msgid "Paperless-ng administration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Paperless-ng administration"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/admin.py:15
|
#: paperless_mail/admin.py:15
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Filter"
|
|||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/admin.py:39
|
#: paperless_mail/admin.py:39
|
||||||
msgid "Paperless will only process mails that match ALL of the filters given below."
|
msgid "Paperless will only process mails that match ALL of the filters given below."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Paperless vil kun behandle emails, der matcher ALLE filtre angivet nedenfor."
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/admin.py:49
|
#: paperless_mail/admin.py:49
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "Behandl kun vedhæftede filer."
|
|||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:76
|
#: paperless_mail/models.py:76
|
||||||
msgid "Process all files, including 'inline' attachments."
|
msgid "Process all files, including 'inline' attachments."
|
||||||
msgstr "Behandl alle filer, også 'inline'-vedhæftede filer."
|
msgstr "Behandl alle filer, også indlejrede vedhæftede filer."
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:86
|
#: paperless_mail/models.py:86
|
||||||
msgid "Mark as read, don't process read mails"
|
msgid "Mark as read, don't process read mails"
|
||||||
@ -578,11 +578,11 @@ msgstr "Markér som læst, behandl ikke læste emails"
|
|||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:87
|
#: paperless_mail/models.py:87
|
||||||
msgid "Flag the mail, don't process flagged mails"
|
msgid "Flag the mail, don't process flagged mails"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Flag emailen, undlad at behandle flagede emails"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:88
|
#: paperless_mail/models.py:88
|
||||||
msgid "Move to specified folder"
|
msgid "Move to specified folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Flyt til den angivne mappe"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:89
|
#: paperless_mail/models.py:89
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
@ -594,11 +594,11 @@ msgstr "Brug emnet som titel"
|
|||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:97
|
#: paperless_mail/models.py:97
|
||||||
msgid "Use attachment filename as title"
|
msgid "Use attachment filename as title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Benyt vedhæftningsfilnavn som titel"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:107
|
#: paperless_mail/models.py:107
|
||||||
msgid "Do not assign a correspondent"
|
msgid "Do not assign a correspondent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tildel ikke en korrespondent"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:109
|
#: paperless_mail/models.py:109
|
||||||
msgid "Use mail address"
|
msgid "Use mail address"
|
||||||
@ -606,11 +606,11 @@ msgstr "Brug emailadresse"
|
|||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:111
|
#: paperless_mail/models.py:111
|
||||||
msgid "Use name (or mail address if not available)"
|
msgid "Use name (or mail address if not available)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Benyt navn (eller emailadresse hvis den ikke er tilgængelig)"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:113
|
#: paperless_mail/models.py:113
|
||||||
msgid "Use correspondent selected below"
|
msgid "Use correspondent selected below"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Benyt korrespondent valgt nedenfor"
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:121
|
#: paperless_mail/models.py:121
|
||||||
msgid "order"
|
msgid "order"
|
||||||
@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "vedhæftningstype"
|
|||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:164
|
#: paperless_mail/models.py:164
|
||||||
msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter."
|
msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Indlejrede vedhæftede filer er også indlejrede billeder, så det er bedst at kombinere denne indstilling med et filnavn."
|
||||||
|
|
||||||
#: paperless_mail/models.py:169
|
#: paperless_mail/models.py:169
|
||||||
msgid "action"
|
msgid "action"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user